9. Přezkoušejte, zda je dětská sedačka
pevně upevněná ve vozidle zatažením
sedačky dozadu a dozadu za popruh.
Sedačka by se neměla v žádném směru
pohnout o více než 25.4 mm.
Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
časem uvolní, proto občas pás zkontro-
lujte a v případě potřeby jej napněte.
Dětský zádržný systém s utahovací
aretační západkou (CINCH) —
(je-li ve výbavě)
1. Umístěte dětskou sedačku do středu
sedací polohy. U některých sedadel
druhé řady bude možná třeba pro lepší
upevnění sedačky sklopit sedadlo a/nebo
vytáhnout hlavovou opěrku. Jestliže je
možné ve vozidle posunout zadní seda-
dlo dopředu nebo dozadu, je vhodné jej
posunout zcela dozadu, aby vzniknul
prostor pro dětskou sedačku. Je rovněž
vhodné posunout přední sedačku
dopředu pro vytvoření prostoru pro dět-
skou sedačku.
2. Vytáhněte nejprve dostatek bezpeč-
nostního pásu z navíječe tak, aby bylo
možné jej vést přes dráhu pásu dětského
zádržného systému. Pás nesmíte zkrou-
tit.3. Zasu\bte aretační západku do zámku,
aby se ozvalo „cvaknutí“.
4. Nakonec zatáhněte za volné části
pásu tak, aby břišní část pásu obepnula
dětskou sedačku, když s ní zahýbete
dozadu a dolů na sedadle ve vozidle.
5. Jestliže se jedná o dětskou sedačku s
horním upev\bovacím popruhem a seda-
dlo je opatřeno úchytem tohoto
popruhu, upevněte popruhu do úchytu.
Pokyny pro upevnění popruhu do
úchytu jsou uvedeny v části “Instalace
dětské sedačky do horních úchytů upev-
\bovacího pásu”.
6. Přezkoušejte, zda je dětská sedačka
pevně upevněná ve vozidle zatažením
sedačky dozadu a dozadu za popruh.
Sedačka by se neměla v žádném směru
pohnout o více než 25.4 mm.
Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
časem uvolní, proto občas pás zkontro-
lujte a v případě potřeby jej napněte.
Jestliže je spona nebo aretační západky
příliš blízko mezery pro dráhu pásu dět-
ské sedačky, můžete být obtížně upevnit
sedadlový pás. Pokud se tak stane,
odpojte aretační západku ze zámku a
několikrát obtočte krátký konec pásu na
straně zámku, aby se zkrátil. Vložte are-
tační západku do zámku tak, aby tla-
čítko pro uvolnění směřovalo ven od
dětské sedačky. Postup v bodech 4 - 6
opakujte do namontování dětské
sedačky do vozidla.
Jestliže pás nelze upevnit ani po tomto
zkrácení, uvolněte aretační západku ze
zámku, otočte zámek o polovinu otáčky
a zasu\bte západku zpět do zámku.
Pokud nadále nemůžete dětskou
sedačku řádně upevnit, zkuste jej umístit
na jiné sedadlo.
Upevnění dětské sedačky pomocí
horního kotevního úchytu popruhu
1. Kotevní úchyty popruhu
dětské sedačky naleznete za
sedadlem. V případě potřeby
posu\bte sedadlo dopředu, aby
byl lepší přístup k úchytu. Jestliže horní
úchyt ve vozidle nenajdete, přestavte
sedačku do jiné polohy ve vozidle, je-li
nějaká k dispozici.
2. Otočte nebo zvedněte krytku nad
úchytem přímo za sedadlem, na které
chcete upevnit dětskou sedačku.
58
doporučené viskozitě a kvalitě jsou
uvedeny v podkapitole „Postupy údržby“
v kapitole „Údržba vozidla“. NIKDY SE
NESMÍ POUŽÍVAT NEDETER-
GENTNÍ OLEJE NEBO ČISTÉ
MINERÁLNÍ OLEJE.
Nový motor může spotřebovat určité
množství oleje během prvních několika
tisíc kilometrů provozu. Toto se během
záběhu považuje za normální a nezna-
mená to indikaci potíží.
