2
CO JE TŘEBA ZNÁT PŘED
NASTARTOVÁNÍM VOZIDLA
• NĚKOLIKSLOVKEKLÍČ\bM ................12• BEZKLÍČOVÝ UZEL ZAPALOVÁNÍ (KIN) .....12
• DÁLKOVÝ OVLADAČ ....................12
• HLÁŠENÍ ZAPNUTÉHO ZAPALOVÁNÍ NEBOPŘÍSLUŠENSTVÍÍ ..................13
• SYSTÉM SENTRY KEY® .....................14
• NÁHRADNÍ KLÍČE ......................14
•
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČ\b ZÁKAZNÍKA . . .14
• OBECNÉ INFORMACE ...................15
• BEZPEČNOSTNÍ ALARM VOZIDLA ..........15
• OPĚTOVNÁ AKTIVACE SYSTÉMU ..........15
• AKTIVACE SYSTÉMU .....................15
• DEAKTIVACE SYSTÉMU ..................16
• BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM PREMIUM (u určitých verzí / pro určité trhy) .................16
• AKTIVACE SYSTÉMU .....................17
• DEAKTIVACE SYSTÉMU ..................17
• MANUÁLNÍ POTLAČENÍ ČINNOSTI BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU .............18
• OSVĚTLENÝ VSTUP (u určitých verzí / pro určité trhy) .................18
9
POZNÁMKA: Tento oboustranný
nouzový klíč lze vkládat do zámků
jakoukoli (horní nebo spodní) stranou.
HLÁŠENÍ ZAPNUTÉHO
ZAPALOVÁNÍ NEBO
PŘÍSLUŠENSTVÍÍ
Otevřete-li dveře řidiče, když je zapalo-
vání v poloze ACC (PŘÍSLUŠEN-
STVÍ) nebo ON (ZAPNUTO) (motor
neběží), zazní akustický signál připomí-
nající, abyste nastavili zapalování do
polohy OFF (VYPNUTO). Společně
s akustickým signálem se na sdruženém
přístroji zobrazí hlášení, že zapalování je
v poloze Zapnuto nebo Příslušenství.POZNÁMKA: Při použití systému
Uconnect® zůstanou spínače elek-
tricky ovládaných oken, rádio, elek-
tricky ovládané střešní okno (u urči-
tých verzí / pro určité trhy) a elektrické
zásuvky aktivní po dobu 10 minut
poté, co je spínač zapalování nastaven
do polohy OFF (VYPNUTO). Ote-
vřením libovolných předních dveří se
tato funkce zruší. Doba intervalu akti-
vace této funkce je programovatelná.
Viz “Nastavení systému Uconnect®”
v kapitole „Popis přístrojové desky“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.UPOZORNĚNÍ!
• Když vozidlo opouštíte, vždy z vozi-
dla odeberte dálkový ovladač a vozi-
dlo uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru a zabra\bte přístupu
k nezamčenému vozidlu.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Ponechání dětí ve vozidle bezdozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo
jiných osob. Musíte děti upozornit,
aby se nedotýkaly parkovací brzdy,
brzdového pedálu nebo řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle či v jeho blízkosti, ani v
místě přístupném dětem; u vozidel s
Keyless Enter-N-GoGo™ nene-
chávejte zapalování v poloze ACC
ani RUN. Dítě by mohlo manipulo-
vat elektricky ovládanými okny,
jinými ovládacími prvky nebo uvést
vozidlo do pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zaparkovaném vozidle v horkém
počasí. Vysoká teplota ve vozidle
může způsobit vážné zranění nebo
usmrcení.
Vyjmutí nouzového klíče
13
VAROVÁNÍ!
Neuzamknuté vozidlo je pozvánkou
pro zloděje. Necháváte-li vozidlo bez
dozoru, vždy z vozidla odeberte dál-
kový ovladač, nastavte zapalování do
polohy OFF (VYPNUTO) a uza-
mkněte všechny dveře.
