Page 345 of 531

343
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
MATRIX_D
■
Réparations et échanges de pièces
Il vous est conseillé d'utiliser des pièces d'origine Toyota pour toutes les
réparations, afin de garantir les performances de chaque système. Si vous
faites remplacer une pièce par une autre qui n’est pas d'origine Toyota, ou
réaliser des réparations dans un autre atelier que celui d'un concessionnaire
Toyota, renseignez-vous des conséquences éventuelles sur l'étendue de la
garantie.
■ Réinitialisation des données d'entretien (États-Unis uniquement)
Après avoir effectué l'entretien conformément au programme d'entretien,
veuillez réinitialiser les données d'entretien.
Pour réinitialiser les données, procédez comme suit:
Éteignez le contacteur de démarrage antivol (OFF) alors que
l’affichage du totalisateur partiel A est en marche.
Tout en appuyant sur le bouton de réinitialisation du totalisateur
partiel (→P. 141), mettez le contacteur de démarrage antivol en
position “ON”.
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le totalisateur partiel
affiche 000000.
■ Confiez vos révisions et réparations à un concessionnaire Toyota
● Les techniciens Toyota sont hautement qualifiés et leurs connaissances
constamment actualisées avec les plus récentes informations
concernant les méthodes d'entretien et de réparation. Ils sont
parfaitement informés des opérations devant être effectuées sur les
dispositifs qui équipent votre véhicule.
● Conservez un exemplaire de la facture de réparation. Elle seule peut
apporter la preuve que l'entretien effectué l'a été dans le cadre de
l'étendue de la garantie. Au moindre problème, votre concessionnaire
Toyota prendra rapidement en charge votre véhicule tant que celui-ci est
sous garantie.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 346 of 531

344 4-2. Entretien
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■Précautions de manipulation de la batterie
●Les gaz d'échappement, certains de leurs constituants et nombre de
pièces automobiles contiennent ou émettent des produits chimiques que
l'État de Californie considère comme étant cancérigènes et susceptibles
d'entraîner des malformations ou des troubles de la reproduction.
Travaillez dans une pièce bien ventilée.
● Les huiles, carburants et tous les ingrédients utilisés en automobile, ainsi
que les déchets produits par l'usure des pièces, contiennent ou émettent
des produits chimiques que l'État de Californie considère comme étant
cancérigènes et susceptibles d'entraîner des malformations ou des
troubles de la reproduction. Évitez toute exposition et en cas de contact
avec la peau, lavez immédiatement.
● Les bornes et cosses de batterie, ainsi que tous les accessoires associés,
contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer
des maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute
manipulation. ( →P. 371)
Page 347 of 531
345
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
MATRIX_D
Entretien général
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de contrôle
Batterie Vérifiez les branchements.
(→ P. 371)
Liquide de frein Le niveau est-il correct?
(→ P. 369)
Liquide de refroidissement
moteur Le niveau est-il correct?
(→ P. 366)
Huile moteur Le niveau est-il correct?
(→ P. 361)
Ligne d'échappement Y a-t-il des vapeurs ou des bruits
étranges?
Radiateur/condenseur/tuyaux Est-ce qu’un corps étranger fait
blocage? (
→P. 368)
Liquide de lave-glace Le niveau est-il correct?
(→ P. 373)
Vous trouverez énumérés ci-après to us les points d'entretien général
à faire contrôler aux intervall es préconisés dans le “Carnet de
garantie du propriétaire” ou le “Supplément du manuel du
propriétaire/Guide du programme d'entretien”. Nous vous
recommandons de porter à l'atte ntion de votre concessionnaire
Toyota ou d'un atelier d'entretien qualifié tout problème que vous
pourriez constater.
Page 348 of 531

346 4-2. Entretien
MATRIX_D
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur • Est-ce que le mouvement est
souple (sans effort inégal de la
pédale ou de blocage)?
Mécanisme de “Park” de la
transmission automatique • Est-ce que le véhicule peut être
maintenu en sécurité sur un plan
incliné avec le levier de vitesses
sur la position P?
Pédale de frein • Est-ce que le mouvement est
souple?
• Est-ce que sa course n’est pas entravée et a-t-elle une garde
correcte?
Freins • Est-ce que le véhicule tire d’un
côté lorsque le frein est appliqué?
• Y a-t-il une perte d'efficacité des freins?
• La pédale de frein parait-elle sans consistance?
• Est-ce que la pédale touche presque le sol?
Pédale d'embrayage • Est-ce que le mouvement est
souple?
Appui-têtes • Est-ce que leur mouvement est
souple et qu’ils se verrouillent
correctement?
Témoins indicateurs/signaux
sonores • Est-ce qu’ils fonctionnent
correctement?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
Frein de stationnement • Est-ce que le mouvement est
souple?
• Est-ce qu’il permet de maintenir le véhicule en sécurité sur un plan
incliné?
Page 349 of 531
347
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
MATRIX_D
Extérieur du véhicule
Ceintures de sécurité
• Est-ce que les ceintures de
sécurité coulissent souplement?
• Est-ce que les sangles sont intactes?
Sièges • Les commandes de siège
fonctionnent-elles normalement?
Vo l a nt • Est-ce que le mouvement est
souple?
• Est-ce que la garde est correcte?
• Y a-t-il des bruits étranges?
ÉlémentsPoints de contrôle
Portes • La manœuvre est-elle souple?
Capot moteur • Est-ce que le système de
verrouillage fonctionne
normalement?
Fuites de liquide • Y a-t-il eu des fuites pendant le
stationnement?
Pneus • La pression des pneus est-elle
correcte?
• Est-ce que la surface des pneus est usée ou abîmée?
• Les pneus ont-ils été permutés conformément au programme
d'entretien?
• Les écrous des roues sont-ils bien serrés?
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 350 of 531
348 4-2. Entretien
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■Si le moteur est en marche
Arrêtez le moteur et vérifiez que la ventilation est suffisante avant d'effectuer
les contrôles d'entretien.
Page 351 of 531

349
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
MATRIX_D
Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (contrôle technique)
Certains états ont mis en place des programmes de contrôle
antipollution, qui comprennent des vérifications liées au système
OBD (système de diagnostic embarqué). Le système OBD contrôle le
fonctionnement du dispositif antipollution.
■ Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement
s'allume
Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le
dispositif antipollution. Votre véhicule risque de ne pas passer le
contrôle antipollution et de devoir être réparé. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour qu'il répare votre véhicule.
■ Votre véhicule peut ne pas passer le contrôle I/M:
●En cas de débranchement ou de décharge de la batterie
Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorisés pendant la
marche normale du véhicule sont effacés.
Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, ces codes de
disponibilité fonctionnelle risquent de n'être mémorisés que
de manière incomplète.
● Lorsque le bouchon du réservoir à carburant est mal serré
Le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume
pour indiquer une anomalie passagère et votre véhicule
risque de ne pas passer le contrôle I/M.
■ Lorsque le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement
s'éteint après plusieurs trajets
Le code de défaut mémorisé par le système OBD n'est pas
effacé tant que vous n'avez pas conduit votre véhicule à 40
reprises au moins.
■ Si votre véhicule ne passe pas le contrôle I/M
Prenez rendez-vous avec votre concessionnaire Toyota pour
qu'il prépare votre véhicule pour la contre-visite.
Page 352 of 531
350
MATRIX_D
4-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entretien,
veillez à bien suivre les procédures décrites dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie ( →P. 371) • Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé plate (pour les vis des cosses
de batterie)
Niveau de liquide de frein (→ P. 369) • Liquide de frein FMVSS No.116
DOT 3 ou SAE J1703
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux apports en liquide de frein)