Page 457 of 587
Eclairage au pavillon (Avant)/Lampes
de lecture
Lampes de lecture arrière
Eclairages de miroir de pare-soleil
3. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
6-52
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Page 458 of 587
Eclairage de compartiment à bagages
1. A l'aide d'un petit tournevis plat
enveloppé d'un chiffon, pour éviter
d'endommager la lentille, retirer l'unité
de lentille en soulevant avec soin son
bord avec le tournevis à tête plate.
2. Débrancher le connecteur électrique de
l'ampoule en appuyant sur la languette
du connecteur avec un doigt et en tirant
le connecteur.
ATTENTION
Débrancher toujours le premier
connecteur lors du remplacement de
l'ampoule. Sinon, les appareils
électriques et électroniques
pourraient être court-circuités.3. Débrancher l'ampoule en la tirant.
4. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-53
Page 459 of 587

Fusibles
Le circuit électrique du véhicule est
protégé par des fusibles.
Si un des feux, accessoires ou commandes
ne fonctionne pas, vérifier la protection du
circuit relié. Si un fusible est fondu, le
filament se trouvant à l'intérieur sera
coupé.
Si le même fusible fond de nouveau, ne
pas utiliser ce système et s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
qRemplacement d'un fusible
Remplacement des fusibles sur le côté
gauche du véhicule
Si un circuit électrique ne fonctionne pas,
vérifier en premier les fusibles du côté
gauche du véhicule.
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que les autres
interrupteurs sont hors tension.
2. Ouvrir le couvercle de la boîte à
fusibles.
3. Tirer le fusible droit à l'aide de l'outil
de retrait fourni dans la boîte à fusibles
du compartiment moteur.
4. Vérifier le fusible et le remplacer s'il
est fondu.
NormalFondu
5. Insérer un fusible neuf de même valeur,
et s'assurer qu'il est fermement installé.
S'il n'est pas fermement installé, le faire
installer par un mécanicien
expérimenté. Un concessionnaire agréé
Mazda est recommandé.
Si un fusible de rechange n'est pas
disponible, utiliser un fusible de même
valeur nominale issu d'un circuit non
nécessaire à la conduite du véhicule,
comme le circuit AUDIO ou OUTLET.
6-54
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Page 460 of 587

ATTENTION
Toujours remplacer un fusible par un
fusible Mazda authentique ou
équivalent de même valeur nominale.
Sinon cela risque d'endommager le
circuit électrique.
6. Réinstaller le couvercle en prenant soin
qu'il est bien installé.
Remplacement des fusibles sous le
capot
Si les phares ou d'autres composantes
électriques ne fonctionnent pas et que les
fusibles se trouvant dans l'habitacle sont
corrects, vérifier le porte-fusibles situé
dans le compartiment moteur. Si un des
fusibles est fondu, il doit être remplacé.
Suivre les étapes suivantes:
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que les autres
interrupteurs sont hors tension.
2. Retirer le couvercle du porte-fusibles.
3. Si un des fusibles autre que le fusible
MAIN est fondu, le remplacer par un
de même ampérage.
Normal
Fondu
PRUDENCE
Ne pas remplacer le fusible principal
soi-même. Confier le remplacement à
un concessionnaire agréé Mazda:
Il est dangereux de remplacer soi-
même le fusible, car le fusible MAIN
est un fusible à haute intensité de
courant. Si l'on effectue
incorrectement le remplacement, on
risque de se faire électrocuter ou de
causer un court-circuit pouvant
entraîner un incendie.
4. Réinstaller le couvercle en prenant soin
qu'il est bien installé.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-55
Page 461 of 587
qDescription des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 ADD FAN GE 30 A Ventilateur de refroidissement
2 IG2 30 A Pour la protection de plusieurs circuits
3 INJECTOR 30 A Système de commande du moteur
4 FAN DE――
5 P.WINDOW1 30 A Lève-vitres électriques
6―― ―
7 ADD FAN DE――
8 EVVT 20 A Système de commande du moteur
9 DEFOG 40 A Dégivreur de lunette arrière
10 DCDC DE――
11 FAN GE 30 A Ventilateur de refroidissement
12―― ―
13―― ―
14―― ―
15 ENG.MAIN 40 A Système de commande du moteur
16 ABS/DSC M 50 A ABS, système de commande dynamique de stabilité
6-56
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Page 462 of 587

DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
17
50 A Pour la protection de plusieurs circuits
18 WIPER 20 A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
19 HEATER 40 A Climatiseur
20 DCDC REG――
21 ENGINE.IG1 7,5 A Système de commande du moteur
22 C/U IG1 15 A Pour la protection de plusieurs circuits
23H/L LOW L
HID L15 A Phare (Gauche)
*1, feu de croisement (Gauche)*2
24 H/L LOW R 15 A Feux de croisement des phares (Droite)*2
25 ENGINE3 15 A Système de commande du moteur
26 ENGINE2 15 A Système de commande du moteur
27 ENGINE1 15 A Système de commande du moteur
28 AT 15 A Système de commande de boîte de vitesses
í
29 H/CLEAN――
30 A/C 7,5 A Climatiseur
31 AT PUMP――
32 STOP 10 A Feux de freinage
33 R.WIPER 15 A Essuie-glace de lunette arrière
34 H/L HI 20 A Feux de route
35 HID R 15 A Phare (Droite)
*1
36 FOG 15 A Antibrouillardsí
377,5 A Système de commande du moteur
38 AUDIO2 7,5 A Système audio
39 GLOW SIG――
40 METER2――
41 METER1 10 A Combiné d'instruments
42 SRS1 7,5 A Coussin d'air
43 BOSE 25 A Modèle avec le système audio Bose
®í
44 AUDIO1 15 A Système audio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, système de commande dynamique de stabilité
46 FUEL PUMP 15 A Système d'alimentation
47 FUEL WARM――
48 TAIL 15 A Feux arrière, éclairages de plaque d'immatriculation
49―― ―
50 HAZARD 25 AFeux de détresse, clignotants, feux de stationnement
(feux de position avant)
51 DRL 15 A Feux de position diurnes
í
52 R.OUTLET2 15 A Prises des accessoires
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-57íCertains modèles.
Page 463 of 587
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
53 HORN 15 A Avertisseur
54 ROOM 15 A Eclairage au pavillon
*1 Avec phares à décharge en xénon
*2 Avec phares à halogène
Porte-fusibles (Côté gauche)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 P.SEAT D 30 A Sièges électriques
í
2 P.WINDOW3――
3 R.OUTLET3 15 A Prises des accessoires
4 P.WINDOW2 25 A Lève-vitres électriques
5 SRS2/ESCL 15 A Capteur de poids du siège
í
6 D.LOCK 25 A Verrouillages électriques des portières
7 SEAT WARM 20 A Chauffage de siègeí
8 SUNROOF 10 A Toit ouvrant transparentí
9 F.OUTLET 15 A Prises des accessoires
10 MIRROR 7,5 A Rétroviseur à commande à distance
11 R.OUTLET1――
6-58
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Page 464 of 587
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
12―― ―
13―― ―
14―― ―
15―― ―
16―― ―
17 M.DEF 7,5 A Dégivreur de rétroviseur
í
18―― ―
19―― ―
20 AT IND 7,5 A Témoin de plage AT
í
21 P.SEAT P――
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-59íCertains modèles.