SYSTÉM SENTRY KEY®
Systém imobilizéru Sentry Key® brání
neoprávněné manipulaci s vozidlem
deaktivací motoru. Tento systém není
potřeba zapínat nebo aktivovat. Jeho čin-
nost je automatická nezávisle na tom, zda
je vozidlo uzamknuto nebo odemknuto.
Tento systém používá dálkový ovladač
s vysílačem dálkového bezklíčového
vstupu (RKE), bezklíčový uzel zapalo-
vání (KIN) a vysokofrekvenční přijímač,
aby zabránil neautorizované manipulaci
s vozidlem. Z tohoto důvodu lze pro star-
tování vozidla a manipulaci s ním použí-
vat pouze dálkové ovladače, které jsou
naprogramovány na příslušné vozidlo.
Po nastavení spínače zapalování do polohy
ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD) se pro
kontrolu žárovky zapne na tři sekundy
bezpečnostní světlo vozidla. Zůstane-li
kontrolka svítit po kontrole žárovky, zna-
mená to problém v elektronice. Tento stav
způsobí, že se po dvou sekundách motor
vypne.
Pokud se bezpečnostní světlo vozidla
zapne při normálním provozu vozidla
(vozidlo je spuštěno déle než 10 sekund),
znamená to, že došlo k závadě elektro-
niky. Dojde-li k tomu, nechte vozidlo
neprodleně prohlédnout u autorizova-
ného dealera.
Všechny dálkové ovladače dodávané
s novým vozidlem byly naprogramovány
na elektroniku vozidla.
NÁHRADNÍ KLÍČE
POZNÁMKA: Pro startování vozi-
dla a manipulaci s ním lze používat
pouze dálkové ovladače, které jsou
naprogramovány na elektroniku vozi-
dla. Po naprogramování dálkového
ovladače na vozidlo tento dálkový
ovladač nelze naprogramovat na žádné
jiné vozidlo.
VAROVÁNÍ!
•Necháváte-li vozidlo bez dozoru,
vždy odeberte dálkové ovladače
z vozidla a zamkněte všechny dveře.
• U vozidel vybavených funkcí KeylessEnter-N-Go™ musíte vždy nastavit
zapalování do polohy OFF.
Duplikát dálkového ovladače lze pořídit
u autorizovaného dealera, postup zahr-
nuje naprogramování prázdného dálko-
vého ovladače na elektroniku vozidla.
Prázdný dálkový ovladač je takový, který
nebyl nikdy naprogramován.
POZNÁMKA: Při provádění ser-
visu systému imobilizéru Sentry Key®
předejte autorizovanému dealerovi
všechny dálkové ovladače vozidla.
PROGRAMOVÁNÍ
OVLADAČ\b ZÁKAZNÍKA
Programování dálkových ovladačů nebo
vysílačů RKE lze provést u autorizova-
ného dealera.
14
OBECNÉ INFORMACE
Klíček Sentry Key® používá nosný kmi-
točet 433,92 MHz. Systém imobilizéru
Sentry Key® se bude používat v následu-
jících evropských státech, kde platí
směrnice 1999/5/ES: Rakousko, Belgie,
Česká republika, Dánsko, Finsko, Fran-
cie, Německo, Řecko, Maďarsko, Irsko,
Itálie, Lucembursko, Nizozemsko,
Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumun-
sko, Ruská federace, Slovinsko, Chor-
vatsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko a
Velká Británie.
Provoz musí vyhovovat následujícím
podmínkám:
• Dané zařízení nesmí být zdrojemškodlivého rušení.
• Dané zařízení musí akceptovat jaké- koli rušení, které může být přijato,
včetně rušení, které může způsobit
nežádoucí činnost.
