SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC -
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un système d'autodiagnos-
tic perfectionné appelé OBD II. Ce système surveille le
circuit antipollution, le moteur et les commandes de la
transmission automatique. Quand ces systèmes fonc-
tionnent correctement, votre véhicule offre un rende-
ment optimal et une consommation de carburant mi-
nimale et est conforme aux normes antipollution.
Si l'un de ces systèmes exige une intervention, le
système OBD II allume le témoin de panne (MIL). Il
enregistre en outre un code de diagnostic et d'autres
informations qui aident le technicien lors de la répara
tion. Bien que votre véhicule puisse généralement rou-
ler sans être remorqué, consultez au plus vite votre
concessionnaire agréé pour une intervention.
Une conduite prolongée avec le MIL
allumé peut endommager davantage le
système antipollution. Cela peut égale-
ment affecter la consommation de carburant et le
comportement routier. Une intervention est re-
quise avant d'effectuer tout essai antipollution.
Si le témoin de panne (MIL) clignote alors que
le moteur tourne, des dommages importants du
convertisseur catalytique et une perte de puis-
sance se manifesteront à brève échéance. Une
intervention immédiate s'impose.
MESSAGE DE BOUCHON DE REMPLISSAGE
DE CARBURANT DESSERRE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Si le système de diagnostic du véhicule détermine que
le bouchon de remplissage de carburant est desserré,
mal posé ou endommagé, le message "Check Gascap"
(vérifiez le bouchon à carburant) s'affiche dans le
centre électronique d'information du véhicule (EVIC).
Dans ce cas, serrez correctement le bouchon de
remplissage de carburant et appuyez sur le bouton du
COMPTEUR DE TRAJET pour éteindre le message. Si
le problème persiste, le message s'affiche lors du pro-
chain démarrage du véhicule.
Un bouchon de remplissage de carburant desserré, mal
posé ou endommagé peut également allumer le témoin
de panne (MIL). 143
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
DIRECTION ASSISTEE
Le système de direction assistée installé en usine pro-
cure une meilleure réponse et facilite la manœuvre de
votre véhicule dans les endroits exigus. En cas de perte
de l'assistance, l'effort à appliquer au volant est beau-
coup plus important.
Si, pour une raison quelconque, l'assistance à la direc-
tion vient à manquer, vous pourrez toujours diriger le
véhicule. Dans ce cas, l'effort nécessaire pour tourner
le volant est beaucoup plus important, tout particuliè
rement à basse vitesse et lors des manœuvres de
stationnement.
REMARQUE :
Des niveaux accrus de bruit en bout de course duvolant sont considérés comme normaux et n'in-
diquent pas un problème du système de direction
assistée.
Lors du démarrage initial par temps froid, la pompe de direction assistée peut émettre un bruit pendant
une courte période. Ceci est dû au liquide épais et
froid circulant dans le système. Ce bruit doit être
considéré comme normal et en aucune manière
comme un signe d'endommagement du système de
direction.
AVERTISSEMENT !
Un fonctionnement prolongé du véhi
c
ule sans direction assistée comporte
des risques. Une intervention s'impose dès que
possible.Un fonctionnement prolongé du système
de direction en bout de course du volant
augmente la température du liquide de
direction assistée et doit donc être évité autant
que possible. La pompe de direction assistée
pourrait être endommagée.
CONTROLE DU LIQUIDE DE DIRECTION
ASSISTEE
Le contrôle du niveau de liquide de la direction assistée
à un intervalle spécifique n'est pas requis. Le liquide ne
doit être vérifié qu'en cas de suspicion de fuite, de
bruits anormaux et/ou de fonctionnement anormal du
système. Coordonnez la vérification chez un conces-
sionnaire agréé.
144
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Le TPMS continue à avertir le conducteur de la basse
pression des pneus aussi longtemps que la situation
existe. L'avertissement s'arrête quand la pression de
pneu correspond à une pression supérieure ou égale à
la pression à froid recommandée sur l'étiquette. Quand
le témoin de basse pression des pneus (témoin de
surveillance de la pression des pneus) s'allume, vous
devez augmenter la pression jusqu'à la pression à froid
recommandée sur l'étiquette pour éteindre le témoin.
Le système est automatiquement mis à jour et le
témoin s'éteint dès que le système reçoit l'information
de la pression mise à jour. Roulez pendant 20 minutes à
plus de 25 km/h (15 mph) pour que le TPMS reçoive
l'information.
Le TPMS a été optimisé pour les roues
et pneus d'origine du véhicule. Les pres-
sions et l'avertissement du TPMS ont été
établis en fonction de la taille des pneus équipant
votre véhicule à l'origine. L'utilisation d'équipe
ments de remplacement de taille, type ou style
différent de celui des équipements d'origine peut
provoquer un fonctionnement indésirable du sys-
tème ou endommager les capteurs. Les roues
d'occasion peuvent endommager le capteur.
N'utilisez pas de produit d'étanchéité pour pneus
du commerce ni de talons d'équilibrage si votre
véhicule est équipé d'un TPMS, afin de ne pas
endommager les capteurs.
Après examen ou réglage de la pression des
pneus, replacez toujours le capuchon de la tige de
valve. Cela évite la pénétration de l'humidité et de
la saleté par la tige de la valve, ce qui aurait pour
conséquence d'endommager le capteur de sur-
veillance de pression de pneu.
REMARQUE :
Le TPMS ne remplace ni les soins normaux ni l'entre- tien et n'avertit pas de la panne d'un pneu.
Le TPMS ne peut être utilisé pour mesurer la pres- sion des pneus lors du réglage de la pression des
pneus.
146
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Des pneus dégonflés risquent la surchauffe et lapanne. Un gonflage insuffisant augmente en outre la
consommation et réduit la durée de vie des pneus,
tout en affectant la maniabilité du véhicule et la
distance de freinage.
Le TPMS ne supprime pas la nécessité d'un entretien correct des pneus. Il incombe au conducteur de
maintenir une pression correcte des pneus à l'aide
d'un manomètre précis, même si le sous-gonflage n'a
pas atteint le seuil de déclenchement de l'allumage du
témoin de surveillance de la pression des pneus.
Les changements saisonniers de température af- fectent la pression des pneus. Le TPMS surveille la
pression effective des pneus.
SYSTEME DE BASE
Le système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS) utilise une technologie sans fil avec capteurs
électroniques montés sur la jante des roues pour
surveiller les niveaux de pression des pneus. Les cap-
teurs montés sur chaque roue dans la tige de valve
transmettent la valeur de pression du pneu au module
de réception.
REMARQUE : Il est particulièrement important
pour vous de vérifier une fois par mois la pression de
tous les pneus de votre véhicule et de maintenir la
pression correcte. Le TPMS comprend les éléments suivants :
Module de réception
Quatre capteurs de surveillance de la pression des
pneus
Témoin de surveillance de pression des pneus
Avertissements de basse pression des pneus
Le témoin de surveillance de la pression des
pneus s'allume dans le bloc d'instruments et une
sonnerie retentit quand la pression est basse dans un
ou plusieurs des quatre pneus actifs. Dans ce cas, vous
devez vous arrêter dès que possible, vérifier la pression
de chacun des pneus et les gonfler à la pression à froid
recommandée sur l'étiquette. Une fois que le système
reçoit les nouvelles pressions, il se met à jour automa-
tiquement et le témoin s'éteint. Roulez pendant 20 mi-
nutes à plus de 25 km/h (15 mph) pour que le TPMS
reçoive l'information.
Avertissement de vérification du TPMS
Quand une panne du système est détectée, le témoin
de surveillance de pression des pneus clignote durant
75 secondes puis reste allumé. Une sonnerie signale
également la défaillance. Si le commutateur d'allumage
est actionné et que l'anomalie subsiste, cette séquence
se répète. Le témoin de surveillance de la pression des
147CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
pneus s'éteint lorsque l'anomalie disparaît. Une dé
faillance du système peut se produire dans l'un des cas
suivants :
1. Perturbations dues à des dispositifs électroniquesou en passant à proximité d'installations émettant
les mêmes fréquences radio que les capteurs TPMS.
2. Installation de certains voilages de vitre d'occasion pouvant perturber les signaux des ondes radio.
3. Paquets de neige ou de glace autour des roues ou dans les passages de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus du véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépourvus de capteurs TPMS.
REMARQUE :
1. La roue de secours compacte est dépourvue de capteur de surveillance de pression de pneu. Par
conséquent, le TPMS ne surveille pas la pression de
la roue de secours compacte.
2. Si vous montez la roue de secours compacte à la place d'un pneu normal dont la pression est infé
rieure à la limite d'avertissement de basse pression,
une sonnerie retentit et le témoin du TPMS s'allume
au prochain cycle d'allumage. 3. Après avoir roulé pendant 20 minutes à plus de
25 km/h (15 mph), le témoin du TPMS clignote
pendant 75 secondes puis reste constamment al-
lumé.
4. Lors de chaque cycle d'allumage suivant, une sonne- rie retentit et le témoin du TPMS clignote pendant
75 secondes puis reste constamment allumé.
5. Après la réparation ou le remplacement du pneu de route d'origine à la place de la roue de secours
compacte, le TPMS se met automatiquement à jour
et son témoin s'éteint à condition que la pression
des quatre pneus actifs ne soit pas inférieure à la
limite d'avertissement de basse pression. Roulez
pendant 20 minutes à plus de 25 km/h (15 mph)
pour que le TPMS reçoive l'information.
Désactivation et réactivation du TPMS
Le TPMS peut être désactivé en cas de remplacement
des quatre ensembles de roue et pneu de route par des
ensembles de roue et pneu qui ne possèdent pas de
capteur TPMS, comme dans le cas de l'installation sur
votre véhicule d'ensembles de roues et pneus d'hiver.
Pour désactiver le TPMS, commencez par remplacer
les quatre ensembles de roue et pneu de route par des
pneus sans capteur TPM. Ensuite, roulez pendant au
moins 20 minutes à plus de 25 km/h. Le TPMS retentit
et le témoin clignote pendant 75 secondes puis reste
148
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
allumé. Lors du cycle d'allumage suivant, le TPMS
n'émet aucune sonnerie et n'allume pas non plus le
témoin.
Pour réactiver la fonction TPMS, commencez par rem-
placer les quatre ensembles de roue et pneu de route
par des ensembles équipés de capteur TPM. Ensuite,
roulez pendant 20 minutes à plus de 25 km/h. Le TPMS
émet une sonnerie et le témoin clignote pendant 75 se-
condes.
SYSTEME HAUT DE GAMME (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Le système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS) utilise une technologie sans fil avec capteurs
électroniques montés sur la jante des roues pour
surveiller les niveaux de pression des pneus. Les cap-
teurs montés sur chaque roue dans la tige de valve
transmettent la valeur de pression du pneu au module
de réception.
REMARQUE :Il est particulièrement important
pour vous de vérifier une fois par mois la pression de
tous les pneus de votre véhicule et de maintenir la
pression correcte.
Le TPMS comprend les éléments suivants :
Module de réception
Quatre capteurs de surveillance de la pression des pneus Trois modules de déclenchement (montés sur trois
des quatre roues)
Divers messages du système de surveillance de la pression des pneus qui s'affichent sur le centre d'in-
formation électronique du véhicule (EVIC)
Témoin de surveillance de pression des pneus
Avertissements de basse pression des pneus
Le témoin de surveillance de la pression des
pneus s'allume dans le bloc d'instruments et une
sonnerie retentit quand la pression est basse dans un
ou plusieurs des quatre pneus actifs. En outre, le centre
électronique d'information du véhicule (EVIC) affiche
un schéma avec les valeurs de pression de chaque pneu,
lesquelles clignotent si elles sont trop basses.
Dans ce cas, vous devez vous arrêter dès que possible
et gonfler les pneus sous-gonflés (pneus clignotant
dans l'EVIC) à la pression à froid recommandée sur
l'étiquette. Quand le système reçoit les pressions de
pneu mises à jour, il se met automatiquement à jour,
plus rien ne clignote sur le schéma dans l'EVIC et le
témoin s'éteint. Roulez pendant 20 minutes à plus de
25 km/h (15 mph) pour que le TPMS reçoive l'informa-
tion.
149CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Avertissement de vérification du TPMS
Quand une panne du système est détectée, le témoin
de surveillance de pression des pneus clignote durant
75 secondes puis reste allumé. Une sonnerie signale
également la défaillance. En outre, l'EVIC affiche le
message "CHECK TPM SYSTEM" (contrôler le sys-
tème TPM) pendant trois secondes puis affiche des
tirets (- -) à la place de la valeur de pression pour
indiquer le capteur dont les informations ne sont plus
reçues.
Si le commutateur d'allumage est actionné et que
l'anomalie subsiste, cette séquence se répète. Si la
panne disparaît, le témoin arrête de clignoter et le
message CHECK TPM SYSTEM (contrôler le système
TPM) s'efface de l'écran. Une valeur de pression rem-
place les tirets. Une défaillance du système peut se
produire dans l'un des cas suivants :
1. Perturbations dues à des dispositifs électroniquesou en passant à proximité d'installations émettant
les mêmes fréquences radio que les capteurs TPMS.
2. Installation de certains voilages de vitre d'occasion pouvant perturber les signaux des ondes radio.
3. Paquets de neige ou de glace autour des roues ou dans les passages de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus du véhicule. 5. Utilisation de roues/pneus dépourvus de capteurs
TPMS.
REMARQUE :
1. La roue de secours compacte est dépourvue de capteur de surveillance de pression de pneu. Par
conséquent, le TPMS ne surveille pas la pression de
la roue de secours compacte.
2. Si vous montez la roue de secours compacte à la place d'un pneu normal dont la pression est infé
rieure à limite d'avertissement de basse pression, au
prochain cycle d'allumage, une sonnerie retentit et
le témoin TPMS s'allume. En outre, l'EVIC affiche
une valeur de pression de pneu clignotante.
3. Après avoir roulé pendant 20 minutes à plus de 25 km/h (15 mph), le témoin du TPMS clignote
pendant 75 secondes puis reste constamment al-
lumé. En outre, l'EVIC affiche le message "CHECK
TPM SYSTEM" (contrôler le système TPM) pendant
trois secondes puis affiche des tirets (- -) à la place
de la valeur de pression.
150
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
GENERALITES
La télécommande et les récepteurs fonctionnent à une
fréquence de 433,92 MHz, conforme aux exigences
européennes. Ces dispositifs doivent être certifiés
conformes à la réglementation nationale de chaque
pays. Deux ensembles de règlements sont concernés :
l'ETS (European Telecommunication Standard) 300–
220, utilisé par la plupart des pays, et le règlement
fédéral allemand BZT 225Z125, basé sur l'ETS 300–220
mais comportant des exigences particulières supplé
mentaires. D'autres exigences figurent dans l'ANNEXE
VI de la DIRECTIVE DE LA COMMISSION 95/56/CE.
Son fonctionnement est soumis aux deux exigences
suivantes :
Le dispositif ne doit pas causer d'interférences préjudiciables.
Il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
non souhaité. AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE
PARKSENSE® (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
En marche arrière, le système d'aide au stationnement
arrière ParkSense
®
fournit une indication visuelle et
sonore de la distance qui sépare le carénage arrière de
tout obstacle détecté, pendant une manœuvre de sta-
tionnement par exemple. Reportez-vous à la section
"Précautions d'utilisation du système ParkSense
®"
pour les limitations de ce système et les recommanda-
tions.
Le système ParkSense
®se rappelle du dernier état du
système (actif ou inactif ) lors du précédent cycle d'al-
lumage quand le commutateur d'allumage est placé en
position ON/RUN (en fonction/marche).
Le système ParkSense®
est actif uniquement en po-
sition R (marche arrière). Si le système ParkSense
®est
activé dans cette position du levier de vitesses, le
système reste actif jusqu'à une vitesse d'environ
11 km/h ou plus. Le système est réactivé quand la
vitesse du véhicule retombe à des vitesses inférieures à
environ 9 km/h.
152
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX