Page 265 of 364

263
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Trykk på enden av hendelen ved rattet for å svare på anropet eller legge på.
Ve l
g Yes for å svare, eller No dersom
du ikke ønsker å svare. Bekreft vedå trykke på OK.
MOTTA ET ANROP
RINGE
Et inngående anrop blir annonsert med en ringetone og etoverlappende vindu på displayet.
For å legge på, trykk på tasten medsymbol for å LEGGE PÅ, eller trykk pågg p y p
OK og velg End call (legge på),
og bekreft ved å trykke på OK.
End call
Trykk på tasten med symbol for åSVARE.
Du kan o
gså velge nummeret fra adresseboken. Velg "Dial from
address book". WIP Com 3D kan brukes til å registrere opp til
4 096 kort.
Phone menu
Dial number
Velg Dial number og bruk deretter det virtuelle tastaturet til å slånummeret. Ve l
g funksjonen Phone menu og
trykk på OK for å bekrefte.
Listen over de 20 siste innkommende o
g utgående oppringninger i
bilen vises under Phone menu. Du kan velge et nummer og trykkepå OK for å ringe.
Yes No
SVARE-tasten aksepterer anropet, LEGGE PÅ-tasten avviser
anropet.
BRUKE TELEFONEN
Trykk i over to sekunder på enden av hendelen
under rattet for å få tilgang til adresseboken.
Det er forbudt å håndtere telefonen når man k
jører. Det anbefales å
parkere bilen på et sikkert sted for å ringe, eller å privilegere bruk av
betjeningen ved rattet.
Det er alltid muli
g å foreta oppringning direkte fra telefonen. Parker
bilen på et sikkert sted.
Page 266 of 364

264
09
MEDIA
TRAFFIC
NIVÅINNDELING SKJERMER
HOVEDFUNKSJON
VALG A
VALG B val
g A1
valg A2
1
2
3
2
3
Traffi c menuTrafi kk meny
Messages on routeAlle meldinger på reisen
Select
preferred listFiltreringavmeldinger
1
2
3
Deactivate PINNøytralisert4
Only warnings on routeVarselmeldingerrpåreisen3
All warning messagesAlle varselmeldingerr3
All messagesAlle typer meldinger3
Geo. FilterGeografi sk fi lter3
Within 3 kmEn radius på 3 km4
Within 5 kmEn radius på 5 km4
Within 10 km
En radius på 10 km4
Within 50 km
En radius på 50 km4
On confi rmation
Når meldingen konsulteres
Read out settings Annonseringavmeldingene2
3
Incoming messagesNår meldingen mottas
3
TMC station information
InformasjonTMC -stasjon2
Media Menu Kilde meny
Audio CD / MP3-Disc
//DVD-Video
lyd-CD/MP3-CD/DVD-Video
Select media Velgekilde
1
2
3
Jukebox
Jukebox
3
SD-CardSD-minnekort 3
USBUSB 3
External device (audio/av)
Ekstra inngang (lyd / video
)3
Add fi les Kopiere
Jukebox managemen
tStyring av jukebox2
3
Folders & fi lesMapper & fi ler 4
Create folderr Opprette mappe 3
Modify contentSlette / gi nytt navn /3
Edit playlistSkrive ut spillelister 3
Play options
Avspillingsmodus 3
Playlists
Playlist 4
Memory capacity
Kapasitet minne3
Se menyen sound settings som beskrives på neste side.
Sound settings Lyd reguleringer2
3
Aspect ratioDisplay
format
Video settingsVideoreguleringer2
3
Menu language
Språk
3
Display Display regulering3
Brightness
Lysstyrke 4
ContrastKontrast 4
ColourFarger 4
OPTION A
OPTION B...
option A1
option A2
Refer to the " Sound settings"menu details of which are shown on the next page.
Page 267 of 364