DALŠÍ POŽADAVKY V
PŘÍPADĚ DIESELOVÝCH
MOTOR\b
Během prvních 1 500 km nevystavujte
motor velkému zatížení, nejezděte
například na plný plyn. Nepřekračujte
2/3 maximálních povolených otáček
motoru pro každý převodový stupe\b.
Řaďte ve správnou chvíli. Nepodřazujte
ručně za účelem brzdění.
BEZPEČNOSTNÍ
DOPORUČENÍ
PŘEPRAVA CESTUJÍCÍCH
NIKDY NEPŘEPRAVUJTE OSOBY
V ZAVAZADLOVÉM PROSTORU.
UPOZORNĚNÍ!
• Nenechávejte děti nebo zvířata
v zaparkovaném vozidle v horkém
počasí. Vysoká teplota ve vozidle
může způsobit vážné zranění nebo
usmrcení.
• Během jízdy vozidla je velmi nebez- pečné nacházet se v zavazadlovém
prostoru z vnější či vnitřní strany
vozidla. V případě nehody je mno-
hem pravděpodobnější, že osoby
v těchto prostorech budou vážně
zraněny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu vozidla nacházely v prosto-
rech, kde nebudou chráněny sedadly
nebo bezpečnostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle usazena na sedadle a má
správně nasazen bezpečnostní pás.
VÝFUKOVÝ PLYN
UPOZORNĚNÍ!
Výfukové plyny mohou způsobit
zranění nebo úmrtí. Obsahují oxid
uhelnatý (CO), který nemá žádný
zápach a je bezbarvý. Jeho vdechování
může způsobit bezvědomí a může
dokonce dojít k otravě. Vyvarujte se
vdechování oxidu uhelnatého (CO)
dodržením následujících bezpečnost-
ních doporučení:
• Nespouštějte motor v uzavřenégaráži, ani uzavřeném prostoru na
dobu delší, než je nezbytné k vjezdu
nebo opuštění takového prostoru
vozidlem.
• Vznikne-li potřeba jet s otevřeným zavazadlovým prostorem/zadní
výklopným víkem/zadními dveřmi,
zkontrolujte, zda jsou všechna okna
zavřena a zda je spínač ventilátoru
klimatizace nastaven na nejvyšší
rychlost. NEPOUŽÍVEJTE režim
recirkulace vzduchu.
(Pokračování)
60
•PROPOJENÍ A ZRUŠENÍ PROPOJENÍ
VYSÍLAČE DÁLKOVÉHO KLÍČE S PAMĚTÍ . . .118
• VYVOLÁNÍ POZICE PAMĚTI..............119
• SEDADLO PRO SNADNÝ VSTUP/VÝSTUP (dostupné pouze u sedadla s pamětí) ............119
• OTEVŘENÍ A ZAVŘENÍ KAPOTY ............120
• SVĚTLA ................................121 • SPÍNAČSVĚTLOMET\b..................121
• AUTOMATICKÉ SVĚTLOMETY ...........121
• SVĚTLOMETY SE STĚRAČI (funkce je dostupná pouze u automatických světlometů) .....121
• ČASOVÉZPOŽDĚNÍSVĚTLOMET\b .......121
• AUTOMATIC HIGH BEAMS (automatické vypínání dálkových světlometů)
(u určitých verzí / pro určité trhy) ..............122
• SVĚTLA DENNÍHO SVÍCENÍ (u určitých verzí / pro určité trhy) ..............123
•
ADAPTIVNÍ VYSOCE SVÍTIVÉ BIXENONOVÉ
VÝBOJKOVÉ SVĚTLOMETY ...............123
• UPOZORNĚNÍ NA ZAPNUTÉ SVĚTA .......123
• MLHOVÁSVĚTLA ......................123
• MULTIFUNKČNÍ PÁKOVÝ OVLÁDAČ .......124
• UKAZATELE SMĚRU ....................124
• SIGNÁL ZMĚNY JÍZDNÍHO PRUHU ........124
• SPÍNAČ DÁLKOVÝCH/POTKÁVACÍCH SVĚTEL ..............................124
• SVĚTELNÁ HOUKAČKA .................124
• MALÁSVĚTLA.........................124
67
Systém BSM upozor\buje řidiče na
objekty ve sledovaných oblastech rozsví-
cením kontrolek systému BSM nachá-
zejících se ve vnějších zrcátkách, varov-
ným akustickým signálem a ztlumením
hlasitosti rádia. Viz kapitola „Provozní
režimy“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
Systém BSM monitoruje za jízdy sledo-
vanou oblast ze tří různých vstupních
bodů (bok, zadní část, předek) a zjišťuje,
zda je nutné vydat upozornění. Systém
BSM vydá upozornění u těchto typů
vjetí vozidla do sledované oblasti.Vjetí ze strany
Vozidla, která vjedou do vašich jízdních
pruhů z jedné či druhé strany vozidla.
Vjetí zezadu
Vozidla, která se přiblíží k některé straně
vašeho vozidla zezadu a vjedou do zadní
sledované oblasti rychlostí lišící se od
vaší o méně než 48 km/h.
Předjíždění v dopravě
Míjíte-li pomalu jiné vozidlo rychlostí
lišící se o méně než 24 km/h a vozidlo
zůstane v mrtvém úhlu po dobu přib-
ližně 1,5 sekundy, rozsvítí se kontrolka.
Pokud je rozdíl mezi rychlostmi dvou
vozidel větší než 24 km/h, kontrolka se
nerozsvítí.
Systém BSM není určen k upozor\bování
na nehybné objekty, jako například
zábradlí, sloupy, zdi, zele\b, okraje
vozovky atd. Příležitostně ale systém
může na tyto objekty upozornit. To je
normální stav a vozidlo tedy nevyžaduje
servis.
Umístění snímače (je ukázáno na straně
řidiče)
Boční monitorování
Zadní monitorování
Předjíždění/přiblížení
77
Systém BSM neupozor\buje na objekty
jedoucí v jízdních pruzích opačným
směrem.UPOZORNĚNÍ!
Systém monitorování mrtvého úhlu
pouze pomáhá zjišťovat objekty
vyskytující se v oblastech mrtvého
úhlu. Systém BSM není určen ke
zjišťování chodců, cyklistů nebo zví-
řat. I když je vozidlo vybaveno systé-
mem BSM, před změnou jízdního
pruhu se vždy podívejte do zrcátek
vozidla, krátce se ohlédněte přes
rameno a použijte ukazatele směru.
V opačném případě může dojít k váž-
nému zranění nebo usmrcení.
ZADNÍ PŘÍČNÁ DRÁHA
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Funkce zadní příčné dráhy (RCP)
pomáhá řidiči couvat z místa parkování,
kdy může být pohled na přibližující se
vozidla zablokován. Pomalu a opatrně
vyjeďte z parkovacího místa, až se zadní
část vozidla dostane do volného pro-
storu. Systém RCP potom bude mít
nerušený výhled na vozidla jedoucí
v příčném směru a pokud zjistí blížící se
vozidlo, upozorní řidiče.
Systém RPC monitoruje zadní sledo-
vané oblasti na obou stranách vozidla a
sleduje objekty, které se pohybují smě-
rem k boku vozidla, a to rychlostí při-
nejmenším asi 5 km/h, až po objekty
pohybující se rychlostí asi 32 km/h, což
se stává například na parkovištích.
Předjíždění/míjení
Nehybné objekty
Protijedoucí doprava
Oblasti sledované systémem RCP
78
POZNÁMKA:
• Hlasitost rádia se sníží vždy, když jesystémem BSM požadováno zvu-
kové upozornění.
• Pokud jsou zapnuty výstražné bli- kače, systém bude vydávat pouze
příslušné vizuální upozornění.
Když je systém v režimu RCP, bude na
zjištěný objekt reagovat jak vizuálním,
tak i zvukovým upozorněním. Při
každém zvukovém upozornění se hlasi-
tost rádia sníží. Stav ukazatelů směru a
výstražných blikačů je ignorován; stav
režimu RPC vždy vydá zvukovou
výstrahu.
Vypnutí upozornění na mrtvý úhel
(jen světla)
Když je systém BSM vypnutý, ani sys-
tém BSM, ani systém RCP nebudou
iniciovat žádná vizuální, ani akustická
upozornění.
POZNÁMKA: Při vypnutí vozidla
systém BSM uloží aktuální provozní
režim. Po každém nastartování vozidla
bude aktivován a použit naposledy
uložený režim.Uconnect® PHONE
(8.4/8.4N)
Uconnect® 8.4/8.4 NAV
Hlasem ovládané hands-free Uconnect®
Phone je součást komunikačního sys-
tému vozidla. Uconnect® Phone umož-
\buje navolit telefonní číslo na mobilním
telefonu.
Uconnect® Phone podporuje následující
funkce:
POZNÁMKA:
Aby funkce zpráv
fungovala správně, váš telefon musí být
schopen přijímat/odesílat zprávy SMS
prostřednictvím spojení Bluetooth®.
Zvuk z vašeho mobilního telefonu se
vysílá přes audiosystém vozidla; když se
používá Uconnect® Phone, systém
automaticky ztiší rádio.
Uconnect® Phone umož\buje převádět
hovory mezi systémem a mobilním tele-
fonem, když do vozidla nastupujete,
nebo z něj vystupujete, a umož\buje
vypnout mikrofon systému, abyste
mohli provést soukromý hovor.
UPOZORNĚNÍ!
Jakýkoli systém hlasových příkazů se
může používat pouze v bezpečné
dopravní situaci při dodržení všech
příslušných zákonů včetně předpisů o
používání telefonu. Pozornost musíte
věnovat jedině bezpečnému ovládání
vozidla. Nedodržíte-li toto ustano-
vení, můžete způsobit nehodu
s následným vážným zraněním nebo
usmrcením.
Uconnect® Phone je ovládán přes
Bluetooth® prostřednictvím “Hands-
Free Profile”. Uconnect® používá tech-
nologii Bluetooth® – celosvětový stan-
dard umož\bující vzájemně propojit
různá elektronická zařízení bez použití
kabelů nebo základnové stanice, takže
Uconnect® funguje nezávisle na tom,
kam uložíte svůj mobilní telefon
(kabelka, kapsa nebo aktovka), je-li tele-
fon zapnutý a spárovaný s Uconnect® ve
vozidle. Uconnect® Phone umož\buje
spárovat až deset mobilních telefonů či
audio zařízení. Současně lze se systé-
mem používat pouze jeden napojený
(nebo spárovaný) mobilní telefon a
jedno audiozařízení.
80
Tlačítko Uconnect® PhoneTlačítko Uconnect® Phone
slouží k aktivaci režimu
telefonu a provádění hovorů,
zobrazení posledních, pří-
chozích, odchozích hovorů, zobrazení
telefonního seznamu atd. Když toto tla-
čítko stisknete, ozve se pípnutí. Toto
pípnutí signalizuje, že můžete zadat
příkaz.
Tlačítko Uconnect® pro ovládání
hlasových příkazů
Tlačítko Uconnect® pro
ovládání hlasových příkazů
se používá pouze pro
„vstup do hovoru“ a tehdy,
když již provádíte hovor a chcete odeslat
tóny nebo provést jiný hovor.
Tlačítko
setaké používá pro přístup
k hlasovým příkazů systému Uconnect®
Voice Command, je-li jím vozidlo vyba-
veno. Viz podkapitola Hlasové příkazy
Uconnect®, kde jsou uvedeny pokyny, jak
používat tlačítko
.
Uconnect® Phone je plně integrován
s audiosystémem vozidla. Hlasitost
Uconnect® Phone lze upravovat buď
ovládačem hlasitosti rádia ovládačem
rádia na volantu (pravý spínač), pokud je
součástí výbavy.
Hlasově aktivované funkce:
• Hands-free volba pomocí hlasu (“Call John Smiths Mobile” /volat Jana
Nováka na mobil/ nebo “Dial 151-
1234 -5555” /vytočit 151 1234 5555/)
• Hands-free poslech textu příchozích zpráv SMS.
• Hands-free odesílání textových zpráv (“Send a message to John Smiths
Mobile”) („Odeslat zprávu na mobil
Jana Nováka“).
• Opětovná volba naposledy navolených čísel (“Redial” („Opakovat vytáčení“)).
• Zpětné volání čísla posledního přícho- zího hovoru (“Call Back” („Zpětné
volání“)).
• Zobrazení na displeji čísel příchozích a odchozích hovorů (“Show incoming
calls”, “Show Outgoing calls”, “Show missed Calls”, “Show Recent Calls”)
(„Zobrazit příchozí hovory“, „Zobra-
zit odchozí hovory“, „Zobrazit zmeš-
kané hovory“, „Zobrazit poslední
hovory“).
• Vyhledávání kontaktních telefonních čísel (“Search for John Smith
Mobile”) („Vyhledat číslo mobilu Jana
Nováka“).
Funkce aktivované na displeji:
• Volba pomocí klávesnice na dotykové obrazovce.
• Zobrazení a volání kontaktních tele- fonních čísel z telefonních seznamů
uvedených na dotykové obrazovce.
• Nastavení oblíbených kontaktních telefonních čísel, aby byla snadno
dostupná na hlavním zobrazení
telefonu.
• Zobrazení a volání kontaktních tele- fonních čísel z výpisů posledních vola-
ných čísel.
• Prohlížení posledních přijatých zpráv SMS.
81
• Odeslání textové zprávy pomocí doty-kové obrazovky.
• Poslech hudby na zařízení Bluetooth® prostřednictvím dotykové obrazovky.
• Spárování až 10 telefonů / audiozaří- zení pro snazší přístup a jejich rychlé
připojení.
PROVOZ
Hlasové příkazy lze používat k ovládání
systému Uconnect® Phone a procházení
v strukturou jeho menu. Hlasové příkazy
se požadují po většině výzev od
Uconnect® Phone Funkce hlasových
příkazů funguje dvěma způsoby:
1. Vyslovením složených příkazů, jako
například “Call John Smith mobile”
(„Volat Jana Nováka na mobil“).
2. Vyslovením jednotlivých příkazů a
nechat systém, aby vás navedl na dokon-
čení úkonu.
Budete vyzváni zadat určitý příkaz a pak
budete naváděni dostupnými volbami. • Před zadáním hlasového příkazu
musíte vyčkat na pípnutí, po kterém
následuje výzva “Listen” („Poslou-
chejte“) nebo jiná výzva.
• U některých operací lze použít složené příkazy. Například namísto vyslovení
“Call” („Volat“) a následně “John
Smith” („Jan Novák“) a následně
“mobile” („mobil“) lze vyslovit násle-
dující složený příkaz: “Call John
Smith mobile” („Volat Jana Nováka
na mobil“).
• Pro vysvětlení každé funkce se v této podkapitole uvádí pouze složený tvar
hlasových příkazů. Příkazy můžete
také rozdělit na části a na požádání
vyslovit každou část příkazu. Napří-
klad můžete použít hlasový příkaz
složeného tvaru „Vyhledat Jana
Nováka“ nebo můžete tento příkaz
složeného tvaru rozdělit na dva hla-
sové příkazy: vyslovte „Vyhledat kon-
takt“ a po dotazu vyslovte „Jan
Novák“. Pamatujte, že Uconnect®
Phone funguje nejlépe, když mluvíte
normálním konverzačním tónem,
jako kdybyste mluvili s někým, kdo
sedí několik metrů od vás. Přirozená řeč
Hlasový systém Uconnect® Phone
používá nástroj rozpoznávání přiroze-
ného hlasu (VR).
Funkce přirozené řeči umož\buje uživa-
teli pronášet příkazy ve frázích nebo
celých větách. Systém odfiltrovává určité
neslovní formulace a zvuky, jako napří-
klad „ah“ a „eh“. Systém zpracovává
výpl\bkové výrazy typu „I would like to“
(„Rád (ráda) bych“).
Systém zpracovává několik vstupů ve
stejné frázi nebo větě, jako například
“make a phone call” („provést telefonní
hovor“) a “to Kelly Smith” („s Klárou
Novákovou“). Obsahuje-li stejná fráze
nebo věta několik záznamů, systém roz-
pozná téma nebo kontext a vydá přísluš-
nou následnou výzvu, jako například
“Who do you want to call?” („Koho
chcete volat?“), v případě, kdy byl
požadován telefonní hovor, ale kon-
krétní jméno rozpoznáno nebylo.
Systém provádí nepřetržitý dialog; když
systém vyžaduje od uživatele další infor-
mace, zadá dotaz, na který uživatel může
82