Page 105 of 202

ATENÇÃO
7) Intervenções que implicamimpactos, vibrações ou
aquecimentos localizados
(superiores a 100°C por uma
duração máxima de 6 horas) na
zona do pré-tensor podem
provocar danos ou activações.
Dirigir-se à Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada sempre que
se tiver de intervir nesses
componentes.
TRANSPORTAR
CRIANÇAS EM
SEGURANÇAO Alfa Romeo 4C é um veículo
desportivo, que pode ser utilizado
também na cidade para uma utilização
diária, desde que o condutor e o
passageiro do veículo tenham os cintos
apertados. É também permitido o
transporte de crianças no banco do
passageiro, desde que tenham um
peso superiora9kgesejam utilizadas
as cadeirinhas adequadsa.
No interior do veículo, as crianças
devem ser adequadamente retidas com
base no seu peso. Existem diferentes
tipos de sistemas de retenção para
crianças; é aconselhável escolher
sempre o mais adequado para a
criança:
70)
Acima de 1,50 m de estatura, as
crianças, do ponto de vista dos
sistemas de retenção, são equiparadas
aos adultos e usam normalmente os
cintos.
Todos os dispositivos de retenção
devem indicar os dados de
homologação, junto com a marca de
controlo, numa etiqueta fixada
firmemente na cadeirinha, a qual não
deve ser absolutamente removida. Na Lineaccessori Alfa Romeo estão
disponíveis cadeiras para crianças
especificamente testadas para os
veículos Alfa Romeo.
AVISO
70) O banco do passageiro do
veívulo não é adequado para
transportar cadeirinhas para
crianças que se montam no
sentido oposto ao de marcha
(Grupo 0 e 0+). Por isso, NÃO
devem ser transportadas crianças
muito pequenas (de0a9kgde
peso) no presente veículo.
102
SEGURANÇA
26-9-2013 10:9 Pagina 102
Page 106 of 202

MONTAGEM DE
CADEIRINHA PARA
CRIANÇAS
"UNIVERSAL" (com
os cintos de
segurança)No 4C é possível instalar apenas
cadeirinhas do Grupo 1,2e3,ouseja,
cadeirinhas que se montam no sentido
de marcha.
Este veículo NÃO está em
conformidade com a instalação de
cadeirinhas para crianças que se
montam no banco do passageiro, no
sentido oposto ao de marcha.
GRUPO 1
Dos 9 aos 18 kg de peso, as crianças
podem ser transportadas viradas
para a frente fig. 69.
71)
GRUPO2-3
As crianças dos 15 aos 36 kg de peso
podem ser retidas directamente pelos
cintos de segurança do veículo fig. 70.
A cadeirinha tem apenas a função de
posicionar correctamente a criança em
relação aos cintos de segurança, de
modo que a secção diagonal adira ao
tórax e nunca ao pescoço e que a
secção horizontal adira à bacia e não
ao abdómen da criança.
71)
AVISO
71) As figuras são somenteindicativas para a montagem.
Montar a cadeirinha para crianças
de acordo com as instruções
obrigatoriamente fornecidas com
a mesma.
69
A0L0059
70
A0L0064
103
26-9-2013 10:9 Pagina 103
Page 107 of 202
IDONEIDADE DOS BANCOS DO PASSAGEIRO PARA A UTILIZAÇÃO DAS
CADEIRINHAS UNIVERSAIS
O veículo está em conformidade com a Directiva Europeia 2000/3/CE que regulamenta a possibilidade de montagem das
cadeirinhas para crianças no banco do passageiro de acordo com a tabela seguinte:GrupoFaixas de pesoPassageiro
Grupo 1 9-18 kgL
Grupo 2 15-25 kgL
Grupo 3 22-36 kgL
L = adaptado para sistemas específicos de retenção para crianças específicas para o veículo.
104
SEGURANÇA
26-9-2013 10:9 Pagina 104
Page 108 of 202

CADEIRINHAS RECOMENDADAS PELA ALFA ROMEO PARA O SEU 4C
A Lineaccessori Alfa Romeo propõe duas cadeirinhas para crianças, específicas para o 4C, que se montam virados para a
frente, e que são fixados apenas com o cinto de segurança de três pontos.Grupo de pesosCadeirinhaTipo de cadeirinha Instalação da cadeirinha
Grupo1–de9a18
kg
Britax Romer Duo Plus
Número de homologação:
E1 04301133
Código de referência Fiat:
71803161 Dispositivo de retenção para crianças a
instalar apenas virado para a frente
utilizando apenas os cintos de segurança
do veículo.
É recomendável não utilizar os engates
ISOFIX e a correia superior (Top Tether) da
cadeirinha, já que o veículo não está
equipado nem com ganchos ISOFIX nem
com Top Tether.
Grupo2–3de15a
36 kgFair Junior Fix
Número de homologação:
E4 04443721
Código de referência Fiat:
71806570 Instala-se apenas virada para a frente,
utilizando APENAS o cinto de segurança
do veículo.
É recomendável não utilizar os engates
ISOFIX da cadeirinha, já que o veículo não
está equipado com ganchos ISOFIX.
105
26-9-2013 10:9 Pagina 105
Page 109 of 202

Principais normas de
segurança a seguir
para o transporte de
crianças
❒respeitar as instruções fornecidas
com a cadeirinha para crianças,
que o fornecedor deve anexar
obrigatoriamente. Conservá-las no
veículo, juntamente com os
documentos e este manual. Não
utilizar cadeirinhas sem instruções de
utilização;
❒ verificar sempre, com uma tracção
da fita, o efectivo engate dos cintos;
❒ cada sistema de retenção é
rigorosamente relativo a um lugar;
nunca transportar duas crianças ao
mesmo tempo;
❒ certificar-se sempre de que os cintos
não ficam apoiados no pescoço da
criança;
❒ durante a viagem, não permitir que a
criança assuma posições anormais
ou desaperte os cintos;
❒ nunca transportar crianças ao colo,
nem no caso de recém-nascidos.
Ninguém consegue reter uma criança
em caso de colisão;
❒ em caso de acidente, substituir a
cadeirinha por uma nova.
AIRBAGS FRONTAISAIRBAGS FRONTAIS,
CONDUTOR E
PASSAGEIRO
O veículo está equipado com airbags
multistage frontais (“Sistema Smart
bag”) para condutor e passageiro.
Os air bags frontais (condutor e
passageiro) protegem os ocupantes em
caso de colisões frontais de gravidade
médio-alta, mediante a interposição
de almofadas entre o ocupante e
o volante ou o tablier porta-
instrumentos.
A não activação dos airbags frontais
nos outros tipos de embate (lateral,
posterior, capotamento, etc...) não é,
portanto, sinónimo de funcionamento
irregular do sistema.
Os airbags não são substituíveis, mas
complementares ao uso dos cintos
de segurança, cuja utilização se
recomenda sempre. Em caso de
colisão, uma pessoa que não utilize os
cintos de segurança é projectada
para a frente e pode embater na
almofada ainda em fase de abertura.
Nesta situação, a protecção oferecida
pela almofada fica prejudicada.
72)
Os air bag frontais podem não
activar-se nos seguintes casos:
❒embates frontais contra objectos
muito deformáveis, que não afectam
a superfície frontal do veículo (por
exemplo, impacto do guarda-lamas
contra o rail de protecção);
❒ encaixe do veículo debaixo de outros
veículos ou barreiras de protecção
(por exemplo, debaixo de camiões
ou guard rails); uma vez que
poderiam não oferecer qualquer
protecção adicional relativamente
aos cintos de segurança, o que
tornaria a sua activação inadequada.
A não activação, nestes casos, não
indica, portanto uma avaria do
sistema.
Airbag frontal do
condutor
Está localizado num vão específico
situado no centro do volante fig. 71.
73)
Airbag frontal do
passageiro
Está localizado num vão específico no
tablier porta-instrumentos fig. 72.
74)
106
SEGURANÇA
26-9-2013 10:9 Pagina 106
Page 110 of 202

AVISOS GERAIS
A activação dos air bags frontais é
possível se o veículo for submetido a
fortes colisões respeitantes à zona
inferior da carroçaria (ex. colisões
violentas contra grades, passeios,
quedas do veículo em grandes buracos
ou depressões de estrada, etc.).A activação dos airbags liberta uma
pequena quantidade de pós: estes não
são nocivos e não indicam um princípio
de incêndio. No entanto, o pó poderá
irritar a pele e os olhos: neste caso,
lavar com sabão neutro e água.
Todas as intervenções de controlo,
reparação e substituição inerentes aos
airbags devem ser efectuadas na
Rede de Assistência Alfa Romeo.
Em caso de eliminação do veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada para desactivar
o sistema de airbags.
A activação de pré-tensores e air bags
é decidida de modo diferenciado,
com base no tipo de colisão. A não
activação de um ou mais airbags não
indica um mau funcionamento do
sistema.
77) 78) 79) 80) 81) 82) 83)
AVISO
72) Não aplicar autocolantes ou
outros objectos no volante ou na
tampa do airbag do lado do
passageiro. Não colocar objectos
no tablier lado do passageiro
porque poderiam interferir com a
correcta abertura do air bag do
passageiro e serem, portanto,
lesivos para os ocupantes do
veículo.
73) Conduzir sempre com as mãos na coroa do volante, de modo
que, em caso de activação do
airbag, este possa encher-se sem
encontrar obstáculos. Não
conduzir com o corpo debruçado
para a frente mas manter o
encosto numa posição erecta,
apoiando bem as costas.
74) No parágrafo "Opções do Menu" no capítulo "Conhecimento do
quadro de instrumentos"
encontrará as indicações para
desactivar o air bag frontal do
passageiro. Nestas condições,
informa-se que, em caso de
necessidade (acidente), o air bag
NÃO se activará.
71
A0L0055
72
A0L0056
107
26-9-2013 10:9 Pagina 107
Page 111 of 202

75) Não apoiar a cabeça, os braçosou os cotovelos na porta, para
evitar possíveis lesões durante a
fase de enchimento do airbag.
76) Nunca colocar a cabeça, os braços e os cotovelos fora da
janela.
77) Se a luz avisadora
não se
acender ou permanecer acesa
durante a marcha (em algumas
versões acompanhada de uma
mensagem visualizada no display),
é possível que esteja presente
uma anomalia nos sistemas de
retenção. Neste caso, os air bags
ou os pré-tensores poderão não
se activar em caso de acidente ou
(num mais limitado numero de
casos) activar-se de modo errado.
Antes de prosseguir, dirigir-se à
Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada, para o controlo
imediato do sistema.
78) Não viajar com objectos ao colo, em frente ao tórax nem com
cachimbos ou lápis na boca, etc.
Em caso de colisão com
intervenção do airbag, poderão
causar danos graves. 79) Se o veículo tiver sido objecto de
roubo ou tentativa de roubo, se
tiver sofrido actos de vandalismo,
inundações ou alagamentos,
mandar verificar o sistema de air
bags na Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada.
80) Com a chave da ignição inserida e na posição MAR, mesmo com o
motor desligado, os airbags
podem ser activados também com
o veículo parado, caso haja uma
colisão com outro veículo em
andamento. Convém lembrar que,
quando a chave está na posição
de STOP, nenhum dispositivo
de segurança (air bags ou
pré-tensores) se activa em caso
de colisão; a ausência de
activação de tais dispositivos
nestes casos não pode ser, por
isso, considerada como indicador
de mau funcionamento do
sistema.
81) Rodando a chave de ignição para a posição MAR, a luz avisadora
acende-se com luz fixa durante
os primeiros 4 segundos. De
seguida, se a luz avisadora
permanecer acesa, indica que a
protecção do passageiro está
desactivada; por outro lado, se a
luz avisadora se apagar, indica
que a protecção do passageiro
está activada. 82) A intervenção do air bag frontal é
prevista para colisões de
gravidade superior à dos pré-
tensores. Para colisões incluídas
no intervalo entre os dois limites
de activação é, portanto, normal
que só entrem em funcionamento
os pré-tensores.
83) O air bag não substitui os cintos de segurança, mas aumenta a sua
eficácia. Uma vez que os airbags
frontais não são activados em
caso de colisões frontais a baixa
velocidade, colisões laterais,
colisões traseiras ou
capotamentos, os ocupantes
apenas estão protegidos pelos
cintos de segurança que devem
estar sempre apertados.
108
SEGURANÇA
26-9-2013 10:9 Pagina 108
Page 112 of 202
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Entremos no "coração" do automóvel:
vejamos como utilizá-lo da melhor
forma em todas as suas
potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em
qualquer situação, fazendo de si uma
agradável companhia de viagem atenta
ao nosso conforto e à nossa carteira.ARRANQUE DO MOTOR ...............110
ESTACIONAMENTO........................111
UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE
VELOCIDADES ..............................112
POUPANÇA DE COMBUSTÍVEL .....118
PNEUS DE NEVE ............................119
INACTIVIDADE PROLONGADA DO
VEÍCULO.........................................120
109
26-9-2013 10:9 Pagina 109