PORTE-GOBELETS
Deux porte-gobelets sont situés dans la console cen-
trale pour les passagers avant. (fig. 77)
Pour les passagers de la deuxième rangée, deux porte-
gobelets sont situés dans l'accoudoir central, entre les
deux sièges.
Lorsque l'accoudoir est rabattu, les porte-gobelets
sont à l'arrière de l'appuietête. L'appuietête peut être
ajusté pour mieux positionner les porte-gobelets.
(fig. 78)Pour les véhicules équipés d'une troisième rangée de
sièges, des porte-gobelets supplémentaires sont situés
dans les panneaux de garnissage.
En plus des porte-gobelets, certains véhicules peuvent
être équipés de porte-bouteilles. Les porte-bouteilles
sont situés sur les panneaux de garnissage de porte.
(fig. 79)(fig. 77)
Porte-gobelets de console au plancher
(fig. 78) Porte-gobelets d'accoudoir
110
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Un choc dû aux irrégularités de la chaussée peutdéclencher la fonction d'inversion automatique de
manière imprévue pendant la fermeture auto-
matique. Dans ce cas, tirez légèrement le commuta-
teur jusqu'au premier cran et maintenez-le pour
fermer la glace manuellement.
AVERTISSEMENT !
Il n'existe pas de protection contre le
pin
cement quand la glace est presque
fermée. Pour éviter toute blessure, veillez à main-
tenir les bras, les mains, les doigts et tout autre
objet à l'écart du trajet de la glace lors de sa
fermeture. Dans le cas contraire, il pourrait en
résulter de graves blessures.
Réinitialisation
Il peut s'avérer parfois nécessaire de réactiver le dispo-
sitif d'abaissement/levée automatique de glace. Pour ce
faire, effectuez les opérations suivantes :
1. Tirez le commutateur de lève-glace vers le haut pour fermer complètement la glace et maintenez-le
pendant deux secondes supplémentaires après fer-
meture de la glace. 2. Enfoncez le commutateur de glace fermement
jusqu'au second cran pour abaisser complètement la
glace et maintenez le commutateur enfoncé pen-
dant deux secondes supplémentaires après l'abais-
sement complet de la glace.
Commutateur de verrouillage de lève-glace
Le commutateur de verrouillage des glaces du panneau
de garnissage de la porte du conducteur permet de
désactiver la commande de glace des portes arrière.
Pour désactiver les commandes des glaces, pressez et
relâchez la touche de verrouillage des glaces (en la
plaçant en position abaissée). Pour activer les com-
mandes des glaces, pressez et relâchez de nouveau la
touche de verrouillage des glaces (en la plaçant en
position relevée). (fig. 90)
(fig. 90) Commutateur de verrouillage de lève-glace
124
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
REMOUS DUS AU VENT
Les remous dus au vent peuvent être décrits comme la
perception d'une pression ou d'un bourdonnement au
niveau des oreilles. Votre véhicule peut provoquer ces
remous lorsque les glaces sont ouvertes ou que le toit
ouvrant (pour les versions/marchés qui en sont équi
pés) est complètement ou partiellement ouvert. Ce
phénomène est normal mais peut être minimisé. En cas
de remous lorsque les lunettes arrière sont ouvertes,
ouvrez-les toutes pour réduire les remous. Si les re-
mous se produisent lorsque le toit ouvrant est ouvert,
réglez l'ouverture de celui-ci afin de les atténuer ou
ouvrez une des glaces.HAYON
Le hayon peut être déverrouillé ou verrouillé via la
télécommande RKE, la fonction Keyless EnterNGo™
(Passive Entry) ou en actionnant le commutateur de
verrouillage électrique des portes situé sur les pan-
neaux de garnissage d'une des portes avant.
Pour plus d'informations sur Keyless EnterNGo™
(Passive Entry), reportez-vous à "Keyless Enter-N-
Go™" dans "Démarrage et conduite".
