Page 97 of 202
Luzes avisadorasno display O que significa
O que fazer
AVARIA NOS SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
No display visualiza-se o símboloearespectiva
mensagem em caso de avaria nos sensores de
estacionamento.
VISUALIZAÇÃO DA SELECÇÃO DA
MODALIDADE DE CONDUÇÃO (Sistema Alfa
D.N.A.)
No display visualiza-se uma letra (d, n ou a)
correspondente à modalidade de condução
inserida (dynamic ou race, normal, all weather) e
uma mensagem específica.
ATENÇÃO
6) Se a luz avisadora
se acender em andamento, desligar imediatamente o motor e dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
94
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
26-9-2013 10:9 Pagina 94
Page 98 of 202
AVISO
62) Perante o acendimento da luz avisadora digital, o óleo do motor degradado deve ser substituído logo que possível enunca 500 Km após o primeiro acendimento da luz avisadora. Não respeitar as informações acima indicadas pode
causar danos graves no motor e a anulação da garantia. Lembramos que o acendimento desta luz avisadora digital
não está relacionado com a quantidade de óleo presente no motor; portanto, em caso de acendimento intermitente
da mesma, o utilizador não deverá acrescentar mais óleo ao motor.
63) Se a luz avisadora começar a piscar durante a marcha, dirigir-se à Rede de Assistência Alfa Romeo dedicada.
95
26-9-2013 10:9 Pagina 95
Page 99 of 202
96
Esta página foi deixada em branco intencionalmente
26-9-2013 10:9 Pagina 96
Page 100 of 202
SEGURANÇA
O capítulo que tem à frente é muito
importante: aqui são descritos os
sistemas de segurança fornecidos com
o automóvel e fornecidas as indicações
necessárias sobre como utilizá-los
correctamente.CINTOS DE SEGURANÇA ............. 98
SISTEMA S.B.R. (SEAT BELT
REMINDER) ....................................100
PRÉ-TENSORES.............................101
TRANSPORTAR CRIANÇAS EM
SEGURANÇA..................................102
MONTAGEM DE CADEIRINHA
PARA CRIANÇAS "UNIVERSAL"
(COM OS CINTOS DE
SEGURANÇA) .................................103
AIRBAGS FRONTAIS .....................106
97
26-9-2013 10:9 Pagina 97
Page 101 of 202

CINTOS DE
SEGURANÇAUTILIZAÇÃO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA
Colocar o cinto mantendo o busto
erecto e apoiado contra o encosto.
Para apertar os cintos, segurar na
lingueta A fig. 65 e introduzi-la na fivela
B, até ouvir um estalido de bloqueio.
Se, durante a extracção do cinto, este
se bloquear, é necessário deixá-lo
enrolar por um breve troço e puxá-lo
novamente evitando manobras
bruscas.
Para desapertar o cinto, premir o botão
C e acompanhar o cinto durante a
sua recolha de forma a evitar que fique
torcido.
64)
Com o veículo estacionado em
estradas com forte inclinação, o
enrolador pode bloquear, o que é
normal. Além disso, o mecanismo do
enrolador bloqueia o cinto a cada
extracção rápida ou em caso de
travagens bruscas, embates ou curvas
a velocidade elevada.
A Alfa Romeo aconselha: dado que o
cinto de segurança é capaz de oferecer
a máxima protecção se a parte
abdominal aderir bem ao corpo, após o
engate, é aconselhável puxar a parte
transversal do cinto para cima,
prestando atenção para não torcê-lo.
AVISOS PARA A
UTILIZAÇÃO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA
Respeitar (e fazer observar) todas as
disposições legislativas locais relativas
à obrigação e as modalidades de
utilização dos cintos. Apertar sempre
os cintos de segurança antes de iniciar
a viagem.
O uso dos cintos é necessário também
para as mulheres grávidas: para elas
e para o feto o risco de lesões, em
caso de colisão, é menor se tiverem os
cintos de segurança colocados.As grávidas devem posicionar a parte
inferior do cinto muito em baixo, de
modo que passe sobre a bacia e sob a
barriga fig. 66.
A fita do cinto não deve estar torcida. A
parte superior deve passar no ombro
e atravessar diagonalmente o tórax.
A parte inferior deve aderir à bacia fig.
67 e não ao abdómen do ocupante.
Não utilizar dispositivos (molas, fechos,
etc.) que impeçam o contacto dos
cintos de segurança com o corpo dos
ocupantes.
65)
Cada cinto de segurança deve ser
utilizado por uma única pessoa: não
transportar crianças ao colo utilizando
os cintos de segurança para a
protecção de ambos fig. 68. De modo
geral, não apertar nenhum objecto à
pessoa.
66) 67)
65
A0L0050
66
A0L0052
98
SEGURANÇA
26-9-2013 10:9 Pagina 98
Page 102 of 202

MANUTENÇÃO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA
❒Utilizar sempre os cintos bem
esticados, não torcidos; certifique-se
de que estes podem deslizar
livremente sem impedimentos; ❒
após um acidente de uma certa
gravidade, substituir o cinto de
segurança usado, mesmo que
aparentemente não pareça
danificado. Substituir igualmente o
cinto de segurança em caso de
activação dos pré-tensores;
❒ lavar à mão os cintos com água e
sabão neutro, enxaguá-los e deixar
secar à sombra. Não utilizar
detergentes agressivos,
branqueadores ou corantes e
qualquer outra substância química
que possa enfraquecer as fibras
do cinto;
❒ evite que os enroladores sejam
molhados: o seu correcto
funcionamento é garantido só se não
sofrerem infiltrações de água;
❒ substituir o cinto quando estiverem
presentes sinais de desgaste ou
cortes.
AVISO
64) Não premir o botão C fig. 65 com
o veículo em movimento.
65) Para obter a máxima protecção, manter o encosto na posição
erecta, apoiar bem as costas e
manter o cinto bem ajustado ao
tronco e à bacia. Aperte sempre
os cintos de segurança! Viajar
sem os cintos de segurança
aumenta o risco de lesões graves
ou de morte em caso de colisão.
66) É expressamente proibido desmontar ou modificar os
componentes do cinto de
segurança e do pré-tensor.
Qualquer tipo de intervenção deve
ser executada por pessoal
qualificado e autorizado. Dirigir-se
sempre à Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada.
67
A0L0053
68
A0L0054
99
26-9-2013 10:9 Pagina 99
Page 103 of 202

67) Se o cinto foi submetido a umaforte solicitação, por exemplo,
após um acidente, é necessário
substituí-lo por completo
juntamente com as ancoragens,
os parafusos de fixação das
próprias ancoragens e o pré-
tensor; de facto, mesmo que não
apresente defeitos visíveis, o cinto
pode ter perdido as suas
propriedades de resistência.
SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)
EM BREVE
É constituído por um avisador
acústico que, juntamente com o
acendimento em modo intermitente
da luz avisadora
no quadro de
instrumentos, avisa o condutor
da falta de colocação do seu cinto
de segurança.
Para a desactivação permanente do
avisador acústico, dirigir-se à Rede
de Assistência Alfa Romeo dedicada.
É possível reactivar a qualquer
momento o avisador acústico através
do Menu de Setup (ver parágrafo
“Opções do menu” no capítulo
"Conhecimento do quadro de
instrumentos"). Se o cinto de segurança do lado do
condutor estiver desapertado, se
se ultrapassar os 20 Km/h ou se
permanecer a uma velocidade
compreendida entre os 10 km/h e os
20 Km/h por um período superior a
5 segundos, tem início um ciclo de
sinalizações acústicas (sinalização
acústica contínua durante os primeiros
6 segundos seguida de mais um "bip"
intermitente de 90 segundos) e da
intermitência da luz avisadora.
Terminado o ciclo, a luz avisadora
permanece acesa de modo fixo até que
o motor seja desligado. A sinalização
acústica interrompe-se imediatamente
ao colocar o cinto de segurança.
Se o cinto de segurança for de novo
desapertado durante o andamento do
veículo, a sinalização acústica e a
intermitência da luz avisadora
recomeçam como descrito
anteriormente.
100
SEGURANÇA
26-9-2013 10:9 Pagina 100
Page 104 of 202

PRÉ-TENSORESO veículo está equipado com
pré-tensores para os cintos de
segurança que, em caso de choque
frontal violento, recolhem alguns
centímetros a fita dos cintos,
garantindo, assim, a perfeita aderência
dos cintos ao corpo dos ocupantes,
antes de iniciar a acção de retenção.
A activação dos pré-tensores é
reconhecida pelo recuo da fita em
direcção ao enrolador.
Para além disso, o veículo possui um
segundo dispositivo de pré-tensão
(instalado na zona do friso)easua
activação é reconhecível pelo
encurtamento do cabo metálico.
Durante a intervenção do pré-tensor
pode-se verificar uma ligeira emissão
de fumo; este fumo não é nocivo e não
indica um princípio de incêndio.
ATENÇÃO Para ter a máxima
protecção da acção do pré-tensor,
utilizar o cinto mantendo-o bem
aderente ao tronco e à bacia.O pré-tensor não necessita de
nenhuma manutenção nem
lubrificação: Qualquer intervenção de
modificação das suas condições
originais invalida a sua eficiência. Se,
devido a eventos naturais excepcionais
(por ex.: inundações, marés cheias,
etc.), o dispositivo tiver sido atingido
por água e/ou lama, é necessário
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada para proceder à sua
substituição.
68) 69)7)
LIMITADORES DE CARGA
Para aumentar a protecção em caso de
acidente, os enroladores dos cintos
de segurança estão equipados, no seu
interior, com um dispositivo que
permite dosear a força que actua no
tórax e nas costas durante a acção de
retenção dos cintos em caso de colisão
frontal.
AVISO
68) O pré-tensor só pode ser
utilizado uma vez.Após a
sua activação, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada
para proceder à sua substituição.
69) É expressamente proibido desmontar ou alterar os
componentes do pré-tensor e do
cinto de segurança. Qualquer tipo
de intervenção deve ser
executada por pessoal qualificado
e autorizado. Dirigir-se sempre à
Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada.
101
26-9-2013 10:9 Pagina 101