265
NAV
RADIO
AUX standard
AUX-standard3
Reset video settingsIinitialisere videoreguleringene3
Off/ Audio // Audio and Video (AV)Slå av / Lyd / Lyd og Bilde (AV)
Ext. Device (Aux) management
Styring avekstrainngang(Aux)) 2
3
Radio MenuRadiomeny
WavebandF rekvensbånd
1
2
Manual tuneVelge frekvensVV2
Refer to the " Sound settings
" menu below.
Se menyen Sound settings neste side
Sound settingsLydregulering2
3
Meny Sound settings
Meny Sound settings
Balance
/ Fader
Balanse / fader
1
2
Bass/TrebleBass/diskant2
EqualizerEqualizer
2
Linear Nøytral
3
ClassicKlassisk 3
JazzJazz3
Rock/Pop
Rock / pop 3
TechnoTekno3
Vocalvokal 3
Mute rear speakersSlåav høyttalerne bak2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatisklydstyrkekorrigering2
Reset sound settings
Initialiserelydreguleringene2
Navigation Menu
navigasjonsmeny
Abort guidance Resume guidanceStanse/ Gjenoppta navigasjonen )
1
2
Destination inputleggeinn reisemål2
Address inputLegge inn ny adresse 3
CountryLand4
CityBy 4
StreetVei/gate4
House numberNummer 4
Start route guidanceStarte veivisning4
Postal codePostnummer 4
Save to address bookFøye til adresseboken 4
IntersectionGatekryss 4
City districtSentrum 4
Geo positionGps-data4
MapInnlegging på kart4
Navigate home
Veivisning mot hjemmet3
Choose from last destinations
Fra siste reisemål3
Choose from address book
Fra adresseboken3
StopoversEtapper2
Add stopover Føye til etappe 3
Address input
Legge inn ny adresse4
Navigate homeVeivisning mot hjemmet4
Choose from address bookFra adresseboken4
Choose from last destinationsFra de siste reisemål4
Rearrange route Optimalisere reiseruten 3
Replace stopover
Skifte ut etappen3
Delete stopover
Slette etappen 3
FMFM 3
AMAM3
Page 268 of 364

266
ADDR
BOOK
Recalculate
Regne ut reiseruten på nytt3
Fast routeRaskest 4
Short routeKortest4
Optimized routeOptimalisering tid/avstand 4
POI nearbyI nærheten POI searc
hSøke etter steder av interesse2
3
POI near destinationI nærheten av reisemål 3
POI in cityI en by3
POI in countryI et land3
POI near routeLangs reiseruten3
Route typeVeivisningskriterier
Route options
Navigasjonsopsjoner2
3
POI near destinationI nærheten av reisemål4
Short routeKortest4
Optimized routeOptimalisering av tid/avstand 4
Subscr. ServiceTjeneste som betales 4
Route dynamicsTa hensyn til trafi kken Settin
gsReguleringer2
3
Traffi c independentUten omkj¯ring4
Semi-dynamicMed bekreftelse 4
DynamicAutomatisk 4
Avoidance criteriaUnngåelseskriterier 3
Avoid motorways
unngå motorveier 4
Avoid toll roadsunngå bompenger 4
Avoid tunnelsunngå tunneler 4
Avoid ferriesunngå ferger 4
Recalculate Regne ut reiseruten en gang til3
Address book menuAdressebokmeny
Create new entryOpprette ny fi l
1
2
Show memory statusViselagringsstatus2
Export address bookEksportere adressebok2
Delete all voice entries
Slette alletalefi ler )r2
Delete all entries
Slette alle fi ler2
Delete folder "My Addresses"
Slette innholdet i "Mine adresser"2
Phone menuTelefonmeny
Dial numberSlå nummeret
1
2
Dial from address book
Ringe ut fra adresseboken2
Call listsJournal overanrop2
MessagesMeldinger2
Select phoneVelge telefon2
Search phoneSøke etter en telefon 4
Te l ephone off
Ingen 3
Use bluetooth phoneBluetooth-telefon 3
Use internal phone
Interntelefon3
Connect bluetooth phoneKoble til bluetooth-telefon3
Disconnect phoneKoble fra en telefon5
Rename phoneGi en telefon nytt navn5
Delete pairingSlette telefon 5
Delete all pairingsSlette alle telefoner 5
Show details
Vise detaljer 5
Page 269 of 364

