Page 137 of 587

Conduite dans l'eau
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus
mouillés en conduisant lentement, en
relâchant la pédale d'accélérateur et en
appliquant légèrement les freins à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
ATTENTION
Ne pas conduire le véhicule sur des
routes inondées, car ceci pourrait
causer un court-circuit des
composants électriques/
électroniques, ou endommager le
moteur ou le faire caler en raison de
la pénétration d'eau. Si le véhicule a
été immergé dans l'eau, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Surcharge
PRUDENCE
S'assurer de ne pas surcharger le
véhicule:
Le poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE) et le poids nominal brut du
véhicule (PNBV) sont indiqués sur
l'étiquette de standard de sécurité des
véhicules automobiles placée sur le
montant de la portière du
conducteur. Le fait de dépasser ces
valeurs peut causer un accident ou
des dommages au véhicule. Il est
possible d'estimer le poids de la
charge en pesant les bagages (ou
occupants) individuellement avant de
les charger dans le véhicule.
3-52
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
Page 138 of 587

Conduite sur routes irrégulières
La suspension et le dessous de la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas
de conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des dos d'âne à grande vitesse.
Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentées/
irrégulières ou sur des dos d'âne.
Veiller à ne pas endommager le dessous de la carrosserie, les pare-chocs ou le ou les pots
d'échappement du véhicule lors de la conduite dans les conditions suivantes:
lMontée ou descente d'une pente avec un angle de transition aigulMontée ou descente d'une voie d'accélération ou d'une rampe de remorque avec un angle
de transition aigu
Le véhicule est équipé de pneus surbaissés qui assurent des performances et une
manœuvrabilité de qualité. En conséquence, la paroi des pneus est très fine et les pneus et
les roues peuvent être endommagés lors de la conduite sur des nids-de-poule ou des routes
accidentées/irrégulières à grande vitesse. Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors
de la conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des nids-de-poule.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-53
Page 139 of 587

Attelage d'une remorque (Etats-Unis et Canada)
Votre véhicule Mazda a été conçu et fabriqué principalement pour le transport de passagers
et de charge.
Si l'on tracte une remorque, suivre ces instructions car la sécurité du conducteur et des
passagers dépend d'un équipement correct et des habitudes de conduite sécuritaire. Le fait
de tracter une remorque affecte la conduite, le freinage, la durabilité, les performances et
les économies de carburant.
Ne jamais surcharger le véhicule ou la remorque. S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour plus de détails.
ATTENTION
Ne pas tracter de remorque pendant les premiers 1000 kilomètres (600 milles) de
votre véhicule Mazda neuf. Sinon cela risque d'endommager le moteur, la boîte de
vitesses, le différentiel, les roulements de roues et autres composantes du groupe
motopropulseur.
qLimite de poids
PTR et PNCB
Le poids total de la remorque (PTR), le poids nominal combiné brut (PNCB) et le
poids nominal brut sur l'essieu (PNBE), la charge de la remorque et la charge sur le
timon d'attelage ne doivent pas dépasser les limites prescrites.
lLe poids total de la remorque (PTR) est la somme des poids de la charge de la
remorque (poids de la remorque plus chargement), du dispositif d'attelage de la
remorque, de deux passagers du véhicule et de la charge du véhicule (bagages,
nourriture, matériel de camping, etc.). Veiller à ce que le poids total de la remorque
(PTR) ne dépasse jamais les valeurs spécifiées dans le Tableau des charges de
remorquage.
lLe PNCB maximum est la somme du poids combiné de la remorque et de la charge
plus le poids du véhicule tractant (incluant le dispositif d'attelage de la remorque,
les passagers du véhicule et la charge). Il ne doit pas dépasser les valeurs spécifiées
dans le Tableau des charges.
PNBE et PNBV
Ne pas dépasser le PNBE (poids nominal brut sur l'essieu) à l'avant et à l'arrière, et le
PNBV (poids nominal brut du véhicule). Sinon, la conduite, le freinage et les performances
du véhicule seront négativement affectés. Ces valeurs figurent aussi sur l'Etiquette du
certificat de sécurité des véhicules à moteur apposée sur le montant de la portière du
conducteur.
3-54
Avant de conduire
Remorquage
Page 140 of 587
Utilisation à haute altitude
A haute altitude, un moteur à essence perd de la puissance à raison de 3 % à 4 % par 304 m
(1.000 pieds) d'élévation. Dans ces conditions, il est recommandé de réduire le poids brut
du véhicule et le poids brut combiné.
TABLEAU DES CHARGES DE REMORQUAGE
Vérifiez l'indication sur l'étiquette de la norme de sécurité du véhicule à moteur collé au véhicule et vérifier à quel
groupe votre véhicule appartient.
Vérifier l'indication dans cette zone.
GroupeIndication sur l'étiquette des normes de sécurité
automobile
Type AGVWR/PNBV4248LB1927KG
GVWR/PNBV4325LB1962KG
GVWR/PNBV4475LB2030KG
GVWR/PNBV4381LB1987KG
GVWR/PNBV4537LB2058KG
Type B Sauf ci-dessus
Avant de conduire
Remorquage
3-55
Page 141 of 587