REMARQUE :
Le hayon ne peut pas être déver-
rouillé ou verrouillé à partir des loquets manuels pré
sents sur les panneaux de garnissage des portes ou du
barillet de serrure de la porte du conducteur.
Pour ouvrir le hayon déverrouillé, pincez la poignée et
soulevez le hayon vers vous. Des vérins à gaz se
déploient et maintiennent le hayon ouvert. (fig. 91)
REMARQUE : Comme la pression du gaz baisse
avec la température, il peut s'avérer nécessaire d'assis-
ter les vérins pour ouvrir le hayon par temps froid.
125
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
REMARQUE :Replacez la lampe de poche sur sa
station de charge lorsqu'elle n'est pas utilisée afin de
garantir sa disponibilité lorsque vous en aurez besoin.
SYSTEME DE GESTION DE LA CHARGE
CARACTERISTIQUES DU SYSTEME POUR
CINQ PASSAGERS
Un plancher de chargement surélevé reposant au sommet d'un grand casier de rangement intégré.
Un volet repliable en trois parties dans le plancher de chargement permettant un accès aisé aux objets
contenus dans le casier intégré.
Des sièges de deuxième rangée fractionnés 60/40 repliables à plat, permettant l'extension de l'espace de chargement. Reportez-vous à la section "Sièges"
pour plus d'informations.
Un siège de passager avant en option repliable à plat, permettant une extension encore plus grande de
l'espace de chargement. Reportez-vous à la section
"Sièges" pour plus d'informations.
Fixations de chargement.
Un cache d'espace de chargement rétractable (pour les versions/marchés qui en sont équipés).
CARACTERISTIQUES DU SYSTEME POUR
SEPT PASSAGERS
Un grand casier de rangement intégré avec couvercle rigide à charnière situé dans le plancher derrière les
sièges de troisième rangée.
Des sièges de deuxième rangée fractionnés 60/40 repliables à plat, permettant l'extension de l'espace
de chargement. Reportez-vous à la section "Sièges"
du chapitre "Connaissance du véhicule" pour plus
d'informations.
Des sièges de troisième rangée fractionnés 50/50 repliables à plat, permettant l'extension de l'espace
de chargement. Reportez-vous à la section "Sièges"
pour plus d'informations.(fig. 93) Commutateur triple
127
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Un siège de passager avant en option repliable à plat,permettant une extension encore plus grande de
l'espace de chargement. Reportez-vous à la section
"Sièges" pour plus d'informations.
Fixations de chargement.
FIXATIONS DE CHARGEMENT
AVERTISSEMENT !
Les fixations ne peuvent pas servir d'an-
cr
age aux sangles de fixation de siège
pour enfant . Elles pourraient lâcher en cas d'ar-
rêt brusque ou de choc et cesser de retenir le
siège. L'enfant pourrait être grièvement blessé.
Utilisez uniquement les ancrages prévus pour les
attaches des sièges pour enfant .
Des fixations de chargement figurent sur les deux
panneaux de garnissage arrière. Ces fixations peuvent
être utilisées pour fixer les charges lorsque le véhicule
se déplace. (fig. 94)
AVERTISSEMENT !
Le poids et la position du chargement et
des
passagers peuvent modifier le centre
de gravité du véhicule et sa maniabilité. Pour
éviter des pertes de contrôle entraînant des bles-
sures, observez les règles qui suivent lorsque vous
chargez votre véhicule.
Ne transportez pas de charges dépassant la limite de charge décrite sur l'étiquette apposée sur la porte
gauche ou sur le montant central de porte gauche.
Placez toujours la charge uniformément sur le plan- cher de l'espace de chargement. Placez les objets les
plus lourds aussi bas et aussi en avant que possible.
(fig. 94) Fixations de chargement
128
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Placez le maximum de charge devant l'essieu arrière.Un poids excessif ou mal réparti sur l'essieu arrière
ou derrière lui peut déséquilibrer le véhicule.
