Page 225 of 388
225
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
■ Certificación
Page 226 of 388
226
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Configuración del audio∗
Ajuste del ecualizador
Pulse el botón repetidamente hasta que aparezca el modo
de ecualizador.
Pulse (< o >) para seleccionar el tipo de ecualizador
(clásica, jazz, rock, etc.).
Si se ha seleccionado “Personalizada”, ajuste el nivel de audio de
graves y agudos de forma manual pulsando (+ o -).
Los ajustes de audio son diferentes e independientes para cada
fuente de sonido.
∗: Si está instalado
Pulse el botón para mostrar el menú de configuración de audio.
La distribución o espacialización del sonido es un proceso de audio
que permite mejorar la calidad del sonido de acuerdo con el ajuste
establecido, que se corresponde con la posición de los ocupantes
dentro del vehículo.
El menú de configuración de
audio cambia cada vez que se
pulsa el botón .
Los ajustes disponibles son:
• Ecualizador (graves y
agudos)
• Distribución del sonido
(balance izquierda/derecha)
• Función de sonoridad
Page 227 of 388
227
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
Ajuste de la distribución del sonido
Pulse el botón repetidamente hasta que aparezca el modo
de distribución del sonido.
Pulse (+ o -) para ajustar el balance izquierda/derecha.
Función de sonoridad
Pulse el botón repetidamente hasta que aparezca el modo
de sonoridad.
Pulse (Loudness) para activar o desactivar la función
de sonoridad.
Page 228 of 388
228
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Configuración∗
Ajuste del reloj
Pulse (Hora) para ajustar el reloj. ( →P. 241)
Desplazamiento del texto
Pulse (Visualización).
Pulse (Texto desfilante) para activar o desactivar el
desplazamiento del texto.
Pulse (OK).
Selección del idioma
Pulse (Idioma).
Pulse ( ∧ o ∨) para seleccionar el idioma deseado.
Pulse (OK).
∗: Si está instalado
Puede modificar los ajustes de l sistema según sus preferencias.
Pulse el botón “MENU”.
Pulse (Config.) para mostrar la pantalla de
configuración.
Los ajustes disponibles son:
“Hora”: Ajuste del reloj
“Visualización”: Desplazamiento del texto
“Idioma”: Cambio del idioma del visualizador
“Versión”: Confirmación del software del sistema
“Sistema”: Actualización del sistema
Page 229 of 388
229
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
Confirmación del software del sistema
Pulse (Versión) para obtener información del software.
Actualización del sistema
Pulse (Sistema) cuando desee instalar una actualización.
Es posible obtener información en un concesionario Toyota autorizado, en
cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
Page 230 of 388

230
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
Preguntas más frecuentes∗
∗: Si está instalado
PreguntaRespuestaSolución
La calidad del
sonido varía
según la fuente
de audio
seleccionada
(radio, CD...).
Para conseguir una calidad
óptima del sonido, la
configuración de audio
(volumen, graves, agudos,
sonoridad) puede
adaptarse a las diferentes
fuentes de audio; esto
puede provocar diferencias
acústicas al cambiar de
fuente (radio, CD...).
Compruebe que la
configuración de audio
(volumen, graves, agudos,
sonoridad) esté adaptada a
las fuentes escuchadas. Se
recomienda ajustar la
configuración de audio
(graves, bajos, balance
izquierda-derecha) a la
posición media, seleccionar
el ambiente musical y
establecer la corrección de
sonoridad en la posición
activa del modo de CD, o
bien en la posición inactiva
del modo de radio.
La calidad de
recepción de la
emisora de radio
empeora
progresivamente
o las emisoras
almacenadas no
funcionan (no se
escucha sonido,
se visualiza 87.5
MHz...).
El vehículo se encuentra
muy alejado del transmisor
utilizado por la emisora o
no existe ningún transmisor
en el área geográfica por la
que transita el vehículo.
Active la función RDS para
que el sistema compruebe
si existe algún transmisor
más potente en el área
geográfica.
Las siguientes tablas contienen respuestas a las preguntas más
frecuentes.
Page 231 of 388

231
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
3
AYGO_WS_99G77S
Características interiores
La calidad de
recepción de la
emisora de radio
empeora
progresivamente
o las emisoras
almacenadas no
funcionan (no se
escucha sonido,
se visualiza 87.5
MHz...).
El entorno (montañas,
edificios, túneles,
aparcamientos
subterráneos...) bloquea la
señal de recepción, incluso
en el modo RDS.
Este fenómeno es normal y
no indica un
funcionamiento incorrecto
del equipo de audio.
No hay antena, o esta se ha
dañado (por ejemplo, al
pasar por un túnel de
lavado o un aparcamiento
subterráneo).
Lleve el vehículo a un
concesionario Toyota
autorizado, a cualquier
taller, o a otro profesional
con la cualificación y el
equipo necesarios, para
que le revisen la antena.
Cortes de sonido
de 1 a 2
segundos en el
modo de radio.
Durante esta breve
interrupción del sonido, el
RDS busca alguna
frecuencia que permita una
mejor recepción de la
emisora.
Desactive la función RDS si
el fenómeno se produce
con mucha frecuencia y
siempre en la misma ruta.
Se visualiza el
modo TA de
anuncios de
tráfico. No recibo
ninguna
información de
tráfico.
La emisora de radio no
emite información de
tráfico.
Sintonice una emisora de
radio que transmita
información de tráfico.
No se
encuentran las
emisoras
guardadas (no
se escucha
sonido, se
visualiza 87.5
MHz...).
Se ha seleccionado una
banda de frecuencia
incorrecta.
Pulse el botón “SRC/ ”
para volver a la banda de
frecuencia (FM1 o FM2)
donde están guardadas las
emisoras.
PreguntaRespuestaSolución
Page 232 of 388

232
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
AYGO_WS_99G77S
El CD se expulsa
automáticamente
o no se
reproduce.
El CD se ha introducido al
revés, está inutilizado, no
contiene datos de audio o
contiene un formato de
audio incompatible con el
reproductor.
El CD está protegido con
un sistema de protección
antipirateo que el equipo de
audio no reconoce.
• Compruebe que el CD se
haya introducido hacia
arriba en el reproductor.
• Compruebe el estado del
CD: el CD no puede
reproducirse si está muy
dañado.
• Compruebe el contenido si
se trata de un CD
grabado: consulte la
sección “Utilización del
reproductor de CD”.
• El reproductor de CD del
equipo de audio no lee
DVD.
• Debido a su nivel de
calidad, algunos CD
grabables no pueden
reproducirse en el sistema
de audio.
El sonido del
reproductor de
CD es deficiente.
El CD está rayado o es de
baja calidad.
Introduzca discos de alta
calidad y guárdelos
adecuadamente.
La configuración de audio
(graves, agudos) es
inadecuada.
Ajuste el nivel de graves o
agudos a 0.
La conexión de
Bluetooth® está
interrumpida.
La batería del dispositivo
periférico podría tener un
nivel de carga insuficiente.
Recargue la batería del
dispositivo periférico.
Aparece el
mensaje “Error
del dispositivo
USB” en la
pantalla.
La memoria USB no se
reconoce. El lápiz de
memoria podría estar
dañado.
Formatee el lápiz de
memoria.
PreguntaRespuestaSolución