Etant donné que les poids des véhicules varient, des compensations doivent être faites pour
répondre aux conditions de ce tableau.
Type A
DénominationModèle
SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5
2WD AWD 2WD AWD
Boîte de
vitesses
manuelleBoîte de vitesses
automatiqueBoîte de vitesses
automatique
ZONE AVANT
MAX.
2,97 m2(32 pieds2)
PTR MAX.
907 kg (2.000 lb)
PNCB MAX.
2.577 kg
(5.637 lb)2.640 kg
(5.820 lb)2.708 kg
(5.970 lb)2.677 kg
(5.901 lb)2.747 kg
(6.056 lb)
PNBE MAX.
Avant964 kg
(2.125 lb)1.001 kg
(2.207 lb)1.018 kg
(2.244 lb)1.027 kg
(2.264 lb)1.048 kg
(2.310 lb)
Arrière966 kg
(2.130 lb)964 kg
(2.125 lb)1.015 kg
(2.238 lb)963 kg
(2.123 lb)1.013 kg
(2.233 lb)
PNBV MAX.
1.927 kg
(4.248 lb)1.962 kg
(4.325 lb)2.030 kg
(4.475 lb)1.987 kg
(4.381 lb)2.058 kg
(4.357 lb)
CHARGES
DE
REMORQUA-
GECharge sur le
timon
d'attelage
Charge sur le timon d'attelage/Charge de la remorque × 100 =
10 % à 15 %
Charge de la
remorque
DISTRIBU-
TION DE LA
CHARGE DE
LA
REMORQUEAvant 60 %
Arrière 40 %
3-56
Avant de conduire
Remorquage
Page 142 of 587
Type B
DénominationModèle
SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5
2WD AWD 2WD AWD
Boîte de
vitesses
manuelleBoîte de vitesses
automatiqueBoîte de vitesses
automatique
ZONE AVANT
MAX.
2,97 m2(32 pieds2)
PTR MAX.
907 kg (2.000 lb)
PNCB MAX.
2.577 kg
(5.637 lb)2.640 kg
(5.820 lb)2.708 kg
(5.970 lb)2.677 kg
(5.901 lb)2.747 kg
(6.056 lb)
PNBE MAX.
Avant972 kg
(2.143 lb)1.009 kg
(2.224 lb)1.026 kg
(2.262 lb)1.035 kg
(2.282 lb)1.056 kg
(2.328 lb)
Arrière971 kg
(2.141 lb)969 kg
(2.136 lb)1.020 kg
(2.249 lb)968 kg
(2.134 lb)1.018 kg
(2.244 lb)
PNBV MAX.
1.940 kg
(4.277 lb)1.975 kg
(4.354 lb)2.043 kg
(4.504 lb)2.000 kg
(4.409 lb)2.071 kg
(4.566 lb)
CHARGES
DE
REMORQUA-
GECharge sur le
timon
d'attelage
Charge sur le timon d'attelage/Charge de la remorque × 100 =
10 % à 15 %
Charge de la
remorque
DISTRIBU-
TION DE LA
CHARGE DE
LA
REMORQUEAvant 60 %
Arrière 40 %
Avant de conduire
Remorquage
3-57
Page 143 of 587

PRUDENCE
Toujours respecter les limites de charges de remorquage indiquées dans le Tableau
des charges de remorquage:
Le fait d'essayer de remorquer des charges supérieures à celles spécifiées peut causer
des problèmes de tenue de route et de performances qui peuvent entraîner des
blessures et/ou causer des dommages au véhicule.
Charger la remorque à raison de 60 % du poids vers l'avant et 40 % vers l'arrière:
Le fait de charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant est
dangereux. Une perte de contrôle du véhicule risquerait de s'ensuivre. La charge sur
le timon d'attelage doit être de 10 %―15 % de la charge totale de la remorque
(somme des poids de la remorque et du chargement).
Faire toujours déterminer le poids total de la remorque et la charge sur le timon
d'attelage avant le départ:
Le fait de remorquer des charges sans déterminer le poids total de la remorque et la
charge sur le timon d'attelage est dangereux. Le roulis de la remorque dû aux vents
latéraux, aux routes cahoteuses ou toute autre raison risque de causer une perte de
contrôle du véhicule et un accident grave.
ATTENTION
Le poids total de la remorque et la charge sur le timon peuvent être déterminés en
pesant la remorque sur les balances à plateforme situées aux stations de pesage sur
les autoroutes ou chez les sociétés de camionnage.
qDispositif d'attelage de la remorque
Utiliser seulement une boule de fixation recommandée par le fabricant de la remorque, qui
soit conforme aux normes de poids brut de la remorque.
Lorsqu'on ne tracte pas de remorque, retirer le dispositif d'attelage de la remorque (s'il peut
être détaché) pour réduire le risque d'endommagement par l'arrière du véhicule.
3-58
Avant de conduire
Remorquage
Page 144 of 587

PRUDENCE
Avant le départ, toujours s'assurer que le dispositif d'attelage de la remorque est bien
fixé:
Un dispositif d'attelage de la remorque mal fixé est dangereux car il accentue le
roulis de la remorque dû aux vents latéraux, aux routes cahoteuses ou toute autre
raison, ce qui risque de causer une perte de contrôle du véhicule et un accident grave.
Examiner périodiquement tous les boulons de fixation du dispositif d'attelage de la
remorque, et resserrer au besoin les boulons desserrés. Si le dispositif d'attelage de la
remorque est retiré, boucher hermétiquement tous les trous de fixation ouverts afin
d'éviter toute pénétration de gaz d'échappement, de poussière, d'eau, de saletés et
d'autres objets étrangers, qui risqueraient de mettre les occupants en danger et
d'endommager le véhicule.
Ne pas installer de dispositif d'attelage qui raidisse le pare-chocs, car les
performances du pare-chocs pourraient en être amoindries.
Veiller à ce qu'il n'y ait pas de fuite de gaz d'échappement dans l'habitacle si des
boulons de fixation sont connectés à la carrosserie:
Le fait de modifier le système d'échappement du véhicule est dangereux. Toute
pénétration de gaz d'échappement dans l'habitacle risqueraient de causer une perte
de connaissance ou même un décès.
Lorsqu'on monte le dispositif d'attelage de la remorque, ne pas modifier le système
d'échappement du véhicule.
ATTENTION
ØEffectuer tous les réglages du dispositif d'attelage avec des charges réelles. Ne pas
charger et décharger le véhicule pendant qu'on règle le dispositif d'attelage. Ceci
risquerait de modifier la hauteur du véhicule.
ØNe pas utiliser de dispositif d'attelage monté sur essieu. Ceci risquerait
d'endommager l'essieu et les pièces connexes.
Avant de conduire
Remorquage
3-59