BEZPEČNOSTNÍ
ALARM VOZIDLA
Bezpečnostní alarm vozidla sleduje
dveře, kapotu a zavazadlový prostor
vozidla, zda se neprovádí nedovolený
vstup, a tlačítko Start/Stop (Startování/
Zastavení) funkce Keyless Enter-N-
Go™, zda se s ním neprovádí nedovo-
lená manipulace. Když je bezpečnostní
alarm vozidla aktivován, vnitřní spínače
zámků dveří a uvolnění víka zavazadlo-
vého prostoru jsou deaktivovány.
Dojde-li z nějakého důvodu ke spuštění
alarmu, bezpečnostní alarm vydá násle-
dující akustické a vizuální signály: hou-
kačka bude vydávat kolísavý tón, parko-
vací světla anebo ukazatele směru budou
blikat a bude blikat také bezpečnostní
světlo vozidla na sdruženém přístroji.
OPĚTOVNÁ AKTIVACE
SYSTÉMU
Dojde-li z nějakého důvodu ke spuštění
alarmu a pro jeho deaktivaci nebude
nic podniknuto, bezpečnostní alarm
vozidla vypne houkačku přibližně po
29 sekundách, vypne veškerou vizuální indikaci po dalších 31 sekundách a pak
se bezpečnostní alarm vozidla opět akti-
vuje.
AKTIVACE SYSTÉMU
Bezpečnostní alarm vozidla se aktivuje
následujícím způsobem:
1. Ujistěte se, zda je zapalování vozidla
na "OFF". (Viz „Postup startování“
v „Startování a provoz“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace).
2.
Uzamkněte vozidlo některým z násle-
dujících způsobů:
•Stiskněte tlačítko LOCK
(ZAMKNOUT) na vnitřním spínači
zámku elektricky ovládaných dveří při ote-
vřených dveřích řidiče anebo spolujezdce.
• Stiskněte tlačítko LOCK
(ZAMKNOUT) na vnější rukojeti dveří
pasivního vstupu, když je správný dál-
kový ovladač dostupný ve stejné vnější
oblasti (viz podkapitola „Funkce Keyless
Enter-N-Go™" v kapitole „Co je třeba
znát před nastartováním vozidla“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace).
15
1. Chcete-li nouzový klíč vyjmout, pal-
cem odsu\bte na stranu mechanickou
západku na zadní straně vysílače RKE a
druhou rukou klíč vytáhněte.
2. Vložte koncovku nouzového klíče
nebo plochý šroubovák č. 2 do výřezu a
opatrně páčením rozevřete obě poloviny
vysílače RKE. Postupujte opatrně,
abyste přitom nepoškodili těsnění.3. Vyjměte baterii: překlopte černý kryt
(baterie je orientována směrem dolů) a
lehce jím klepněte na tvrdý povrch, jako
například stůl nebo podobný povrch,
pak baterii vymě\bte. Při výměně baterie
musí souhlasit označení + na baterii
s označením + na vnitřní straně úchytky
baterie na zadním krytu. Nedotýkejte se
nové baterie prsty. Mastnota z prstů
může způsobit znehodnocení baterie.
Pokud se baterie dotknete, očistěte ji
čisticím lihem.
4. Při sestavování krytu vysílače RKE
stlačte obě poloviny k sobě.
OBECNÉ INFORMACE
Vysílače a přijímače používají nosný kmito-
čet 433,92 MHz, jak je vyžadováno směrni-
cemi EEC. Tato zařízení musí být certifi-
kována, aby odpovídala určitým
ustanovením v každém jednotlivém státě.
Jedná se o dva soubory ustanovení:
ETS (Evropská telekomunikační norma)
300–220, která platí ve většině států, a fede-
rální ustanovení BZT Německa 225Z125,
které je založeno na ustanovení ETC 300–
220, ale má další specifické požadavky.
Další definované požadavky jsou uvedeny v DODATKU VI směrnice komise
95/56/ES. Provoz musí vyhovovat následu-
jícím podmínkám:
• Dané zařízení nesmí být zdrojem
škodlivého rušení.
• Dané zařízení musí akceptovat jaké- koli přijaté rušení, včetně rušení, které
může způsobit nežádoucí činnost.