N'empilez pas d'objets plus haut que le dossier du siège. Ces objets pourraient gêner la visibilité et se
transformer en dangereux projectiles en cas d'arrêt
brutal ou de choc.
Pour éviter les blessures, les passagers ne doivent pas être assis dans l'espace de chargement arrière. L'es-
pace de chargement arrière doit être réservé aux
objets. Les passagers doivent être assis dans les
sièges et utiliser les ceintures de sécurité.
CACHE RETRACTABLE DE LA ZONE DE
CHARGEMENT (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) - MODELES A CINQ
PLACES
REMARQUE : Ce cache est destiné à dissimuler les
objets et non pas à les assujettir. Il n'empêche pas le
chargement de bouger et ne protège pas les passagers
si le chargement est détaché.
Le cache rétractable de la zone de chargement se fixe
dans la zone de chargement derrière le haut des sièges
arrière. Une fois étiré, le cache recouvre le chargement pour le
dissimuler aux regards. Des encoches dans les pan-
neaux de garnissage près de l'ouverture du hayon
assujettissent le cache lorsqu'il est étiré.
Le cache rentre dans son logement quand il n'est pas
utilisé. Vous pouvez également retirer le cache du
véhicule pour augmenter l'espace de chargement.
Pour poser le cache, placez-le dans le véhicule avec le
côté plat du logement dirigé vers le haut. Insérez
ensuite la tige à ressort gauche ou droite (située à
l'extrémité du logement du cache) dans le point de
fixation gauche ou le point de fixation droit (illustré).
(fig. 95)
(fig. 95)
Pose du cache rétractable de la zone de chargement
129
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Insérez ensuite la tige à ressort opposée dans le point
de fixation opposé du véhicule.
Saisissez la poignée du cache et tirez-la vers vous.
Quand le cache approche de l'ouverture du hayon,
guidez les montants de fixation arrière (des deux côtés
du cache) dans les encoches des panneaux de garnis-
sage. Abaissez le cache pour placer les montants dans
le bas des encoches et relâchez la poignée. (fig. 96)
AVERTISSEMENT !
En cas d'accident , un cache non fixé
pourr
ait causer des blessures. En cas
d'arrêt brutal, il pourrait heurter un passager du
véhicule. Ne rangez le cache ni sur le sol du
véhicule ni dans l'habitacle. Retirez-le du véhi
cule lorsqu'il est hors de sa fixation. Ne le rangez
pas dans le véhicule.
(fig. 96)
Positionnement du cache rétractable de la zone de char- gement
130
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Pour éviter d'endommager la galerie
de toit et le véhicule, ne dépassez pas la
capacité de charge maximale de la gale-
rie, qui est de 68 kg. Répartissez toujours les
charges aussi uniformément que possible et
assujettissez-les convenablement .
Si vous devez transporter des objets longs qui
dépassent l'avant du véhicule, tels que des pan-
neaux de bois ou des planches de surf, ou encore
des objets présentant une grande surface fron-
tale, assurez-vous de les attacher à l'avant et à
l'arrière du véhicule.
Placez une couverture ou autre protection du
même genre entre la surface du toit et la charge.
Roulez toujours à faible allure et tournez pru-
demment lorsque vous transportez des objets
lourds ou encombrants sur la galerie. Le vent et
l'air déplacé par des camions circulant à proxi-
mité peuvent soulever brusquement les objets
transportés. C'est surtout le cas pour les objets
plats et de grande dimension qui peuvent être
endommagés ou endommager le véhicule.
AVERTISSEMENT !
La charge doit être solidement arrimée
av
ant de prendre la route. Les objets mal
fixés peuvent s'envoler, surtout à vitesse élevée,
et provoquer des blessures et des dommages.
Respectez les mises en garde concernant la gale-
rie du toit quand vous transportez un charge-
ment sur votre galerie.
133
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX