fonction ON (en fonction) et en effectuant un ou
plusieurs tours à 360 degrés (dans une zone exempte
de gros objets métalliques) jusqu'à ce que le témoin
CAL affiché dans l'EVIC s'éteigne. La boussole fonc-
tionne alors normalement.
Audio
Balance/Fade (équilibrage gauche/droite et
avant/arrière) (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez régler les paramètres
Balance/Fade (équilibrage gauche/droite et avant/
arrière).
Equalizer (égaliseur) (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez régler les paramètres Bass
(graves), Mid (moyens) et Treble (aigus). Ajustez la
luminosité avec les touches de fonction + et - ou
sélectionnez n'importe quel point sur la réglette entre
les touches de fonction + et -, puis appuyez sur la
touche de fonction de retour.
REMARQUE :Pour régler les paramètres Bass
(graves), Mid (moyens) et Treble (aigus), vous pouvez
faire glisser votre doigt vers le haut/bas ou appuyer
directement sur le réglage souhaité. Speed Adjusted Volume (réglage du volume selon
la vitesse) (pour les versions/marchés qui en sont
équipés)
Le volume diminue en fonction de la vitesse du véhi
cule. Pour changer le réglage Speed Adjusted Volume
(réglage du volume selon la vitesse), appuyez sur la
touche de fonction Off (hors fonction), 1, 2 ou 3, puis
sur la touche de fonction de retour.
Music Info Cleanup (nettoyage infos musique)
(pour les versions/marchés qui en sont équipés)
Cette fonction organise les fichiers musicaux pour une
navigation optimisée. Pour faire votre sélection, ap-
puyez sur la touche de fonction Music Info Cleanup
(nettoyage infos musique), choisissez On (en fonction)
ou Off (hors fonction), puis appuyez sur la touche de
fonction de retour.
Téléphone/Bluetooth
Dispositifs jumelés
Cette fonction affiche les téléphones jumelés au sys-
tème de téléphone/Bluetooth. Pour plus d'informa-
tions, reportez-vous au supplément Uconnect
Touch™.
50
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Pour plus de confort, les appuietête actifs peuvent
être inclinés vers l'avant ou vers l'arrière. Pour incliner
l'appuietête plus près de l'arrière de votre tête, tirez le
bas de l'appuietête vers l'avant. Poussez le bas de
l'appuietête vers l'arrière pour l'éloigner de votre tête.
(fig. 24) (fig. 25)REMARQUE :
Les appuietête doivent être déposés uniquement
par des techniciens qualifiés, en vue d'une réparation
seulement. Si l'un des appuietête doit être déposé,
consultez votre concessionnaire agréé.
En cas de déploiement d'un appuietête actif, reportez-vous aux sections "Protection des
occupants/Appuietête actifs complémentaires
(AHR)/Réinitialisation des appuietête actifs (AHR)"
du chapitre "Sécurité" pour plus d'informations.(fig. 24) Appuie-tête actif (position normale)
(fig. 25) Appuie-tête actif (incliné)
59
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Stadium Tip 'n Slide™ (siège à entrée/sortie
aisée) - Modèles sept places
Ce dispositif permet aux passagers d'entrer et de sortir
aisément des sièges de troisième rangée par les deux
côtés du véhicule.
Pour déplacer le siège de deuxième rangée vers
l'avant
REMARQUE :Soulevez le dossier/accoudoir avant
de déplacer le siège pour permettre la course complète
du siège.
Déplacez le levier de commande situé au haut du côté
extérieur du siège vers l'avant. Puis, d'un mouvement
fluide, le coussin de siège se replie en position verticale
et le siège se déplace vers l'avant sur sa glissière.
(fig. 31) (fig. 32)
REMARQUE : Une poignée est moulée à l'avant de
chaque panneau de garnissage de custode à proximité
de l'ouverture de porte pour faciliter l'accès et la sortie
à partir des sièges de troisième rangée.
AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas avec le siège dans cette
posi
tion ; celle-ci est uniquement desti-
née à l'accès et à la sortie à partir des sièges de
troisième rangée. Le non-respect de cet avertis-
sement peut entraîner des blessures.
(fig. 31) Levier de commande Tip 'n Slide™(fig. 32)
Siège Tip 'n Slide™
65
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Pour déplier le dossier du siège
Saisissez la boucle de la sangle d'assistance du dossier
de siège et tirez-la vers vous pour redresser le dossier
de siège. Continuez à redresser le dossier de siège
jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Soulevez l'appuie-
tête pour le verrouiller en place. (fig. 34)
Le dossier de siège peut également être verrouillé en
position inclinée. Pour ce faire, tirez la boucle de
déverrouillage du loquet située au sommet du dossier
de siège vers le haut, laissez le dossier de siège s'incli-
ner et relâchez la boucle.
AVERTISSEMENT !
V
érifiez bien que le dossier de siège est
verrouillé en place. Dans le cas
contraire, le siège n'offrirait pas une stabilité
suffisante aux passagers. Un siège mal verrouillé
peut provoquer de graves blessures.
Ne laissez pas un passager s'asseoir sur un
siège de troisième rangée dont l'appuietête n'a
pas été déplié et verrouillé en place. Le non-
respect de cet avertissement expose les passagers
à un risque de blessures en cas d'accident .
Ne laissez pas un passager s'asseoir sur un
siège de troisième rangée lorsqu'un ou plusieurs
dossiers de siège de deuxième rangée sont repliés
à plat . En cas d'accident , le passager pourrait
glisser sous la ceinture de sécurité et être griève-
ment ou mortellement blessé.
(fig. 34) Sangle d'assistance
67
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
REMARQUE :Un témoin sur le bouton choisi
s'allume pour indiquer que le rétroviseur est activé et
peut être ajusté.
RETROVISEURS MOTORISES
RABATTABLES (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Le commutateur des rétroviseurs rabattables motori-
sés se trouve entre les commutateurs de rétroviseurs
motorisés L (gauche) et R (droite). Appuyez sur le
commutateur une fois pour replier les rétroviseurs.
Appuyez de nouveau sur le commutateur pour repla-
cer les rétroviseurs en position normale de conduite.
REMARQUE : Si la vitesse du véhicule est supé
rieure à 16 km/h (10 mph), la fonction de repli est
désactivée.
Si les rétroviseurs sont repliés et que la vitesse du
véhicule est supérieure à 8 km/h (5 mph), ils se déplient
automatiquement.
RETROVISEURS RABATTABLES
MANUELLEMENT
Certains modèles possèdent des rétroviseurs exté
rieurs à charnière. La charnière permet au rétroviseur
de pivoter vers l'avant et l'arrière pour résister aux
chocs. La charnière comporte trois positions : avant,
arrière et normale. RETROVISEURS CHAUFFANTS (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Ces rétroviseurs sont chauffés pour faire fondre
le givre ou la glace. Cette fonction est activée en
même temps que le dégivrage de la lunette arrière.
Reportez-vous à la section "Caractéristiques de la
lunette arrière" pour plus d'informations.
MIROIRS DE COURTOISIE ECLAIRES (pour
les versions/marchés qui en sont équipés)
Chaque pare-soleil comporte un miroir de courtoisie
éclairé. Il suffit d'abaisser le pare-soleil et de relever le
couvercle pour découvrir le miroir. La lampe s'allume
automatiquement. La fermeture du couvercle du mi-
roir éteint la lampe. (fig. 39)
(fig. 39)
Miroir de courtoisie éclairé
71
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Coulissement sur la tige de support du
pare-soleil (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Ce dispositif procure une flexibilité supplémentaire
dans le positionnement du pare-soleil par rapport aux
rayons du soleil.
1. Abaissez le pare-soleil.
2. Détachez le pare-soleil de l'agrafe centrale.
3. Tirez le pare-soleil vers le rétroviseur intérieur pourl'étendre. COMMANDES DE CHAUFFAGE-
CLIMATISATION
APERÇU GENERAL
Le système de chauffage-climatisation est destiné à
rendre les trajets agréables en toute saison. Ce sys-
tème peut être commandé via les commandes automa-
tiques de chauffage-climatisation sur le tableau de bord
ou le système Uconnect Touch™.
Dans les différents modes du système Uconnect
Touch™ (Radio, Player [lecteur], Settings [réglages],
More [plus], etc.), les réglages de température pour le
conducteur et les passagers sont indiqués en haut de
l'écran.
Touches physiques
Les touches physiques se trouvent à gauche et à droite
de l'écran Uconnect Touch™ 4.3, au centre du tableau
de bord. Des touches physiques se trouvent également
sous l'écran Uconnect Touch™.