Pokud vysílač RKE nefunguje v nor-
mální vzdálenosti, zkontrolujte, zda
nedošlo k některé ze dvou následujících
podmínek:
1. Slabá baterie ve vysílači RKE. Oče-
kávaná životnost baterie je přibližně tři
roky.
2. Blízká vzdálenost k rádiovému vysí-
lači, jako například vysílací věž rádiové
stanice, letištní vysílač a některá mobilní
nebo CB stanice.
ZÁMKY DVEŘÍ
MANUÁLNÍ ZÁMKY DVEŘÍ
Chcete-li každé dveře zamknout, stisk-
něte dolů knoflík zámku dveří na panelu
obložení každých dveří. Chcete-li
přední dveře odemknout, zatáhněte
Vyjmutí nouzového klíče
Oddělení pouzdra vysílače RKE
20
Jsou-li dveře otevřeny a zapalování
je v poloze ACC (PŘÍSLUŠEN-
STVÍ) nebo ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD), zazní akustický signál upozor-
\bující, že musíte odebrat dálkový
ovladač.
Automatické uzamknutí dveří
Je-li aktivní, dveřní zámky se automa-
ticky zamknout, jakmile se vozidlo roz-
jede rychlostí více než 24 km/h. Funkci
automatického zamknutí dveří si
můžete nechat aktivovat či deaktivovat u
autorizovaného dealera na základě pří-
slušné písemné žádosti. Obraťte se na
autorizovaného dealera, který provede
příslušné nastavení.
Automatické odemknutí dveří po
ukončení jízdy
U vozidel s elektricky ovládanými zámky
dveří se dveře otevřou automaticky
v těchto případech:
1. Je aktivována funkce automatického
odemknutí dveří po ukončení jízdy.
2. Byl zařazen rychlostní stupe\b a rych-
lost vozidla se vrátila na 0 km/h.3. Převodovka je v poloze NEUTRÁL
nebo PARKOVÁNÍ.
4. Jsou otevřeny dveře řidiče.
5. Dveře nebyly předtím odemknuty.
6. Rychlost vozidla je 0 km/h.
Programování automatického
odemknutí dveří po ukončení jízdy
Chcete-li změnit aktuální nastavení, viz
“Uconnect® Settings” v kapitole „Popis
přístrojové desky“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
POZNÁMKA: Funkci automatic-
kého odemknutí dveří po ukončení
jízdy používejte dle místních zákon-
ných ustanovení.
SYSTÉM DVEŘNÍCH
ZÁMK\b S DĚTSKOU
POJISTKOU – ZADNÍ
DVEŘE
Pro zajištění bezpečnějšího prostředí
pro malé děti nacházející se na zadních
sedadlech jsou zadní dveře vybaveny
systémem dveřních zámků s dětskou
pojistkou.Aktivace nebo deaktivace systému
dveřních zámků s dětskou pojistkou
1. Otevřete zadní dveře.
2. Vložte hrot nouzového klíče do
zámku a otočte jím do polohy LOCK
(ZAMKNOUT) nebo UNLOCK
(ODEMKNOUT).
3. Opakujte úkony v bodech1a2pro
zadní dveře na opačné straně.
UPOZORNĚNÍ!
Dbejte, aby po nehodě nikdo nezůstal
ve vozidle uzavřen. Pamatujte, že
když jsou dětské pojistky aktivovány
(uzamknuty), zadní dveře lze otevřít
pouze z vnější strany.
