Page 344 of 745

4271
Sistemas e equipamentos do veículo
6.
Se premir o botão por um instante(menos de 0,8 segundos)
- Se pressionar o botão Phone no ecrã
pode ver o histórico de chamadas
- Se pressionar no ecrã de marcação pode fazer uma chamada
- Se pressionar no ecrã de receção de chamada, pode atender a chamada
- Se for pressionado durante a entrada de uma chamada, o sistema passa
para chamada em espera (Call
Waiting)
Se premir sem soltar o botão (mais de 0,8 segundos)
- Se o botão for pressionado no modo
de espera em regime mãos-livres de
Bluetooth ®Wireless Technology, o
sistema volta a marcar o número da última chamada
- Se for pressionado durante uma chamada em regime mãos-livres de
Bluetooth ®Wireless Technology, o
sistema passa a chamada para o
telemóvel (Privado). - Se for pressionado durante a
realização de uma chamada com o
telemóvel, o sistema transfere a
chamada para o regime mãos livres
do dispositivo
Bluetooth ®Wireless
Technology (só funciona se estiverligado o sistema mãos livres
Bluetooth ®Wireless Technology)
7.
Termina a chamada
Page 346 of 745
4273
Sistemas e equipamentos do veículo
Buscas de Frequência de Rádio
Utilizando Seek
Pressione a tecla para ouvir a
frequência anterior/seguinte.
Utilizando TUNE
Rode o botão TUNE para selecionar a frequência pretendida.
FM : Aumenta/diminui a intervalos de50kHz
AM : Aumenta/diminui a intervalos de 9kHz Utilizando o modo de Rádio
Selecionar/Guardar Predefinições
Pressione os botões
~para
ouvir a predefinição pretendida.
Pressione o botão para visualizar
as informações do posto de rádiocorrespondente à frequência
memorizada em cada botão.
✽✽ NOTA
Enquanto está a ouvir uma banda de
frequência que deseja guardar como
predefinição, prima um dos botões
Preset [1] ~ [6] mantendo a pressão(durante mais de 0,8 segundos) para
guardar a frequência que está a ouvir
nesse momento na predefiniçãoselecionada.
61SEEK
TRACK
Page 350 of 745

4277
Sistemas e equipamentos do veículo
Buscas de Frequência de Rádio
Utilizando Seek
Pressione a tecla para ouvir a
frequência anterior/seguinte.
Utilizando TUNE
Rode o botão TUNE para selecionar a frequência pretendida.
FM : Aumenta/diminui a intervalos de100kHz
AM Aumenta/diminui a intervalos de 9kHz Utilizando o modo de Rádio
Selecionar/Guardar Predefinições
Pressione o botão para
visualizar as informações do posto derádio correspondente à frequência
memorizada em cada botão. Pressione os botões
~para
ouvir a predefinição pretendida.
✽✽ NOTA
Enquanto está a ouvir uma banda de
frequência que deseja guardar como
predefinição, prima um dos botões
Preset [1] ~ [6] mantendo a pressão(durante mais de 0,8 segundos) para
guardar a frequência que está a ouvir
nesse momento na predefiniçãoselecionada.
Auto Store (gravação automática)
Prima o botão para memorizar automaticamente as frequências commelhor receção nos botões Preset(Predefinições)
VARRIMENTO (SCAN)
Prima a tecla para visualizar
durante 5 segundos cada uma das
frequências com melhor receção. Prima
a tecla mantendo a pressão
(mais de 0,8 segundos), para visualizar
durante 5 segundos cada uma das
frequências com melhor receção.
✽✽ NOTA
Page 353 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
280
4
(com suporte Unicode)
1. Inglês: 94 caracteres
2. Caracteres e símbolos especiais: 986 caracteres
3. Caracteres e símbolos especiais: 986 caracteres
❈ Além do Coreano e do Inglês, não estão incluídos outros idiomas(incluindo o Chinês).
4. Ecrã de texto (com suporte Unicode) - Nome do ficheiro: No máximo 64caracteres em língua Inglesa
- Nome da pasta: No máximo 32 caracteres em língua Inglesa
❈ A função Scroll (desfile de texto)
permite-lhe ver o nome completo dosficheiros com nomes demasiado
compridos para serem visualizados de
uma só vez.
de Disc
1. Reprodução de CDs MISTOS: Em primeiro lugar é reproduzido o CD deáudio e depois o(s) ficheiro(s)
comprimido(s).
2. Reprodução de CDs EXTRA: Em primeiro lugar é reproduzido o CD deáudio e depois o(s) ficheiro(s)
comprimido(s).