267
SETUP
Settingsreguleringer2
Automatic answering system automatisk svarer 3
Select ring tone
velge ringesignal 3
Phone/Ring tone volumeregulere lydstyrken til ringesignalet 3
Enter mailbox number legge inn nummer for telefonsvarer 3
Internal phone settingsreguleringer for intern telefon3
Automatically accept callautomatisk svar 3
Signal waiting call (?)signal oppringning på vent3
Show status
vise status 3
Activate waiting callaktivere oppringning på vent3
Deactivate waiting call
nøytralisere oppringning på vent3
Call forward (?)videreoppringning 3
Show status
vise status 3
Activate call forwardaktivere videreoppringning3
Deactivate call forward
nøytralisere videreoppringning3
Suppress own numberslette eget nummer 3
Select network
valg av nett 3
Set network automaticallyautomatisk nettvalg3
Set network manuallymanuelt nettvalg 3
Search for networkssøke etter nett 3
PIN settingsreguleringer av PIN-kode3
Change PIN
endre PIN 3
Activate PINaktivere PIN4
Deactivate PINnøytralisere PIN4
Remember PINhuske PIN3
SIM-card memory status
status for minne i SIM-kort 3
Meny SETUP
Innstillinger
Menu lan
guage
Språk
Lan
guage & speech
Språk og talefunksjoner
1
2
3
Deutsch
Tysk4
EnglishEngelsk 4
Español Spansk4
Français
Fransk4
Italiano
Italiensk4
NederlandsNederlansk 4
PolskiPolsk4
Voice control Parametrere stemmegjenkjennelse3
Voice control active
Aktiv stemmegjenkjennelse 4
TutorialRåd om bruk 4
PortuguesePortugisisk 4
BasicsGrunnregler 5
ExamplesEksempler på bruk5
TipsRåd5
Speaker adaptationStemmegjenkjennelse4
New speaker adaptation
Ny stemmegjenkjennelse5
Delete speaker adaptationSlette stemmegjenkjennelse5
Voice output volume Lydstyrke talesyntese 3
Date & timeDato og klokkeslett2
Set date & timeRegulere dato og klokkeslett3
Date formatDatoformat 3
Time formatKlokkeslettformat3
Page 270 of 364
268
DisplaySkjerm 2
Brightness Lysstyrke3
Colour
Fargeharmoni 3
SteelSteel 4
blue light (only in day mode)blue light (kun dagmodus) 4
Orange Ray
"Orange Ray"4
Blue FlameBlue Flame4
Map colourFarge kart3
Day mode for mapKart i dagmodus 4
Night mode for mapKart i nattmodus 4
Auto. Day/night for mapKart i automatisk dag/natt-modus 4
UnitsEnheter2
Temperature Tempratur 3
Celsius
Celsius 4
Fahrenheit
Fahrenhit4
Metric / imperial Avstand3
KmKm4
Miles Miles
4
System
Systemparametere2
Factory resetGjenopprette konfi gurasjon fra fabrikk3
Software versionProgramvare versjon 3
Automatic scrolling Rulletekst3
Page 271 of 364

269
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Lydkvaliteten er ikke den samme for de forskjelligelydkildene (radio, CD...).
For å gi optimal lydkvalitet, kan lydreguleringene (volum, bass, diskant, forhåndsdefi nerte musikkinsstillinger, loudness) tilpasses de forskjellige lydkildene, noe som gjør at lydkvaliteten endres når man skifter fra en kilde til en annen (radio, CD...).
Kontroller at lydreguleringene (lydstyrke, bass,diskant, forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger, loudness) er tilpasset de forskjellige lydkildene.Det anbefales å regulere LYDfunksjonene (bass,diskant, balanse foran-bak, balanse venstre-høyre) i midtre posisjon, å velge forhåndsdefi nert musikkinnstilling "Linear" (Nøytral), å innstille loudness på "Active" (Aktiv) når radioen er i CD-modus, og på "Inactive" når den er i radiomodus.
CD-platen kastes systematisk ut, eller kan ikke leses av spilleren.
CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder ikke lyd-data eller inneholder lyd-data i et format som ikke kan leses av bilradioen.
CD-platen er beskyttet av et antipiratsystem som ikke gjenkjennes av bilradioen.
- Kontroller at CD-platen er satt inn riktig vei.
- Kontroller CD-platens tilstand: den kan ikkeleses hvis den er for mye skadet.
- Dersom det dreier seg om en brent CD, kontroller innholdet: se rådene under kapitlet om Lyd.
- CD-spilleren kan ikke lese av DVD-plater.
- Visse CD-plater, som ikke er av tilstrekkelig god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet.
CD-spilleren har dårliglydkvalitet. CD-platen som avspilles har riper eller er av dårlig kvalitet.
Bruk CD-plater av god kvalitet, og sørg for at de oppbevares under riktige forhold.
Bilradioens reguleringer (bass, diskant, forhåndsdefi nertemusikkinnstillinger) er ikke tilpasset.
Innstill diskant eller bass på 0, og uten å velgeforhåndsdefi nerte musikkinnstillinger.
Page 272 of 364

270
SPØRSMÅL
SVA R
LØSNING
De forhåndsinnstilte stasjonene virker ikke(ingen lyd, 87,5 Mhz vises i displayet...).
Du har ikke valgt riktig frekvensbånd.
Trykk på RADIO, velg Radio Menu (radiomeny) og deretter "Waveband" (frekvensbånd) for å fi nne frem til frekvensbåndet der stasjonene er lagret.
Kvaliteten påradiomottaket for den stasjonen du lytter tilblir gradvis dårligere, eller du får ikke inn de forhåndsinnstilte stasjonene (ingen lyd, 87,5 Mhz vises idisplayet...).
Bilen befi nner seg for langt unna senderen for den stasjonen du lytter til, eller det fi nnes ikke noen sender til denne stasjonen i det geografi skeomrÂdet som du kj¯rer gjennom.
Aktiver "RDS" (RDS) ved hjelp av hurtigmenyen, slik at systemet kan kontrollere om det fi nnes en kraftigere sender i det gjeldende omrÂdet.
Omgivelsene (fjell, hus, tunnel, parkeringshus, kjeller...) kan blokkeremottaket, ogs i RDS-modus.
Dette er en normalt fenomen, og betyr ikke atradioen ikke fungerer som den skal.
Antennen har blitt skadet eller har forsvunnet (for eksempel ved bruk av vaskeautomat eller ved parkering i parkeringshus).
FÂ antennen kontrollert i et PEUGEOT-verksted.
Lyden brytes i 1 til2 sekunder i radiomodus.I l¯pet av dette korte lydavbruddet leter RDS-systemet etter en frekvenssom kan gi bedre mottak.
N¯ytraliser "RDS" (RDS) ved hjelp av hurtigmenyen dersom dette forekommer for ofteeller dersom det alltid gjentar seg p de samme kj¯restrekningene.
NÂr motoren er av, slÂr systemet seg av etter fl ere minutters bruk.
NÂr motoren er av, er systemets funksjonstid avhengig av batterietsladetilstand.
Det er normalt at radioen slÂr seg av: systemet gÂr over i energisparemodus for  bevare batteriet.
Start motoren for  ¯ke batteriets ladetilstand.