Funkce dětské pojistky
22
•PROPOJENÍ A ZRUŠENÍ PROPOJENÍ
VYSÍLAČE DÁLKOVÉHO KLÍČE S PAMĚTÍ . . .118
• VYVOLÁNÍ POZICE PAMĚTI..............119
• SEDADLO PRO SNADNÝ VSTUP/VÝSTUP (dostupné pouze u sedadla s pamětí) ............119
• OTEVŘENÍ A ZAVŘENÍ KAPOTY ............120
• SVĚTLA ................................121 • SPÍNAČSVĚTLOMET\b..................121
• AUTOMATICKÉ SVĚTLOMETY ...........121
• SVĚTLOMETY SE STĚRAČI (funkce je dostupná pouze u automatických světlometů) .....121
• ČASOVÉZPOŽDĚNÍSVĚTLOMET\b .......121
• AUTOMATIC HIGH BEAMS (automatické vypínání dálkových světlometů)
(u určitých verzí / pro určité trhy) ..............122
• SVĚTLA DENNÍHO SVÍCENÍ (u určitých verzí / pro určité trhy) ..............123
•
ADAPTIVNÍ VYSOCE SVÍTIVÉ BIXENONOVÉ
VÝBOJKOVÉ SVĚTLOMETY ...............123
• UPOZORNĚNÍ NA ZAPNUTÉ SVĚTA .......123
• MLHOVÁSVĚTLA ......................123
• MULTIFUNKČNÍ PÁKOVÝ OVLÁDAČ .......124
• UKAZATELE SMĚRU ....................124
• SIGNÁL ZMĚNY JÍZDNÍHO PRUHU ........124
• SPÍNAČ DÁLKOVÝCH/POTKÁVACÍCH SVĚTEL ..............................124
• SVĚTELNÁ HOUKAČKA .................124
• MALÁSVĚTLA.........................124
67
4. Je-li pro daný kontakt uloženo více
čísel, vyberte, na které číslo se má zpráva
odeslat.
5. Stiskněte „Send“ („Odeslat“) nebo
„Cancel“ („Zrušit“).
Odesílání zpráv pomocí hlasových
příkazů:
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Po výzvě „Listening “ (Poslouchám) a
následném pípnutí vyslovte „Send
message to John Smith mobile“ (Ode-
slat zprávu na mobil Jana Nováka).
3. Poté co se vás systém zeptá, jakou
zprávu chcete odeslat, vyslovte zprávu
nebo vyslovte slovo „List“ („Seznam“).
V telefonu je uloženo 18 přednastave-
ných zpráv.
Když se načítá seznam nadefinovaných
zpráv, můžete činnost systému přerušit stisknutím tlačítka
; poté vyslovte
zprávu, kterou chcete odeslat.
Poté, co systém ověří, že chcete odeslat
zprávu Janu Novákovi, zpráva se odešle.
Seznam přednastavených zpráv:
1. Yes (Ano).
2. No (Ne).
3. Okay (V pořádku).
4. I can't talk right now (Teď nemůžu
mluvit).
5. Call me (Zavolejte mi).
6. I'll call you later (Zavolám později).
7. I'm on my way (Jsem na cestě).
8. Thanks (Děkuji).
9. I'll be late (Zpozdím se).
10. I will be
(Zpozdím se o <číslo> minut). 11. See you in
díme se za <číslo> minut).
12.
Stuck in traffic (Jsem v dopravní
zácpě).
13.Start without me (Začněte beze mne).
14. Where are you? (Kde jste?)
15. Are you there yet? (Už jste tam?)
16.
I need directions (Potřebuji pokyny).
17. I'm lost (Ztratil(a) jsem se).
18. See you later (Na shledanou).
Komunikační spojení Bluetooth®
Bylo zjištěno, že mobilní telefony
ztrácejí spojení s Uconnect® Phone.
Dojde-li k tomu, spojení lze obvykle
obnovit vypnutím a opětovným zapnu-
tím mobilu OFF/ON. Doporučujeme,
abyste svůj mobilní telefon nechávali
v režimu zapnuté funkce Bluetooth®.
Zapnutí
Po nastavení klíče zapalování z polohy
OFF (VYPNUTO) buď do polohy ON
(ZAPNUTO) nebo do polohy ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), nebo změně
nastavení jazyka musíte před použitím
systému vyčkat alespo\b 15 sekund.
95