3. Reprodução de CDs multisessão: Reprodução pela ordem das sessões
- CD MISTO: Tipo de CD no qual sãoreconhecidos simultaneamente no mesmo disco ficheiros MP3 e
ficheiros CD de áudio.
Tipo de CD que inclui mais do que duas sessões. Diferentes dos CDs
Extra, os CDs multisessão são
gravados por sessões e não têmlimitações de media.
CDs
1. Em todos os casos, exceto ao criar discos de sessões múltiplas, confira a
opção de sessão fechada antes de
criar o disco. Embora não se
verifiquem falhas do produto, o
dispositivo poderá necessitar de algum
tempo para verificar se a sessão foi
fechada (aproximadamente 25
segundos). (Poderá ser necessário
ainda mais tempo, conforme o número
de pastas ou ficheiros.)
2. Se alterar as extensões de ficheiros MP3/WMA ou alterar ficheiros de
outras extensões para MP3/WMA
poderá avariar o dispositivo.
3. Quando escrever os nomes dos ficheiros com extensões de ficheiros
MP3/WMA, faça-o apenas em Inglês
ou Coreano. (Os outros idiomas não
são compatíveis pelo que não serão
visualizados.)
Page 354 of 745
4281
Sistemas e equipamentos do veículo
4. A cópia e o uso não autorizado deficheiros de música são proibidos por lei.
5. O uso prolongado de discos CD-R/CD- RW que não satisfazem os padrões
e/especificações poderá levar à avaria
do dispositivo.
6. A cópia e o uso não autorizado de ficheiros MP3/WMA são proibidos porlei.
Page 355 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
282
4
MODO MEDIA
- AM910DMMG, AM911DMMG,
AM912DMEE, AM910DMMN,AM914DMEE
Passar para o modo Media(para modelo equipado com
Bluetooth ®Wireless Technology)
Pressione a tecla irá mudar a
ordem entre CD ➟ USB (iPod) ➟ AUX ➟
My Music ➟BT Audio.
Se [modo Pop-up]/[modo Pop-up] for
ligado com [Display],
pressione a tecla e irá o modo
Pop-up no ecrã.
Rode o botão TUNE para procurar.
Pressione o botão para selecionar. MODO MEDIA
- AM900DMMG, AM901DMMG,
AM910DMEE, AM911DMEE,
AM910DMGL, AM900DMMN,AM904DMEE
Comutar para o modo media
Pressione a tecla irá mudar a ordem entre CD ➟ USB (iPod) ➟ AUX ➟
My Music.
Se [modo Pop-up] / [modo Pop-up] for
ligado com [Display],
pressione a tecla e irá o modo
Pop-up no ecrã.
Rode o botão TUNE para procurar.
Pressione o botão para selecionar.
✽✽ NOTA
O ecrã modo pop up surge apenas quando existem dois ou mais modos demedia ligados.
Icon Título
Quando está ligado um dispositivo
Bluetooth ®Wireless Technology, iPod,
USB, ou AUX ou CD é exibido o icon correspondente no ecrã.
MEDIA
SETUP
MEDIA
MEDIA
SETUP
MEDIA
IconTítulo
Bluetooth ®Wireless Technology
CD
iPod
USB
AUX
Page 374 of 745
4301
Sistemas e equipamentos do veículo
Pesquisa de Categorias
Rode o botão TUNE para a
esquerda/direita para procurar categoriapretendida. Logo que encontre a categoria desejada,
pressionar o TUNE para selecionar e
reproduzir.
✽✽
NOTA
Existem oito categorias que podem ser pesquisadas, incluindo listas de músicas,
artistas, albuns, géneros, músicas,
compositores, livros áudio e gravaçõespod.
Menu Categorias
Dentro do menu da categoria iPod, terá
acesso a , Home, and
features.
Page 376 of 745
4303
Sistemas e equipamentos do veículo
Lista
Pressionar a tecla () para
ver o menu das categorias.
Rode o botão TUNE para a
esquerda/direita para procurar a
categoria pretendida.
Logo que encontre a categoria desejada,
pressionar o botão TUNE para
selecionar e reproduzir. MODO AUX
Utilizar Modo AUX
Pressionar a tecla e
Selecionar [AUX]
É possível ligar um dispositivo externo destinado à reprodução de música.
Ligação de Dispositivo Externo
Os leitores de áudio externo (câmara de
vídeo, VCR do veículo, etc.) podem ser
utilizados através de um cabo específicodedicado✽✽
NOTA