(fig. 40) (fig. 41)
(fig. 42)
72
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
6. Bouton de dégivrage arrière
Pressez et relâchez ce bouton pour allumer le dégi
vrage de la lunette arrière et le chauffage des rétrovi-
seurs extérieurs (pour les versions/marchés qui en
sont équipés). Un témoin s'allume quand le dégivrage
de la lunette arrière est en fonction. Le dégivrage de la
lunette arrière se coupe automatiquement après 10 mi-
nutes.
Le non-respect de ces mises en garde
peut endommager les éléments chauf-
fants.
La prudence est de rigueur lors du nettoyage de
la face interne de la lunette arrière. N'utilisez pas
de produit de nettoyage abrasif sur la face interne
de la lunette arrière. Utilisez un chiffon doux et
un produit de nettoyage non agressif ; essuyez
parallèlement aux éléments chauffants. Les éti-
quettes peuvent être enlevées après les avoir im-
bibées d'eau chaude.
N'utilisez ni grattoir, ni outil tranchant , ni
produit de nettoyage abrasif sur la face interne de
la lunette arrière.
Maintenez tout objet à l'écart de la vitre.
7. Bouton de chauffage-climatisation arrière
Appuyez et relâchez ce bouton pour activer les com-
mandes de chauffage-climatisation arrière (pour les versions/marchés qui en sont équipés). Le témoin s'al-
lume lorsque les commandes de chauffage-
climatisation arrière sont activées. Si on actionne de
nouveau ce bouton, les commandes de chauffage-
climatisation arrière se désactivent.
8. Bouton d'augmentation de la température du
passager
Il permet au passager de contrôler indépendamment la
température. Appuyez sur le bouton pour une tempé
rature plus élevée.
REMARQUE :
Le fait d'appuyer sur ce bouton en
mode Sync (synchronisation) interrompt automatique-
ment la synchronisation.
9. Bouton de réduction de la température du pas-
sager
Il permet au passager de contrôler indépendamment la
température. Appuyez sur le bouton pour une tempé
rature plus basse.
REMARQUE : Le fait d'appuyer sur ce bouton en
mode Sync (synchronisation) interrompt automatique-
ment la synchronisation.
10. SYNC
Appuyez sur la touche de fonction Sync (synchronisa-
tion) pour activer/désactiver la fonction de synchroni-
sation. Le témoin Sync (synchronisation) est allumé
quand cette fonction est activée. La synchronisation
75
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Mode Mix (pare-brise/plancher)L'air provient des bouches du plancher, de dégi
vrage et de désembuage latéral. Ce mode
convient particulièrement par temps froid ou
neigeux.
Mode Defrost (dégivrage) L'air provient des bouches du pare-brise et de
désembuage latéral. Utilisez le mode Defrost
(dégivrage) avec les réglages de température maximum
pour un dégivrage et un désembuage optimaux du
pare-brise et des vitres latérales. Lorsque le mode de
dégivrage est sélectionné, la vitesse de la soufflerie
peut augmenter.
13. Bouton OFF (hors fonction) de la commande
de chauffage-climatisation
Pressez et relâchez ce bouton pour activer/désactiver
la commande de chauffage-climatisation.
14. Bouton de réduction de la température du
conducteur
Il permet au conducteur de contrôler indépendam
ment la température. Appuyez sur le bouton pour une
température plus basse.
REMARQUE : En mode de synchronisation, ce
bouton règle également automatiquement la tempéra
ture passager en même temps. 15. Bouton d'augmentation de la température du
conducteur
Il permet au conducteur de contrôler indépendam
ment la température. Appuyez sur le bouton pour une
température plus élevée.
REMARQUE :
En mode de synchronisation, ce
bouton règle également automatiquement la tempéra
ture passager en même temps.
16. Commande de température (commande ma-
nuelle uniquement)
Appuyez sur la touche de fonction de température
pour régler la température de l'air dans l'habitacle. Le
déplacement de la barre de température dans la zone
rouge permet de régler des températures plus chaudes.
Le déplacement de la barre de température dans la
zone bleue permet de régler des températures plus
basses.
COMMANDE DE CHAUFFAGE-
CLIMATISATION
Bouton A/C (climatisation)
Le bouton A/C (climatisation) permet à l'utilisateur
d'activer ou de désactiver manuellement la climatisa-
tion. Quand le système de climatisation est allumé, de
l'air froid déshumidifié soufflé à travers les bouches
pénètre dans l'habitacle. Pour réduire la consommation
77CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX