Page 305 of 587

(Répétition de dossier)
Appuyer deux fois sur la touche de
répétition (1) pendant la lecture pour que
le morceau actuel dans le dossier soit lu à
répétition.“FOLDER RPT”est affiché en
cours de lecture.
Appuyer sur la touche de répétition (1)
lors de l'affichage de“FOLDER RPT”
pour annuler.
Lecture aléatoire
Pendant la lecture des disques compacts
Appuyer sur la touche de lecture aléatoire
(2) pendant la lecture pour que les plages
du disque compact soit lues de façon
aléatoire.“DISC RDM”est affiché en
cours de lecture.
Appuyer sur la touche de lecture aléatoire
(2) lors de l'affichage de“DISC RDM”
pour annuler.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3/WMA/AAC
(Dossier aléatoire)
Appuyer sur la touche de lecture aléatoire
(2) pendant la lecture pour que les plages
du dossier soit lues de façon aléatoire.
“FOLDER RDM”est affiché en cours de
lecture.
Appuyer sur la touche de lecture aléatoire
(2) lors de l'affichage de“FOLDER
RDM”pour annuler.
(Aléatoire de disque compact)
Appuyer deux fois sur la touche de lecture
aléatoire (2) pendant la lecture pour que
les plages du disque compact soit lues de
façon aléatoire.“DISC RDM”est affiché
en cours de lecture.
Appuyer sur la touche de lecture aléatoire
(2) lors de l'affichage de“DISC RDM”
pour annuler.
Changer l'affichage
Pour les fichiers comportant un nom de
fichier et d'autres informations qui ont été
entrées, l'affichage passe alternativement
du nom de fichier aux autres informations
et vice versa à chaque fois qu'on appuie
sur la touche de texte (
) pendant
que la lecture est effectuée.
Disques compacts de musique (Si
compatible CD-TEXT)
Nom de piste
Nom de l'album
Nom de l'artiste Numéro de piste/Temps écoulé
5-34
Fonctions intérieures
Système audio
Page 306 of 587

Disques compacts MP3/WMA/AAC
Nom du fichier
Nom du dossier
Nom de l'album
Nom du morceau
Nom de l'artiste Numéro de dossier/Numéro
du fichier Numéro du fichier/Temps
écoulé
REMARQUElLes informations qu'on peut voir sur
l'affichage sont seulement les informations
relatives de disques compacts (telles que le
nom d'artiste, le titre de chanson) qui ont
été enregistrées sur le disque compact.
lCet appareil ne peut pas afficher certains
caractères. Les caractères qui ne peuvent
pas s'afficher sont indiqués par un
astérisque (
).
Faire défiler l'affichage
Il est uniquement possible d'afficher 9
caractères (nom de fichier) ou 13
caractères (noms de fichier exclus) à la
fois. Pour afficher les autres caractères
d'un titre long, presser et maintenir la
touche de texte (
) enfoncée. Les 13
caractères suivants défilent sur l'affichage.
Presser et maintenir à nouveau la touche
de texte (
) enfoncée après que les
13 derniers caractères ont été affichés
pour revenir au début du titre.
REMARQUE
Le nombre de caractères qu'il est possible
d'afficher est restreint.
Afficheur de message
Si“CHECK CD”s'affiche, ceci indique
une anomalie du disque compact. Vérifier
pour déceler tout dommage, poussière ou
taches sur le disque compact, puis
réinsérer adéquatement. Si le message
apparaît toujours, apporter l'unité à un
concessionnaire agréé Mazda pour les
réparations.
Fonctions intérieures
Système audio
5-35
Page 307 of 587

qComment utiliser une prise
auxiliaire/un port USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant
un appareil audio portable en vente dans
le commerce à la prise auxiliaire.
Utilisez un câble de mini-prise stéréo
(3,5
) sans impédance (disponible dans
le commerce). S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour plus de
détails.
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB ou un
iPod au port USB.
Se référer à Mode AUX/USB/iPod à la
page 5-63.
qIndications d'erreur
Si une indication d'erreur est affichée, se
référer au tableau suivant pour trouver la
cause. Si l'indication d'erreur ne peut pas
être annulée, s'adresser concessionnaire
agréé Mazda.
Indication Cause Solution
CHECK CD
Le disque
compact est
inséré à
l'enversInsérer le disque compact
correctement. Si
l'indication d'erreur
continue à apparaître,
s'adresser à un
concessionnaire agréé
Mazda.
Le disque
compact est
défectueuxInsérer un autre disque
compact correctement. Si
l'indication d'erreur
continue à apparaître,
s'adresser à un
concessionnaire agréé
Mazda.
5-36
Fonctions intérieures
Système audio
Page 308 of 587
Ensemble audio (Type B)
ATTENTION
Ne pas appuyer fortement sur l'écran ou y appuyer avec un objet pointu. Sinon
l'écran pourrait être endommagé.
Commandes d'alimentation/Volume/Affichage/Tonalité ................................... page 5-38
Fonctionnement de la radio ............................................................................... page 5-42
Fonctionnement de la radio satellite .................................................................. page 5-48
Fonctionnement du lecteur de disques compacts ............................................... page 5-56
Comment utiliser une prise auxiliaire/un port USB ........................................... page 5-59
Indications d'erreur ............................................................................................ page 5-60
Configuration ..................................................................................................... page 5-60
Fonctions intérieures
Système audio
5-37
Page 309 of 587

qCommandes d'alimentation/Volume/Affichage/Tonalité
Touche de
configuration
Bouton de
commande audio Touche audio
Touche de téléphone
Touche de navigation
Bouton d'alimentation/
volume
Alimentation en/hors circuit
Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
Appuyer sur le bouton d'alimentation/
volume pour allumer l'appareil audio.
Appuyer de nouveau sur le bouton
d'alimentation/volume pour éteindre
l'appareil audio.
Réglage du volume
Pour régler le volume, tourner le bouton
d'alimentation/volume.
Tourner le bouton d'alimentation/volume
vers la droite pour augmenter le volume,
et vers la gauche pour le diminuer.
Réglage de l'affichage
Appuyer sur la touche de configuration
(
) pour faire apparaître l'écran de
réglage de l'affichage.
Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran pour sélectionner l'élément que
vous souhaitez changer.
Réglage de la luminosité
: Pour augmenter la luminosité
: Pour diminuer la luminosité
Réglage du contraste
: Contraste plus fort
: Contraste plus faibleRéglage de la teinte
*1
: Accentuation de la teinte verte
: Accentuation de la teinte rouge
*1 Le réglage ne peut être effectué qu'en
mode caméra de recul.
Réglage de la couleur
*1
: Pour intensifier une couleur
: Pour atténuer une couleur
*1 Le réglage ne peut être effectué qu'en
mode caméra de recul.
Réglage d'écran en journée/de nuit
*1
L'écran de jour ou nuit peut être
sélectionné, même si les phares sont
allumés ou éteints (quand l'écran brillant
est requis dans la nuit ou l'écran noir est
requis à midi).
: Réglage d'écran en journée
: Réglage d'écran de nuit
: Permute automatiquement l'écran
selon la condition d'allumage des phares
*1 Le réglage ne peut pas être effectué en
mode caméra de vue arrière.
Affichage éteint
L'affichage peut être éteint. Appuyer
brièvement sur la touche
à
l'écran pour éteindre l'affichage.
5-38
Fonctions intérieures
Système audio
Page 310 of 587

L'affichage peut être rallumé comme suit:lAppuyer sur la touche audio ()
pour afficher l'écran de l'audio.
lAppuyer sur la touche de navigation
(
) pour afficher l'écran de la
navigation.
lAppuyer sur la touche de téléphone
(
) pour afficher l'écran de
composition Bluetooth®.lAppuyer sur la touche de configuration
(
) pour afficher l'écran de
configuration du réglage de la
composition.
lAppuyer sur le bouton de commande
audio pour afficher l'écran de
configuration du réglage du son.
lPasser à la position R pour changer le
mode de caméra de recul.
Passer à une position autre que R va
retourner à la condition d'affichage
éteint.
REMARQUE
Il est également possible de désactiver l'écran
à l'aide de la reconnaissance vocale.
Se référer à Reconnaisssance vocale à la page
5-89.
Réinitialiser le réglage de l'affichage
Toutes les valeurs de réglage de l'écran
peuvent être réinitialisées à leurs réglages
initiaux.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Réglage du mode audio
Appuyer sur le bouton de commande
audio ou appuyer brièvement sur la
touche
à l'écran pour afficher l'écran
de réglage du son.
Indication Valeur de réglage
Bass
(Son de hauteur basse)
: Accentuation de
hauteur basse
: Réduction de
hauteur basse
Treble
(Son aigu)
: Accentuation des
aigus
: Réduction des
aigus
Balance
(Equilibre du volume
gauche/droite)
: Réduction du
volume du côté droit
: Réduction du
volume du côté gauche
Fader
(Equilibre du volume
avant/arrière)
: Réduction du
volume du haut-parleur
avant
: Réduction du
volume du haut-parleur
arrière
Son Touches
(Son de fonctionnement
audio)
:
activé/désactivé*1
Contrôle auto volume*2
(Réglage automatique du
volume)
: Augmentation du
volume
: Diminution du
volume
AudioPilot
*3
(Réglage automatique du
volume):
activé/désactivé
Centerpoint
*3
(Réglage automatique du
volume surround):
activé/désactivé
*1 Certaines fonctions ne s'éteignent pas
*2 Audio standard
*3 Système audio Bose
®
Fonctions intérieures
Système audio
5-39
Page 311 of 587

Commande automatique du niveau
(ALC)
La commande automatique du niveau est
une fonction qui règle automatiquement le
volume et la qualité du son suivant la
vitesse du véhicule. Le volume augmente
lorsque la vitesse augmente, puis baisse
lorsque la vitesse ralentit.
AudioPilot
®2*4
AudioPilot®2 ajuste automatiquement le
volume et la qualité du son selon le
niveau de bruit dans l'habitacle pendant la
conduite. Lorsque AudioPilot
®2 est
actif, le système calcule automatiquement
les conditions optimales d'écoute des sons
qui peuvent autrement être difficiles à
entendre selon le niveau de bruit extérieur.
AudioPilot
®2 peut être activé ou
désactivé.
*4 AudioPilot
®2 est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.
Centerpoint
®*5
Centerpoint®offre l'expérience d'un son
ambiophonique 5.1 canaux dans le
véhicule, même en utilisant des disques
compacts stéréo conventionnels à 2
canaux. Centerpoint
®peut être réglé sur
activé ou désactivé.
*5 Centerpoint
®est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.
REMARQUE
lCenterpoint®fonctionne optimalement
avec un disque compact stéréo à 2 canaux.
Il est possible de lire les fichiers audio
encodés avec une compression élevée,
cependant, ils peuvent être de mauvaise
qualité sonore.
lCenterpoint®est disponible pour l'audio
stéréo à 2 canaux, sauf dans le cas de la
radio AM/FM/AUX/Bluetooth® audio.
Réinitialiser le réglage du son
Les réglages des graves, aigus, équilibre
ou atténuation peuvent revenir à leurs
réglages initiaux.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
5-40
Fonctions intérieures
Système audio
Page 312 of 587