Page 225 of 234
141
UMÍSTĚN
Í
10
Interiér vpředu
Přístrojové desky, kruhové
ukazatele, počitadla 27-28
Kontrolky 29-33
Ukazatele, displeje 34-36
Reostat, vynulování denního
počitadla ujetých km 36
Parkovací brzda, ruční brzda 86 Topení, větrání 54-58
- odmrazování, odmlžování,
- klimatizace ruční,
- klimatizace automatická,
- obíhání vnitřního vzduchu.
Výstražná světla (warning) 86 Technologie na palubě Rubrika 9
- WIP Nav+
- WIP Sound
Vnitřní uspořádání 76-77
- zapalovač cigaret,
- odkládací skřínka,
- chlazený prostor,
- popelník.
Pojistky v interiéru 124-125
Zpětné zrcátko, zóna pro kartu
dálkového placení mýtného,
parkovného 81-82
Sluneční clona, zrcátko/zrcátko
na sledování dětí 81, 102
Stropní světlo, osvětlení interiéru 80
Seřizování data/hodin
Rubrika 9
INTERIÉR VPŘEDU
Page 226 of 234
142
Místo řidiče
Osvětlení, ovladače 43-45
- automatické zapínání,
- směrová světla,
- potkávací světla,
- dálková světla.
Ovládání oken, zpětných
zrcátek 82-84
Alarm 22
ASR, ESP 89
Seřízení sklonu světlometů 45
Parkovací asistent 87 Regulátor rychlosti 48-50
Omezovač rychlosti 51-53
Volant, seřízení, klakson 41, 88
Stěrače vpředu a vzadu 46-47
Ostřikovač skla 46, 47, 114
Palubní počítač Rubrika 9
Převodovka 37-41
- automatická,
- mechanická.
V obálce se nacházejí
následující dokumenty k
vozidlu:
Příručka pro uživatele
Sešit údržby/Servisní knížka
...
MÍSTO ŘIDIČE
Page 227 of 234
143
UMÍSTĚN
Í
10
Charakteristiky - údržba
CHARAKTERISTIKY - ÚDRŽBA
Pojistky v motorovém prostoru 128-129
Ostřikovač skel/světlometů 46, 47, 114
Žárovky, osvětlení, výměna
žárovek 121-123
Baterie 116
Pojistky u baterie 126-127 Kontroly 112, 115
- vzduchový/olejový fi ltr,
- fi ltr pevných částic,
- brzdové destičky/kotouče. Hladina náplní 113-114
- aditivum do nafty,
- dodávka paliva,
- olejová měrka,
- kapalina posilovače řízení,
- brzdová kapalina,
- chladicí kapalina. Naftový motor 112, 132-135
Vypnutí přívodu paliva/naplnění
okruhu 110
Charakteristiky motorů 112, 133
Hmotnost, zatížení 134-135
Rozměry 136-138
Identifi kační prvky 17 Otevření kapoty, vzpěra 111
Motorový prostor 112
Page 228 of 234

144
Životní prostředí
EKOLOGICKO-EKONOMICKÝ ZPŮSOB JÍZDY
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy je souhrn každodenních praktik, které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu paliva
a snížit emise CO
2.
Optimalizujte používání převodovky vozidla
Je-li vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, rozjíždějte
se pozvolna, bez meškání zařaďte vyšší převodový stupeň
a upřednostňujte jízdu s včasným řazením převodových
stupňů. Ukazatel navrhované změny převodového stupně
(je-li jím vozidlo vybaveno) Vás může vyzvat k zařazení
vyšší rychlosti; pokud se taková výzva na přístrojové desce
zobrazí, řiďte se jí.
Je-li vozidlo vybaveno automatickou nebo řízenou manuální
převodovkou, používejte podle typu volicí páky polohu
Drive "D"
nebo Auto "A"
; nestlačujte silně ani náhle pedál
akcelerace.
Osvojte si plynulý způsob jízdy
Dodržujte bezpečný odstup od vpředu jedoucího vozidla,
využívejte raději brzdění motorem než brzdovým pedálem,
pedál akcelerace stlačujte postupně. Takové chování
přispívá ke snižování spotřeby paliva, emisí CO
2 a ke
zmírňování hluku při jízdě.
V plynulém provozu, je-li vozidlo vybaveno regulátorem
rychlosti "Cruise" s ovladači u volantu, využívejte funkci
regulace rychlosti (při jízdě rychlostí vyšší než 40 km/h).
Naučte se správně používat elektrické vybavení
Je-li před rozjezdem ve vozidle příliš horko, vyvětrejte
nejprve kabinu otevřením oken a větracích výstupů, teprve
poté zapněte klimatizaci.
Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna a nechte
otevřené větrací výstupy.
Používejte vybavení umožňující zabránit přílišnému zvýšení
teploty v kabině vozidla (clona otvírací střechy, sluneční
clony na oknech, ...).
Pokud není klimatizace řízena automaticky, vypněte ji,
jakmile dosáhnete požadované teploty v kabině vozidla.
Pokud funkce odmrazování a odmlžování skel nejsou řízeny
automaticky, vypněte je, jakmile je to možné.
Co nejdříve vypněte vyhřívání sedadel.
Jsou-li vyhovující podmínky viditelnosti, nejezděte se
zapnutými světly do mlhy.
Především v zimě nenechávejte motor před zařazením
prvního převodového stupně dlouho běžet na volnoběžné
otáčky, protože vozidlo se při jízdě zah
řeje rychleji.
Jako spolujezdec můžete přispět ke snížení spotřeby
elektrické energie, a tím i paliva, pokud nebudete nadměrně
používat multimediální zařízení (fi lmy, hudba, videohry, ...),
připojené k systému vozidla.
Před opuštěním vozidla odpojte přenosná zařízení.
Page 229 of 234

145
UMÍSTĚN
Í
10
Životní prostředí
Omezte příčiny zvýšené spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo;
nejtěžší zavazadla umístěte na podlahu zavazadlového
prostoru, co nejblíže k zadním sedadlům.
Omezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický
odpor (střešní tyčový nosič, střešní zahrádka, nosič jízdních
kol, přívěs, ...). Používejte raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je
nepoužíváte.
Na konci zimního období vyměňujte zimní pneumatiky za
letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených
pneumatikách; dodržujte doporučení uvedená na štítku
nalepeném na sloupku dveří vozidla na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
- před dlouhou jízdou,
- při změně ročního období,
- po dlouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo a pneumatiky
přívěsu nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový fi ltr,
vzduchový fi ltr, ...) a řiďte se plánem servisních operací,
doporučených výrobcem vozidla.
Při čerpání paliva nepokračujte po třetím vypnutí pistole.
Zamezíte tak přetečení paliva z nádrže.
U nového vozidla zaznamenáte lepší hodnotu průměrné
spotřeby paliva až po ujetí prvních 3 000 km (záběh).
Page 230 of 234
Page 231 of 234

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O
HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
Airbag spolujezdce OFF
Dodržujte pokyny uvedené na štítku umístěném na obou stranách sluneční clony spolujezdce.
Pro zajištění bezpečnosti dítěte dezaktivujte povinně čelní airbag spolujezdce, když na sedadlo spolujezdce vpředu
umístíte dětskou sedačku v poloze zády ke směru jízdy.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu hrozilo nebezpečí vážného zranění nebo usmrcení dítěte.
Page 232 of 234

LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA
w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.