Page 49 of 215

45
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOSDADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
Antiembaciamento dos vidros
Em casos de forte humidade externa e/ou
de chuva e/ou de fortes diferenças de tem-
peratura entre o interior e o exterior do
habitáculo, é aconselhável efectuar a se-
guinte manobra preventiva de antiemba-
ciamento dos vidros:❒
rodar o selector Apara o sector
vermelho;
❒
desactivar a recirculação do ar interno
através da pressão do botão Dde mo-
do que o led no botão esteja apagado;
❒
rodar o selector Cem correspondên-
cia de
-
com a possibilidade de pas-
sagem à posição
®
no caso em que
não se notem sinais de embaciamento;
❒
rodar o selector Bem correspondên-
cia da 2
avelocidade.
AVISO O climatizador é muito útil para
prevenir o embaciamento dos vidros em
caso de forte humidade ambiental, uma
vez que desumidifica o ar introduzido no
habitáculo.DESEMBACIAMENTO/
DESCONGELAMENTO
DO ÓCULO POSTERIOR
TÉRMICO E DOS ESPELHOS
RETROVISORES EXTERNOS
fig. 38
(para versões/mercados, se previsto)
Premer o botão Apara activar esta função;
a activação da função é evidenciada pelo
acendimento da luz avisadora no botão.
A função é temporizada e é desactivada
automaticamente após 20 minutos. Para
excluir antecipadamente a função, premir
novamente o botão A.
AVISO Não aplicar autocolantes na par-
te interna do vidro traseiro em corres-
pondência com os filamentos do óculo
posterior térmico para evitar danificá-lo.
fig. 38
F0M0038m
Uma vez efectuado o desembaciamento/
descongelamento, agir nos comandos pa-
ra restabelecer as condições de conforto
desejadas.
AVISO O climatizador é muito útil para
acelerar o desembaciamento, uma vez que
desumidifica o ar. Regular os comandos
de acordo com o descrito anteriormen-
te e activar o climatizador premindo o bo-
tão E; o led no botão acende-se.
033-069 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.21 Pagina 45
Page 50 of 215

46SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO DO SISTEMA
No Inverno, o sistema de climatização de-
ve funcionar pelo menos uma vez por mês
durante cerca de 10 minutos. Antes do
Verão, verificar a eficiência do sistema jun-
to da Rede de Assistência Fiat.
O sistema utiliza fluido refri-
gerante R134a que, no caso de
perdas acidentais, não preju-
dica o ambiente. Evitar a uti-
lização de fluido R12 incompatível com
os componentes do mesmo sistema.
AVISO A recirculação do ar interno per-
mite, com base no modo de funciona-
mento seleccionado (“aquecimento” ou
“arrefecimento”), alcançar mais rapida-
mente as condições desejadas.
A activação da recirculação do ar inter-
no é desaconselhada em caso de dias chu-
vosos/frios para evitar a possibilidade de
embaciamento dos vidros. ACTIVAÇÃO
DA RECIRCULAÇÃO
DO AR INTERIOR
Premer o botão
•
de modo que o led
no botão esteja aceso.
É aconselhável activar a recirculação do ar
interno durante paragens em filas ou em
túneis para evitar a entrada de ar exter-
no poluído. Evitar a utilização prolongada
desta função, especialmente quando se en-
contrarem mais ocupantes no veículo, de
modo a evitar a possibilidade de emba-
ciamento dos vidros.
033-069 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.21 Pagina 46
Page 51 of 215

47
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOSDADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
LUZES EXTERNASA alavanca esquerda fig. 39comanda
a maior parte das luzes externas.
A iluminação externa realiza-se somente
com a chave de arranque na posição MAR.
Ao acender as luzes externas, iluminam-
se o quadro de instrumentos e os vários
comandos situados no tablier.
LUZES DIURNAS (D.R.L.)
(para versões/mercados, se previsto)
Com a chave de ignição na posição MAR
e selector rodado para a posição
Oacen-
dem-se automaticamente as luzes diurnas;
as restantes luzes e a iluminação interna
permanece desligada. A funcionalidade de
activação automática das luzes diurnas po-
de ser activada/desactivada através do me-
nu no display (consultar o parágrafo “Dis-
play multifunções e multifunções reconfi-
gurável” neste capítulo). Se as luzes diur-
nas forem desactivadas, com o selector
rodado para a posição
O
não se acende
qualquer luz.e as luzes diurnas D.R.L. (se presentes) se
não estiverem desactivadas através de me-
nu no display.
LUZES DE MÁXIMOS
Com a aro na posição
2
puxar a alavan-
ca para o volante (2
aposição instável).
No quadro de instrumentos ilumina-se
a luz avisadora
1
.
Para apagar as luzes de máximos, puxar
novamente a alavanca para o volante (vol-
tam a acender-se as luzes dos médios).
INTERMITÊNCIAS
Puxar a alavanca para o volante (1
aposi-
ção instável) independentemente da posi-
ção do aro. No quadro de instrumentos
ilumina-se a luz avisadora
1
.
LUZES DE ESTACIONAMENTO
Se a chave de ignição estiver na posição
STOPou for retirada, rodando o aro da
posição
O
para a posição
6
, acendem-
se as luzes de estacionamento. No quadro
de instrumentos acende-se a luz avisado-
ra
3
.
fig. 39
F0M0614m
LUZES DE MÉDIOS /
LUZES DE PRESENÇA
Com a chave de ignição na posição MAR,
rode o selector para a posição
2
. Em ca-
so de activação dos médios, as luzes diur-
nas apagam-se e, além dos médios, acen-
dem-se as luzes de presença. No quadro
de instrumentos acende-se a luz avisado-
ra
3
. Se a chave de ignição estiver na po-
sição MAR, rodando o selector da posi-
ção O
para a posição
6
, acendem-se to-
das as luzes de presença, as de matrícula
As luzes diurnas não subs-
tituem as luzes de médios
durante a circulação em túneis ou
nocturna. O uso das luzes diurnas é
regulamentado pelo código da es-
trada do país em que se está a cir-
cular. Respeitar a legislação res-
pectiva.
AVISO
As luzes diurnas são uma
alternativa aos médios du-
rante a condução diurna nos locais
onde é obrigatória a sua utilização
e permitidas nos locais onde a sua
utilização não é obrigatória.
AVISO
033-069 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.22 Pagina 47
Page 52 of 215

48SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
LUZES DE DIRECÇÃO
Colocar a alavanca na posição (estável):❒
para cima (posição 1): activação do in-
dicador de direcção direito;
❒
para baixo (posição 2): activação do in-
dicador de direcção esquerdo.
No quadro de instrumentos ilumina-se
no modo intermitente a luz avisadora
¥
ou
Î.
Os indicadores de direcção desactivam-se
automaticamente ao repor o veículo na
posição de marcha rectilínea.
Função de mudança de faixa
Sempre que se pretenda assinalar uma mu-
dança de faixa, colocar a alavanca esquer-
da na posição instável por menos de meio
segundo. O indicador de direcção do lado
seleccionado irá activar-se por 5 lampejos
para depois se desligar automaticamente.DISPOSITIVO
“FOLLOW ME HOME”
Permite, por um certo período de tem-
po, a iluminação do espaço por trás do
veículo.
Activação
Com a chave de arranque na posição de
STOPou extraída, puxar a alavanca para
o volante até 2 minutos após a desligação
do motor.
A cada accionamento da alavanca, o acen-
dimento das luzes é prolongado de 30 se-
gundos, até um máximo de 210 segundos;
decorrido este tempo, as luzes apagam-se
automaticamente. Com o accionamento da alavanca acende
a luz avisadora
3
no quadro de instru-
mentos, juntamente com a mensagem vi-
sualizada no ecrã (consultar o capítulo “Lu-
zes avisadoras e mensagens”) pelo tempo
durante o qual a função permanece activa.
A luz avisadora acende-se com o primeiro
accionamento da alavanca e permanece
acesa até à desactivação automática da fun-
ção. Cada accionamento da alavanca ape-
nas aumenta o tempo de ligação das luzes.
Desactivação
Manter puxada a alavanca em direcção ao
volante por mais de 2 segundos.
FARÓIS DE NEVOEIRO COM
FUNÇÃO CORNERING LIGHTS
Com as luzes de médios acesas a uma ve-
locidade inferior a 40 km/h, para amplos
ângulos de rotação do volante ou aquan-
do do acendimento do indicador de di-
recção, irá acender-se uma luz (integrada
no farol de nevoeiro) relativa ao lado de
viragem que ampliará a visibilidade noc-
turna. A funcionalidade pode ser activa-
da/desactivada através do menu no display
(consultar o parágrafo “Funções display”
neste capítulo).
fig. 40
F0M0613m
033-069 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.22 Pagina 48
Page 53 of 215

49
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOSDADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
LIMPEZA DOS VIDROS A alavanca direita fig. 41comanda o ac-
cionamento do limpa pára-brisas/lava
pára-brisas e do limpa-óculo posterior/
lava-óculo posterior.
LIMPA-PÁRA-BRISAS/
LAVA-PÁRA-BRISAS
O funcionamento realiza-se só com a cha-
ve de arranque na posição MAR.
O aro da alavanca direita pode assumir
quatro diversas posições:
Olimpa-pára-brisas parado;
≤funcionamento intermitente;
≥funcionamento contínuo lento;
¥funcionamento contínuo rápido.
Deslocando a alavanca para a posição A
(instável), o funcionamento é limitado ao
tempo em que se mantém manualmente
a alavanca nesta posição. Ao soltar a ala-
vanca, esta volta à sua posição, parando
automaticamente o limpa pára-brisas.Não utilizar o limpa pára-bri-
sas para o libertar de neve ou
gelo acumulados. Nestas con-
dições, se o limpa pára-brisas
for submetido a um esforço excessivo,
activa-se a protecção do motor, que ini-
be o seu funcionamento durante alguns
segundos. Se a funcionalidade não for
posteriormente recuperada (mesmo
após um novo arranque com a chave do
veículo), contactar a Rede de Assistên-
cia Fiat.
Com o aro na posição
≤, o limpa pára-
brisas adapta automaticamente a veloci-
dade de funcionamento à velocidade do
veículo.AVISO Substituir as escovas segundo
quanto indicado no capítulo “Manutenção
e cuidados”. fig. 41
F0M0612m
Função “Lavagem inteligente”
Se puxar a alavanca para o volante (posi-
ção instável) acciona-se o jacto do lava-
-pára-brisas.
Ao manter a alavanca puxada por mais de
meio segundo é possível activar automa-
ticamente com um só movimento o jacto
do lava-pára-brisas e o limpa-pára-brisas.
O funcionamento do limpa-pára-brisas
termina três batidas depois de largar a ala-
vanca.
O ciclo é terminado por uma batida do
limpa pára-brisas 6 segundos depois.
033-069 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.22 Pagina 49
Page 54 of 215

50SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
LIMPA-ÓCULO POSTERIOR/
LAVA-ÓCULO POSTERIOR fig. 41O funcionamento realiza-se só com a cha-
ve de arranque na posição MAR.
A função termina ao soltar a alavanca.
Ao rodar o aro da alavanca da posição O
para a posição
'
acciona-se o limpa-
-óculo posterior conforme as modalida-
des seguintes:
❒
no modo intermitente quando o limpa-
pára-brisas não está em função;
❒
no modo síncrono (com metade da fre-
quência do limpa-pára-brisas) quando
o limpa-pára-brisas está em função;
❒
no modo contínuo com marcha-atrás
engatada e comando activo.Não utilizar o limpa-óculo
posterior para limpar neve ou
gelo acumulados. Nestas con-
dições, se o limpa-óculo pos-
terior é submetido a esforço excessivo,
intervém o salva-motor, que inibe o fun-
cionamento por alguns segundos. Se
o funcionamento não for posterior-
mente recuperado (mesmo após um no-
vo arranque com a chave do veículo),
contactar a Rede de Assistência Fiat.
Com o limpa-pára-brisas a funcionar
e a marcha-atrás inserida, obtém-se tam-
bém neste caso, a activação do limpa-
óculo posterior na modalidade contínua.
Empurrando a alavanca para o tablier
(posição instável) acciona-se o jacto do
lava-óculo-posterior.
Mantendo a alavanca empurrada por mais
de meio segundo, activa-se também o lim-
pa-óculo posterior.
Ao soltar a alavanca activa-se a lavagem in-
teligente, como para o limpa-pára-brisas.
033-069 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.22 Pagina 50
Page 55 of 215

51
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOSDADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
PLAFONIERSPLAFONIER ANTERIOR COM
TRANSPARENTE BASCULANTE
A lâmpada acende/apaga ao carregar
o transparente basculante à direita ou
à esquerda como ilustrado na fig. 43.
PLAFONIER ANTERIOR
COM LUZES DE SPOT
(para versões/mercados, se previsto)
O interruptor A-fig. 44acende/apaga as
lâmpadas do plafonier.
Com o interruptor A-fig. 44na posição
central, as lâmpadas Ce Dacendem/apagam-
se na abertura/fecho das portas anteriores.
Com o interruptor A-fig. 44carregado
à esquerda, as lâmpadas Ce Dpermane-
cem sempre apagadas.
Com o interruptor A-fig. 44carregado
à direita, as lâmpadas Ce Dpermanecem
sempre acesas.
As luzes acendem/apagam-se de modo
progressivo.O interruptor B-fig. 44desempenha a fun-
ção de spot; com o plafonier desligado,
acende individualmente:
❒
a lâmpada Cse carregada á esquerda;
❒
a lâmpada Dse carregada à direita.
fig. 44
F0M0065m
fig. 43
F0M0067m
033-069 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.22 Pagina 51
Page 56 of 215

52SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
Temporização das luzes
do plafonier
Nalgumas versões, para tornar mais fácil
a entrada/saída do veículo, em especial de
noite ou em lugares pouco iluminados, es-
tão disponíveis 2 lógicas de temporização.TEMPORIZAÇÃO EM ENTRADA DO VEÍCULOAs luzes do plafonier acendem segundo as
seguintes modalidades:❒
por aprox. 10 segundos com o desblo-
queio das portas anteriores;
❒
por aprox. 3 minutos na abertura de
uma das portas laterais;
❒
por aprox. 10 segundos o fecho das
portas.
A temporização é interrompida rodando
a chave de ignição para a posição MAR.
TEMPORIZAÇÃO EM SAÍDA DO VEÍCULODepois de extrair a chave do dispositivo
de arranque, as luzes do plafonier acen-
dem segundo as seguintes modalidades:❒
no prazo de 2 minutos após a desliga-
ção do motor e por aproximadamen-
te 10 segundos;
❒
com a abertura de uma das portas
laterais por um tempo igual a aprox.
3 minutos;
❒
com o fecho de uma porta por um pe-
ríodo de 10 segundos, aprox.
A temporização termina automaticamen-
te com o bloquear as portas. AVISO Antes de sair do veículo, certifi-
que-se de que ambos os interruptores es-
tejam na posição central. Nesta posição,
as luzes desligam quando as portas são fe-
chadas e evita-se descarregar a bateria.
De qualquer modo, se o interruptor for
esquecido na posição sempre acesa, o pla-
fonier desliga-se automaticamente ao fim
de 15 minutos após a desligação do motor.
033-069 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.22 Pagina 52