Touche
de télé com-
mande Ecrans normaux
Ecrans de menu
AM/ FM/
MW/LW SAT-
Audio HDD-
Disque dur
DISQUE/ DVD
AUX/AUX1/AUX2 Menu
de sé
lection
de
mode Confi-
gura-
tion de
l'écran
Setup
(confi-
guration) Non dis-
ponible Non
dispo-
nible Afficher/
masquer
le menu des pa- ra-
mètres
d'affi-
chage Non dis-
ponible Audio :
Non dispo-
nible Audio :
Non
dispo-
nible Non
dispo-
nible Retour à
l'écran
normal
Lecture vidéo : Afficher/
masquerles para-
mètres Vidéo :
afficher/
masquer le menu des pa-
ramé
trages d'affi-
chage
Menu Non dis-
ponible Non
dispo-
nible Afficher
le menu de sé
lection
de canal Afficher
le menu des op-
tions de disque Audio :
Menu des
options
de disque Non
dispo-
nible Non
dispo-
nible Non dis-
ponible
Lecture vidéo : Afficher
le menu
de disque
167
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Touche
de télé com-
mande Ecrans normaux
Ecrans de menu
AM/ FM/
MW/LW SAT-
Audio HDD-
Disque dur
DISQUE/ DVD
AUX/AUX1/AUX2 Menu
de sé
lection
de
mode Confi-
gura-
tion de
l'écran
Lecture/ pause Non dis-
ponible Non
dispo-
nible Non
dispo-
nible Pause en
cas de
lecture, sinon
reprise de la
lecture Audio :
Pause en
cas de
lecture/ reprise Non
dispo-
nible Non
dispo-
nible Non dis-
ponible
Lecture vidéo : Pause en
cas de
lecture/
reprise
Menu
vidéo : Activer
l'élément sélec
tionné
Arrêt Non dis-
ponible Non
dispo-
nible Non
dispo-
nible Arrêt
Arrêt Non
dispo-
nible Non
dispo-
nible Non dis-
ponible
Sourdine Activation/
désactivation des casques
168
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Touche
de télé com-
mande Ecrans normaux
Ecrans de menu
AM/ FM/
MW/LW SAT-
Audio HDD-
Disque dur
DISQUE/ DVD
AUX/AUX1/AUX2 Menu
de sé
lection
de
mode Confi-
gura-
tion de
l'écran
Slow (ra- lenti) Non dis-
ponible Non
dispo-
nible Non
dispo-
nible Non dis-
ponible Audio :
Non dispo-
nible Non
dispo-
nible Non
dispo-
nible Non dis-
ponible
Lecture vidéo : Lecture
lente/
reprise
Menu
vidéo : Non dispo-
nible
Status (état) Non dis-
ponible Non
dispo-
nible Mode
lent et
infor-
mation de
contenu Non dis-
ponible Audio :
Non dispo-
nible Audio :
non dis- ponible Non
dispo-
nible Non dis-
ponible
Lecture vidéo : Afficher
l'informa- tion de
mode Vidéo :
afficher l'infor-
mation
de mode
Mode Afficher le menu de sélection de mode Avancer
jusqu'au mode
suivant Afficher
l'élément de sélec tion demode
169
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Touche
de télé com-
mande Ecrans normaux
Ecrans de menu
AM/ FM/
MW/LW SAT-
Audio HDD-
Disque dur
DISQUE/ DVD
AUX/AUX1/AUX2 Menu
de sé
lection
de
mode Confi-
gura-
tion de
l'écran
Program- mationvers le haut
Présélection sui-
vante* Présé
lection
sui-
vante* Non
dispo-
nible Non dis-
ponible Disque suivant (en
cas de changeur) Non
dispo-
nible Non
dispo-
nible Non dis-
ponible
Program- mation
vers le bas
Présélection pré
cédente* Présé
lection précé
dente* Non
dispo-
nible Non dis-
ponible Disque précédent (en
cas de changeur) Non
dispo-
nible Non
dispo-
nible Non dis-
ponible
Le commutateur de sélecteur de la télécommande doit
être réglé sur Screen (écran) ou Channel (canal) pour
permettre la commande : 1 ou 2. Le commutateur de
sélecteur de casque doit être réglé sur Screen (écran)
ou Channel (canal) pour permettre l'écoute : 1 ou 2.
*Aucune action quand le mode est partagé avec les
haut-parleurs de l'habitacle. (fig. 107)
1. Mise sous tension - Met en/hors fonction l'écran et l'émetteur de casque pour le canal sélectionné. Pour
écouter le son pendant que l'écran est fermé :
appuyez sur la touche d'alimentation pour mettre
en fonction l'émetteur de casque.
(fig. 107) Télécommande
170
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
12. SLOW (ralenti) - Appuyez sur cette touche pourralentir la lecture d'un disque DVD. Appuyez sur la
touche de lecture (▸) pour reprendre la lecture
normale.
13. STATUS (état) - Appuyez sur cette touche pour afficher l'état actuel.
14. MODE - Appuyez sur cette touche pour changer le mode du canal sélectionné. Reportez-vous à la
section "Menu de sélection de mode" de ce manuel
pour plus d'informations sur le changement de
mode.
15. SETUP (configuration) - En mode vidéo, appuyez sur la touche SETUP (configuration) pour accéder
aux réglages d'affichage (reportez-vous à la section
sur les réglages d'affichage). Pour accéder au menu
de configuration DVD, appuyez sur le bouton
menu de la radio. Lorsqu'un disque est chargé dans
le lecteur DVD (pour les versions/marchés qui en
sont équipés), le mode VES™ sélectionné et le
disque arrêté, appuyez sur le bouton SETUP
(configuration) pour accéder au menu de confi-
guration DVD. (Voir la section Menu de confi-
guration DVD de ce manuel).
16. BACK (retour) - Lorsque vous naviguez dans les menus, appuyez sur cette touche pour revenir à
l'écran précédent. Lorsque vous naviguez dans le menu d'un DVD, le fonctionnement dépend du
contenu du disque.
17. ◂◂- En mode radio, appuyez sur cette touche pour
rechercher l'émetteur audible précédent. En mode
disque, appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pour revenir en arrière rapidement dans
la piste audio ou le chapitre vidéo en cours. En
mode menu, utilisez cette touche pour naviguer
dans le menu.
18. ENTER (sélection) - Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'option en cours dans un menu.
19. ▴/ NEXT (prochain) - En mode radio, appuyez sur
cette touche pour passer à l'émetteur suivant. En
mode disque, appuyez sur cette touche pour avan-
cer jusqu'à la piste audio suivante ou jusqu'au
chapitre vidéo suivant. En mode menu, utilisez
cette touche pour naviguer dans le menu.
Rangement de la télécommande
L'écran ou les écrans vidéo sont dotés d'un comparti-
ment de rangement intégré pour la télécommande,
accessible quand l'écran est ouvert. Pour retirer la
télécommande, tirez la télécommande avec l'index et
faites-la pivoter vers vous. N'essayez pas de tirer la
télécommande tout droit vers le bas car elle sera très
difficile à retirer. Pour replacer la télécommande dans
son rangement, commencez par introduire l'un des
172
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
côtés longs de la télécommande dans les deux agrafes
de retenue, puis faites tourner la télécommande dans
les deux autres agrafes de retenue jusqu'à l'emboîte-
ment en place.(fig. 108)
Verrouillage de la télécommande
Toutes les fonctions de la télécommande peuvent être
désactivées à titre de contrôle parental.
Pour désactiver la télécommande, appuyez sur la touche Video Lock (verrouillage vidéo) et suivez les
instructions de la radio (sélectionnez Menu, VES
arrière, Verrouiller). En l'absence de lecteur DVD,
suivre les instructions de l'autoradio pour le verrouil-
lage vidéo. Les écrans de radio et de vidéo indiquent
le verrouillage vidéo. En appuyant de nouveau sur Video Lock (verrouillage
vidéo) ou en coupant le contact, la vidéo est déver-
rouillée et la télécommande du VES™ peut fonction-
ner.
Remplacer les piles de la télécommande
La télécommande utilise deux piles AAA. Pour rempla-
cer les piles :
Localisez le compartiment des piles au dos de la télécommande. Faites coulisser le couvercle des piles
vers le bas.
Remplacez les piles en les orientant selon le schéma de polarité.
Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Fonctionnement des casques
Les casques reçoivent deux canaux audio séparés émis
d'un émetteur infrarouge depuis l'écran vidéo.
Si vous n'entendez rien après avoir augmenté la com-
mande de volume, vérifiez que l'écran est allumé et
dans la position basse, que le canal n'est pas en mode
silencieux et que le commutateur du sélecteur de canal
de casque est réglé sur le canal souhaité. Si vous
n'entendez toujours rien, vérifiez l'état de charge des
piles des casques. (fig. 109)(fig. 108)
Rangement de la télécommande
173
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
5. Pour annuler le menu de sélection de mode, ap-puyez sur le bouton BACK (retour) de la télécom
mande.
Remplacement des piles du casque
Chaque casque utilise deux piles AAA. Pour remplacer
les piles :
Localisez le compartiment des piles de l'oreillette du côté gauche des casques et faites coulisser le cou-
vercle des piles vers le bas.
Remplacez les piles en les orientant selon le schéma de polarité.
Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Garantie sur le casque stéréo Unwired
®
Que couvre cette garantie ? Cette garantie couvre
l'utilisateur ou l'acheteur initial du casque sans fil Unwi-
red Technology LLC. La garantie n'est pas transférable.
Durée de la garantie La garantie dure aussi long-
temps que vous possédez le produit.
Ce que couvre la garantie Sauf ce qui est spécifié
plus loin, cette garantie couvre tout produit utilisé
normalement s'avérant défectueux (défaut matériel ou
de fabrication).
Ce que ne couvre pas la garantie Cette garantie ne
couvre aucun dommage ni défaut résultant d'une utili-
sation inadéquate ou excessive ou d'une modification du produit (sauf par Unwired). Les oreillettes de
mousse, qui s'usent au fil d'un usage normal, ne sont
pas couvertes (des mousses de remplacement sont
disponibles à prix coûtant). UNWIRED TECHNO-
LOGY N'EST PAS RESPONSABLE DES BLESSURES
OU DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS
RESULTANT DE L'UTILISATION, D'UNE PANNE OU
D'UN DEFAUT DU PRODUIT ET UNWIRED N'EST
PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES D'AUCUNE
SORTE NI D'AUCUNE NATURE QU'ILS SOIENT
GENERAUX, PARTICULIERS, DIRECTS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS, CONSECUTIFS, EXEMPLAIRES, PU-
NITIFS OU AUTRES. Dans certains pays, l'exclusion
ou la limitation de certains dommages mentionnés plus
haut ne vous concerne pas. Cette garantie vous donne
des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également
avoir d'autres droits, en fonction de votre pays.
Ce que fera Unwired
®
A son choix, Unwired
®
réparera ou remplacera tout produit défectueux.
Unwired
®se réserve le droit de remplacer tout pro-
duit qui ne serait plus fabriqué par un modèle compa-
rable. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE
QUI COUVRE CE PRODUIT ET CONCERNE UNI-
QUEMENT LES PRODUITS DEFECTUEUX ET REM-
PLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES
OU IMPLICITES, INCLUANT TOUTE GARANTIE
OU POSSIBILITE DE VENTE OU D'ADAPTATION
POUR UN USAGE PARTICULIER.
175
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Fonctionnement de l'écran vidéo
Affichage vidéo
L'écran vidéo possède deux modes différents de fonc-
tionnement : un mode vidéo (pour les DVD vidéo, les
sources vidéo auxiliaires, etc.) et un mode d'informa-
tion. VES™ étant un système à double canal, le mode
d'information s'affiche en format d'écran divisé. En
mode d'information, la partie gauche de l'écran
concerne le canal 1 et la partie droite, le canal 2.
Seul le Canal 1 affiche les images vidéo. En mode vidéo,
l'image est affichée en plein écran, mais la fonctionnalité
du canal 2 est encore disponible. Une bannière de bas
d'écran est affichée momentanément par-dessus
l'image vidéo. En mode vidéo et si le canal 2 est
sélectionné via le commutateur sélecteur de la télé
commande, la première pression sur la touche de la
télécommande active la bannière indiquant l'état du
canal 2. Tant que la bannière reste visible, toute pres-
sion suivante sur la touche de la télécommande pour le
canal 2 lance la commande à distance souhaitée.
(fig. 110)
Dans un système à deux écrans, la vidéo pour le canal 1
est affichée sur le premier écran de siège arrière et la
vidéo pour le canal 2 est affichée sur le second écran de
siège arrière. Le mode information est affiché dans
l'écran divisé, le côté gauche de l'écran (canal 1) affiche
l'état/mode du premier écran de siège arrière et le côtédroit de l'écran (canal 2) affiche l'état/mode de l'écran
du second siège arrière.
Quand le canal 1 est en mode vidéo, l'image est affichée
sur le premier écran de siège arrière en plein écran.
Une bannière de bas de l'écran est affichée momenta-
nément par-dessus l'image vidéo indiquant tout chan-
gement de l'état du canal 2.
Quand le canal 2 est en mode vidéo, l'image est affichée
sur l'écran de second siège arrière en plein écran. Une
bannière de bas d'écran est affichée momentanément
par-dessus l'image vidéo indiquant tout changement
d'état du canal 1.
Lecture d'un disque sur le VES™
Les actions suivantes se déroulent automatiquement
quand un disque est introduit dans l'autoradio sur un
(fig. 110)
Bannière
176
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX