Page 9 of 236

A. Commutateur des phares, p. 31
B. Levier des clignotants, des essuie-glaces, du lave-glace et des feux de
route, p. 30
C. Commandes du centre d'information électronique, p. 119
D. Affichage du centre d'information électronique, p. 9
E. Groupe d'instruments, p. 7
F. Fonctionnement de la traction intégrale, p. 127
G. Identifiez votre système audio, p. 46
H. Commandes non programmables du système audio, p. 46
I. Prise de l'onduleur d'alimentation, p. 125 J. Système de chauffage-climatisation
manuel, p. 37
K. Panneau de commande
Frein sur échappement, moteur diesel Remorquage-charge lourde, p. 139
Commande de stabilitéélectronique, p. 156
Système de suspension pneumatiqueSystème d'aide au recul ParkSense
MD,
p.
40
Système de surveillance de la pres- sion des pneus pour système, p. 42
Sièges chauffants avant, p. 25
Sièges ventilés avant , p. 25
Volant chauffant, p. 27
Module de freins de remorque intégré,
p.140
Engine Start/Stop (démarrage et arrêt du moteur)
L. Levier de vitesses
M. Démarrage et arrêt du moteur sans clé, p. 12
N. Contrôle électronique de vitesse, p. 32
O. Commande d'ouverture du capot (sous le volant, à la base du tableau
de bord), p. 185
P. Levier de frein de stationnement
Q. Rétroviseurs à commande électrique
R. Glaces à commande électrique
S. Verrouillage à commande électrique
APERÇU DES COMMANDES
7
Page 10 of 236
GROUPE
D'INSTRUMENTS
Témoins d'avertissement – Témoin d'avertissement de bas niveau de carburant
– Témoin du circuit de charge**
– Témoin de pression d'huile**
– Témoin du système de freinage antiblocage (ABS)**
- Témoin de sac gonflable**
– Témoin de la commande électronique de l'accélérateur
– Témoin d'avertissement de la température du moteur
– Témoin d'avertissement de température de la transmission
– Témoin de rappel des ceintures de sécuritéBRAKE– Témoin du système de freinage**
– Témoin d'anomalie**
– Témoin de vérification du système à 4 roues motrices
– Témoin de bas niveau de liquide de refroidissement
(Pour
obtenir de plus amples renseignements, consultez la page 156.)
APERÇU DES COMMANDES
8
Page 11 of 236

Témoins
– Témoins des clignotants
– Témoin des feux de route
– Témoin d'activation des feux de
position/phares* – Témoin des phares antibrouillard
avant – Témoin du système antivol*
– Témoin TOW/HAUL (REMORQUAGE-
CHARGE LOURDE) – Témoin de mode 4 roues motrices
gamme
basse – Témoin de mode 4 roues motrices et
4
roues motrices verrouillées – Témoin de mode 4 ROUES MOTRI-
CES
Gamme automatique – Témoin d'activation de la commande
de
stabilité électronique* – Témoin de désactivation de la com-
mande
de stabilité électronique – Témoin d'activation de l'éclairage de
l'espace
de chargement – Témoin de porte ouverte
– Témoin de réglage du système de
contrôle
électronique de vitesse - Vérification du réservoir de carburant
– Témoin TOW/HAUL (REMORQUAGE-
CHARGE
LOURDE)*
* Selon l'équipement
** Vérification du fonctionnement de
l'ampoule du témoin avec contact établi
Messages du centre d'information électronique
NOTA :
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragraphe « Centre
d'information électronique » dans ce guide ou dans votre guide de l'automobiliste.
APERÇU DES COMMANDES
9
Page 12 of 236

TÉLÉCOMMANDE
Verrouillage et déverrouillage des portes
Appuyez brièvement sur le bouton de
DÉVERROUILLAGE de la télécom
mande de télédéverrouillage une fois
pour déverrouiller la porte du conduc-
teur (si le centre d'information électro
nique peut être configuré pour ouvrir la
porte du conducteur en premier, sinon
toutes les portes se déverrouilleront),
ou appuyez deux fois sur le bouton de
DÉVERROUILLAGE dans les cinq se-
condes pour déverrouiller toutes les por-
tes, le hayon et le système RamBox
MD
(selon l'équipement). Les ampoules des
clignotants clignotent pour confirmer
le signal de déverrouillage. L'éclairage
d'accueil s'allume également.
Toutes les portes peuvent être programmées pour se déverrouiller à la première
pression du bouton de DÉVERROUILLAGE. Consultez la section « Fonctions pro-
grammables » dans ce guide.
Alarme d'urgence
Appuyez sur le bouton PANIC (alarme d'urgence) une fois pour activer l'alarme d'urgence.
Attendez approximativement trois secondes et appuyez sur le bouton une seconde fois pour désactiver l'alarme d'urgence.
Clé d'urgence
Dans le cas de décharge de la batterie du véhicule ou de la pile de la télécom mande, une clé d'urgence située dans la télécommande peut être utilisée pour
verrouiller et déverrouiller les portes. Pour retirer la clé d'urgence, faites coulisser
latéralement le bouton situé sur la partie supérieure de la télécommande à l'aide
de votre pouce, puis retirez la clé hors du logement de l'autre main.
DÉMARRAGE
10
Page 13 of 236

MISE EN GARDE!
Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le véhicule ou dans un endroit où ils
auraient accès à un véhicule non verrouillé. Pour un certain nombre de raisons,
il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance dans un véhicule. Les
enfants ou d'autres personnes peuvent subir des blessures graves ou mortelles.
Les enfants doivent être avertis de ne pas toucher au frein de stationnement,
à la pédale de frein ou au levier de vitesses. Ne laissez pas la télécommande
dans le véhicule ou à proximité de celui-ci, ou dans un endroit accessible aux
enfants, et ne laissez pas un véhicule muni de la fonction d'accès et de
démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go
MCen mode Régulateur de vitesse
adaptatif ou ON/RUN (MARCHE). Un enfant pourrait démarrer le véhicule,
faire fonctionner les glaces à commande électrique ou d'autres commandes,
ou même déplacer le véhicule.
Ne laissez jamais d'enfants ou d'animaux dans un véhicule stationné lorsqu'il
fait chaud. L'accumulation de chaleur à l'intérieur peut causer des blessures
graves ou mortelles.
SYSTÈME D'ACCÈS
ET DE DÉMARRAGE SANS CLÉ KEYLESS
ENTER-N-GOMC
Le système d'accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-GoMCest une
fonction qui s'ajoute à la télécommande du véhicule. Cette fonction vous permet
de verrouiller et de déverrouiller les portes du véhicule sans avoir à appuyer sur les
boutons de verrouillage ou de déverrouillage de la télécommande, ainsi que de
démarrer et d'arrêter le véhicule en appuyant sur un bouton.
Pour déverrouiller la portière à partir du côté conducteur ou du côté passager :
À l'aide d'une télécommande valide munie du système d'accès et de dé
marrage sans clé Keyless Enter-N-
Go
MCqui se trouve à l'extérieur du
véhicule et à moins de 1,5 m (5 pi) de
la poignée de portière du conducteur
ou du passager, saisissez une des
deux poignées de portière avant pour
déverrouiller automatiquement la
portière.
DÉMARRAGE
11
Page 14 of 236

Verrouillage des portières du véhicule
À l'aide d'une télécommande valide avec système d'accès et de démarrage sans
clé Keyless Enter-N-Go
MCse trouvant à moins de 1,5 m (5 pi) de la poignée de
portière avant du conducteur ou du passager, appuyez sur le bouton de VER-
ROUILLAGE de la poignée de portière pour verrouiller toutes les portières.
NE saisissez PAS la poignée de portière en même temps que vous appuyez sur le bouton de verrouillage de poignée de portière. Cela pourrait déverrouiller les
portières.
NOTA :
Après avoir appuyé sur le bouton de VERROUILLAGE de la poignée de portière, vous devez attendre deux secondes avant de pouvoir verrouiller ou déverrouiller les
portières au moyen d'une des deux poignées de portière à déverrouillage passif.
Cela vous permet de vérifier si les portières sont verrouillées en tirant sur la
poignée de portière, sans que le véhicule ne réagisse et les déverrouille.
Le système de déverrouillage passif ne fonctionne pas si la pile de la télécom mande de télédéverrouillage est déchargée.
Vous pouvez aussi verrouiller les portières à l'aide de la télécommande de télédéver-
rouillage ou du bouton de verrouillage situé sur le panneau intérieur de portière.
Démarrage et arrêt du moteur
Démarrage
À l'aide d'une télécommande valide
munie de la fonction d'accès et de
démarrage sans clé Enter-N-Go
MCà
l'intérieur du véhicule.
Placez le levier de vitesses à la posi-
tion P (STATIONNEMENT) ou N (POINT
MORT).
DÉMARRAGE
12
Page 15 of 236

Tout en maintenant la pédale de frein enfoncée, appuyez une fois sur le bouton
ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR). Si le véhicule ne
démarre pas, le démarreur se désactive automatiquement après 10 secondes.
Pour interrompre le lancement du moteur avant le démarrage du moteur, appuyez de nouveau sur le bouton.
NOTA :
Si le commutateur d'allumage ne change pas de position lorsque vous appuyez sur le
bouton, il se pourrait que la pile de la télécommande de télédéverrouillage soit faible
ou déchargée. Dans ce cas, une méthode de secours peut être utilisée pour actionner
le commutateur d'allumage. Placez la partie en saillie de la télécommande contre le
bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR), puis poussez
pour actionner le commutateur d'allumage.
Arrêt
Placez le levier de vitesses à la position P (STATIONNEMENT).
Appuyez une fois sur le bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR). Le commutateur d'allumage retournera à la position OFF (ARRÊT).
Si le levier de vitesses n'est pas à la position P (STATIONNEMENT), le bouton ENGINE
START/STOP (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR) doit être maintenu enfoncé pendant
deux secondes et la vitesse du véhicule doit être supérieure à 8 km (5 mi/h) avant que
le moteur s'arrête.
DÉMARRAGE À DISTANCE
Appuyez deux fois sur le bouton de DÉMARRAGE À DISTANCE x
2
de la
télécommande
en moins de cinq secondes. Appuyez sur le bouton de DÉMAR
RAGE À DISTANCE x
2
une troisième fois pour couper le moteur.
Pour conduire le véhicule, appuyez sur le bouton de DÉVERROUILLAGE, insérez
la télécommande dans le commutateur d'allumage et tournez-la à la position
ON/RUN (MARCHE).
Lorsque la fonction de démarrage à distance est activée, le moteur fonctionnera seulement 15 minutes (délai) à moins que la télécommande soit placée à la
position ON/RUN (MARCHE).
Vous devez démarrer le véhicule au moyen de la télécommande après deux délais consécutifs.
DÉMARRAGE
13
Page 16 of 236

MISE EN GARDE!
Vous ne devez pas démarrer ni faire tourner le moteur dans un garage fermé ou
un endroit confiné. Le gaz d'échappement contient du monoxyde de carbone
(CO) qui est inodore et incolore. Le monoxyde de carbone est toxique et peut
entraîner des blessures graves ou la mort en cas d'inhalation.
Gardez les télécommandes éloignées des enfants. Vous et d'autres personnes
pourriez subir des blessures graves ou mortelles par l'actionnement du système
de démarrage à distance, des glaces, du verrouillage des portières ou d'autres
commandes.
ALARME ANTIVOL
Pour amorcer le système antivol :
Appuyez une fois sur le bouton de VERROUILLAGE de la télécommande ou sur le
commutateur de verrouillage électrique des portes pendant que la porte est
ouverte.
Pour désamorcer le système antivol :
Appuyez sur le bouton de DÉVERROUILLAGE de la télécommande ou mettez le commutateur d'allumage à la positon ON/RUN (MARCHE).
CEINTURE DE SÉCURITÉ
Assurez-vous que tous les passagers du véhicule prennent place dans un siège et bouclent
correctement leur ceinture de sécurité.
Placez la ceinture sous-abdominale sur le haut des cuisses, sous l'abdomen. Pour éliminer le mou de la partie sous-abdominale de la ceinture, tirez légèrement vers
le haut sur le baudrier. Pour la desserrer, inclinez la languette et tirez sur la
ceinture sous-abdominale. En cas de collision, une ceinture bien ajustée réduit les
risques de glisser au-dessous de celle-ci.
Posez le baudrier de la ceinture sur la poitrine de façon confortable, sans qu'il repose sur votre cou. Le jeu dans la ceinture sera automatiquement éliminé par
l'enrouleur.
Un baudrier porté derrière le dos ne vous protège pas en cas de collision. Si vous ne portez pas le baudrier, vous risquez davantage de subir un choc à la tête lors
d'une collision. Les parties diagonale et sous-abdominale de la ceinture à trois
points d'ancrage sont conçues pour être portées mutuellement.
Une ceinture trop desserrée ne vous protégera pas adéquatement. En cas d'arrêt brusque, le corps peut être projeté trop loin vers l'avant, ce qui augmente les
risques de blessures. Serrez bien la ceinture de sécurité sur votre corps.
DÉMARRAGE
14