Page 89 of 234

SÉCURIT
É
87
Aide au stationnement
4
AIDE AU STATIONNEMENT
AVANT ET/OU ARRIÈRE
Si votre véhicule est équipé, le système est sonore et/ou graphique
et constitué de quatre capteurs de
proximité, installés dans le pare-chocs
avant et
/ou arrière. Ils détectent tout
obstacle qui rentre dans le champ :
personne, véhicule, arbre, barrière,
situé devant ou derrière le véhicule en
manoeuvre.
Les ob
jets dont la taille ou l’épaisseur
détectés au début de la manoeuvre,
ne le seront plus en fi n de manoeuvre
en ra
ison des zones aveugles, entre et sous les capteurs. Exemples : piquet,
balise de chantier ou plot de trottoir.
Ce système ne remplace pas la
vigilance et la responsabilité du conducteur.
Mise en action
Le système se met en marche dès que :
- vous enclenchez la marche arrière,
- la vitesse est in
férieure à 10 km/hen marche avant.
Il est accompagné d’un signal sonore
et de l’affi chage du vÈhicule en fonction de líÈcran.
Líinformation de proximitÈ est donnÈe par :
- un signal sonore, díautant plusrapide que le vÈhicule se rapproche
de líobstacle,
- un graphique sur líÈcran, avec despavÈs de plus en plus proches du
vÈhicule.
Lí
obstacle est localisÈ en fonction de líÈmission du signal sonore dans les haut-parleurs ; cíest ‡ dire avant ou
arriËre et droit ou gauche.
Arrêt du système
Appuyez de nouveau sur le bouton
pour réactiver le système. Le voyant du bouton s’éteint.
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez vous que les
capteurs ne sont pas recouverts
par de la boue, du givre ou de la neige.
Dans ce cas
(ex. capteurs sales), au
passage de la marche arrière, le voyant clignote, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Neutralisation Appuyez sur le bouton de la planche de bord pour neutraliser le système (pour ne pas réveiller un enfant...).
Le voyant du bouton s’allume. Le s
ystème redevient inactif :
- lors
que vous quittez la marche
arrière,
- lorsque la vitesse est supérieure à
10 km/h
,
- en fi n de manoeuvre ‡ líarrÍt (uniquement aide au stationnement
avant).
Réactivation
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonoredevient continu et le symbole «Danger»»apparaît en fonction de l’écran.
Cette fonction sera neutralisée
automatiquement en cas
d
’attelage d’une remorque ou
de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte vélo
recommandés par PEUGEOT).
Page 90 of 234

88
Sécurité en conduite
SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES
ROUES (ABS) ET RÉPARTITEUR
ÉLECTRONIQUE DE FREINAGE
(REF)
Le système ABS, associé au
répartiteur électronique de freinage,
accroît la stabilité et la maniabilité de
votre véhicule lors du freinage, en
particulier sur revêtement défectueux
ou glissant.
L’AVERTISSEUR SONORE
Appuyez sur l’une des branches du
volant. En cas de changement de roues
(pneus et jantes), veillez à ce
qu’elles soient homologuées.
Le dispositif d’antiblocage intervient
automatiquement lorsqu’il y a un risque
de blocage des roues.
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement
du système ABS pouvant
provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin,
couplé au témoin STOP
,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement
du répartiteur électronique de freinage
pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le
réseau PEUGEOT.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
SYSTÈME D’ASSISTANCE AU
FREINAGE D’URGENCE
(AFU)
Ce système permet, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression
optimale de
freinage, appuyez très fortet sans relâcher.
Il
se déclenche en fonction de lavitesse d’actionnement de la pédale defrein.
Cela modifi e la rÈsistance de la pÈdale
de frein sous le pied.
Pour prolon
ger le systËme díassistance
au freinage díurgence : maintenez le pied sur la pÈdale de frein.
Page 91 of 234

SÉCURIT
É
89
Sécurité en conduite
4
L’ANTI-PATINAGE DE ROUE
(ASR) ET LE CONTRÔLE
DYNAMIQUE DE STABILITÉ
(ESP)
Activation des systèmes ASR et ESP
Contact mis, les systèmes ASR et ESP sont toujours activés.
Neutralisation des systèmes
ASR/ESP
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol
meuble…), il peut s’avérer utile de
neutraliser les systèmes ASR et ESP
pour faire patiner les roues et retrouver
de l’adhérence.
- Appuyez sur l’interrupteur, situé
sous le volant sur la gauche de la
planche de bord.
Le témoin s’allume,
accompagné d’un message :
les systèmes ASR et ESP
n’agissent plus sur le
fonctionnement du moteur,
mais restent actifs sur les
freins.
Contrôle du fonctionnement
Les systèmes ASR/ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas
inciter le conducteur à prendre des
risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques, ainsi
que les procédures de montage et
d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifi er ces
systèmes par le réseau PEUGEOT.
Ils s’enclenchent à nouveau :
- automatiquement à partir de
50 km/h,
- manuellement par une nouvelle
pression sur l’interrupteur.
Fonctionnement des
s
ystèmes ASR et ESP
Le témoin cli
gnote en cas
d’activation de l’ASR ou de l’ESP.
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS.
Le s
ystème ASR optimise la
motricité, afi n díÈviter le patinage
des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur lemoteur. Il permet aussi díamÈliorer la stabilitÈ directionnelle du vÈhicule ‡
líaccÈlÈration.
En cas díÈcart entre la trajectoire
suivie par le vÈhicule et celle souhaitÈe
par le conducteur, le systËme ESP agit
automatiquement sur le frein díune ouplusieurs roues et sur le moteur pour
inscrire le vÈhicule dans la trajectoire souhaitÈe, dans la limite des lois de la
physique. Lorsquíun dysfonctionnement
des systËmes survient, le
tÈmoin síallume accompagnÈ
díun signal sonore et díun
message sur líÈcran.
Consultez le rÈseau PEUGEOT pour
vÈrifi cation du système.
Page 92 of 234

90
Sécurité en conduite
DÉTECTION DE SOUS-
GONFLAGE
Des capteurs contrôlent la
pression des pneus au roulage, etdéclenchent une alerte en cas dedysfonctionnement (vitesse supérieure
à 25 km/h) ou de crevaison.
Une silhouette représentant une/des
roue
(s) clignotante(s) vous localise
la/les roue(s) concernée(s).
Roue dégonflée
Le témoin SERVICE s’allume, accompagné du message «Roue(s) dégonfl ée(s)»,une silhouette sur l’écran et un signal sonore.
Contrôlez la pression des pneus le
plus rapidement possible. Si la roue endomma
gée est stockée provisoirement dans le coffre, elle émettra à nouveau cemessage pour rappeler la nécessité
de la faire réparer, ce qui empêchera l’affi chage díune autre alerte du mÍme type.
Capteur(s) non
détecté(s)
Le témoin SERVICE s’allume,
accompagné du message«X capteur(s) pression pneu.manquant(s)», une silhouette sur l’écran et un signal sonore.
Une
(ou plusieurs) roue n’est plus
détectée. Consultez le réseau PEUGEOT pour remplacer le(s)capteur(s) défaillant(s).
Ce message s’affi che Ègalement
lorsque líune des roues estÈloignÈe du vÈhicule, (en
rÈparation) ou lors du montage díune
roue non ÈquipÈe de capteur.
Toute rÈparation, chan
gement de
pneu sur une roue ÈquipÈe de ce
systËme doit Ítre effectuÈ par le
rÈseau PEUGEOT.
Le système de détection de sous-gonfl age est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression
des pneumatiques (y compris la roue
de secours), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule
demeure optimum et éviter une usure
prématurée des pneumatiques, en
particulier en cas de roula
ge sévérisé (forte charge, vitesse élevée).
Le s
ystème peut être passagèrement
perturbé par des émissions
radioélectriques de fréquence voisine.
Roue crevée
Le témoin STOP s’allume, accompagné du message
«Roue(s) crevée(s)» , une silhouette sur l’écran et un signalsonore.
Arrêtez-vous immédiatement en évitant
toute manœuvre brusque avec le
volant et les freins.
Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonfl Èe) et faitescontrÙler la pression des pneus dËs
que possible.
Rubrique 7, partie ´
Changer uneroueª.
Page 93 of 234

SÉCURIT
É
91
Ceintures de sécurité
4
CEINTURES DE SÉCURITÉ
AVANT ET ARRIÈRE
LATÉRALES
Les places avant et arrière latérales
au rang 2 sont équipées de
prétensionneurs pyrotechniques et de
limiteurs d’effort. La sangle abdominale doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin. La sangle thoracique doit
passer au creux de l’épaule.
Vérifi ez le bon verrouillage en tirant sur
la sangle. Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de
l’occupant, sa protection est ainsi
améliorée.
Un sac posé, un animal assis
sur le siège avant passager peut
déclencher l’allumage du témoin.
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Témoin de ceinture
avant non bouclée
Lorsque le conducteur et/ou
le passager avant n’a pas
bouclé sa ceinture, ce témoin s’allume.
Puis à une vitesse supérieure à
25 km/h, il clignote accompagné d’un
signal sonore croissant (pendant
environ 90 secondes) et d’un message
sur l’écran.
Ceintures de sécurité arrière
latérales rang 2
Pour votre confort, si vous n’utilisez
pas la ceinture, faites coulisser le
passant de ceinture jusqu’en butée
haute afi n d’éviter les vibrations du
pêne.
Réglage en hauteur
- Pour descendre le point
d’accrochage, pincez la commande
et faites-la coulisser vers le bas.
- Pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande vers
le haut.
Verrouillage
- Tirez la sangle, puis insérez
l’embout dans le boîtier de
verrouillage.
- Vérifi ez son verrouillage en
effectuant un essai de traction sur
la sangle.
Ceintures de sécurité à
enrouleur
Elles sont équipées d’un dispositif
de blocage automatique lors d’une
collision ou d’un freinage d’urgence.
La sécurité lors des chocs frontaux a
été améliorée grâce à l’adoption de
ceintures à prétention pyrotechnique
et limiteur d’effort. Selon l’importance
du choc, le système de prétension
pyrotechnique tend instantanément les
ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension
pyrotechnique sont actives lorsque le
contact est mis.
Ceintures de sécurité arrière
latérales rang 3
Les places arrière latérales au rang 3
sont équipées de deux ceintures
dotées chacune de trois points
d’ancrage, d’un enrouleur et de limiteur
d’effort.
Page 94 of 234

92
Ceintures de sécurité
En
fonction de la nature et del’importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher
avant et indépendamment du
déploiement des airbags. Il tend
instantanément les ceintures et lesplaque sur le corps des occupants.
Le déclenchement des prétensionneurs
s’accompagne d’un léger dégagement
de fumée inoffensive et d’un bruit,dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture sur le corps desoccupants.
Les ceintures à prétension
pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.
Les enrouleurs sont équipés d
’un
dispositif de blocage automatique lors
d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez déverrouiller la ceinture
en appuyant sur le bouton rouge dela boucle. Accompagnez la ceinture
après le déverrouillage. La partie haute de la ceinture est à
positionner dans le creux de l’épaule.
La partie ventrale est à placer le plus
bas possible sur le bassin.
Ne pas inverser les boucles de
ceinture, car celles-ci ne rempliraient
pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d’accoudoirs, la partie
ventrale de la ceinture doit toujours
passer sous l’accoudoir.
Véri
fi ez le bon verrouillage de laceinture en tirant la sangle díun coup sec.
Du bon usage
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement
les ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture
de sécurité, même pour des tra
jets decourte durée.
L
es ceintures de sécurité sont
équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de
la longueur de sangle à votre
morphologie.
N’utilisez pas des accessoires
(pinces
à linge, clips, épingles à nourrice, ...)qui permettent un jeu avec les sangles de ceintures.
Assurez-vous
que la ceinture estcorrectement enroulée après usage.
Après rabattement ou déplacement
d’un siè
ge ou d’une banquette arrière,
assurez-vous que la ceinture estcorrectement enroulée et que le boîtier
de verrouillage est prêt à recevoir sonembout. Pour installer la ceinture, amenez le
pêne en position pour l’insérer dans la
boucle.
Ceintures de sécurité arrière
centrale rangs 2 et 3
Le siège arrière central au rang 2 et la
place centrale de la banquette arrière
disposent d’une ceinture intégrée,
dotée de trois points d’ancrage et d’un
enrouleur.
Le témoin d
’airbag s’allume si lesprétensionneurs se sont déclenchés.Consultez le réseau PEUGEOT.
Pour être e
ffi cace, une ceinture de sÈcuritÈ doit :
- maintenir quíune seule personne
adulte,
- ne doit pas Ítre vrillÈe, vÈri
fi ezen tirant devant vous par un mouvement rÈgulier,
- Ítre tendue au plus prËs du corps.
Recommandations
pour les enfants :
- utilisez un siè
ge enfant adapté,si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante,
- ne transportez
jamais un enfant sur
vos genoux, même avec la ceinture
de sécurité du siège bouclée.
Pour plus d’in
formations sur les sièges
enfants, se reporter à la rubrique 4,
partie «Enfants à bord».
En raison des prescriptions de sécurité
en vi
gueur, le réseau PEUGEOT est
le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérifi cation à l’entretien
et de l’équipement de vos ceintures de sécurité.
F
aites vérifi er les ceintures
pÈriodiquement (mÍme aprËs un choc
mineur) par le rÈseau PEUGEOT :
elles ne doivent pas porter de trace
díusure, de coupure ou díe
ffi lochage,
ni avoir ÈtÈ transformÈes ou modifi ées.
Netto
yez les sangles de ceinture avec
de l’eau savonneuse ou un produit
nettoyant textile, vendu dans le réseau
PEUGEOT.
Page 95 of 234

SÉCURIT
É
93
Airbags
4
Les airbags ont été conçus pour
optimiser la sécurité des occupants
(sauf aux places centrales des rangs 2
et 3) en cas de collision violente ; ilscomplètent l’action des ceintures de sécurité à limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs
électroniques enre
gistrent et analysent
les chocs frontaux et latéraux subisdans les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanémentet protègent les occupants du
véhicule.
Aussitôt après le choc, les airbagsse dégonfl ent rapidement afi n de ne gêner ni la visibilité, ni la sortieéventuelle des occupants :
- en cas
de choc peu violent,
d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions deretournement, les airbags ne
se déclencheront pas ; seule la ceinture de sécurité suffi t à assurer
une protection optimale dans cessituations.
L
’importance d’un choc dépend de lanature de l’obstacle et de la vitesse duvéhicule au moment de la collision.
Les airbags ne fonctionnentnt que lorsque le contact est mis.
Cet équipement ne fonctionne qu’une eseule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre
accident), l’airbag ne fonctionnera pas.
Le déclenchement du ou des airba
gs s’accompagne d’un léger dégagement
de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouchepyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n’est
pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sens
ibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner
une lé
gère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de
temps.
AIRBAGS
L’airbag passager doit être
impérativement neutralisé si un
siège enfant est installé dos à la
route. Rubrique 4, partie «Enfants à
bord».
Page 96 of 234

94
Airbags
Du bon usage
Si votre véhicule est équipé de l’airbag
passager avant, des airbags latéraux,
des airbags rideaux, respectez ce bon
usage.
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture
de sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre
les occupants et les airbags (enfant,
animal, objet...). Cela pourrait entraver
le fonctionnement des airbags ou
blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du
véhicule, faites vérifi er les systèmes
d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags est rigoureusement interdite
en dehors du personnel qualifi é du
réseau PEUGEOT.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant
par ses branches ou en laissant les
mains sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche
de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez
pas, car le déploiement des airbags
peut occasionner des brûlures ou des
risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez
jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement
avec des housses homologuées.
Celles-ci ne risquent pas de gêner le
déclenchement des airbags latéraux.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Ne fi xez ou ne collez rien sur les
dossiers des sièges, cela pourrait
occasionner des blessures au thorax
ou au bras lors du déploiement de
l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire
le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fi xez ou ne collez rien sur le
pavillon, cela pourrait occasionner des
blessures à la tête lors du déploiement
de l’airbag rideau.
Ne démontez pas les poignées de
maintien implantées sur le pavillon,
elles participent à la fi xation des
airbags rideaux.
Même en observant toutes les
précautions évoquées, un risque de
blessures ou de légères brûlures à
la tête, au buste ou aux bras, lors du
déclenchement d’un airbag n’est pas
exclu. En effet, le sac se gonfl e de
façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfl e dans
le même temps en évacuant les gaz
chauds par des orifi ces prévus à cet
effet.