Page 129 of 283
125
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
❒verificare sempre che le cinture non appoggino sul col-
lo del bambino;
❒durante il viaggio non permettere al bambino di assu-
mere posizioni anomale o di slacciare le cinture;
❒non trasportare mai bambini in braccio, neppure neo-
nati. Nessuno infatti è in grado di trattenerli in caso di
urto;
❒in caso di incidente sostituire il seggiolino con uno nuo-
vo.
In presenza di air bag passeggero non po-
sizionare sul sedile anteriore seggiolini per
bambini, poiché i bambini stessi non devono mai
viaggiare sul sedile anteriore.
ATTENZIONE
F0V0113mfig. 120
PREDISPOSIZIONE PER
MONTAGGIO SEGGIOLINO ISOFIX
(per versioni/mercati, dove previsto)
Sulle versioni con omologazione M1 il veicolo è predispo-
sto per il montaggio dei seggiolini Isofix Universale, un nuo-
vo sistema unificato europeo per il trasporto bambini.
Page 130 of 283

126
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0V0128mfig. 121F0V0330mfig. 122
È possibile effettuare la montabilità mista di seggiolini tradi-
zionali ed Isofix. A titolo indicativo in fig. 120 è rappresen-
tato un esempio di seggiolino. Il seggiolino Isofix Universale
copre il gruppo di peso: 1. Il seggiolino Isofix Universale co-
pre il gruppo di peso: 1. Gli altri gruppi di peso sono coper-
ti dal seggiolino Isofix specifico che può essere utilizzato so-
lo se specificamente progettato, sperimentato ed omologa-
to per questo veicolo (vedere lista veicoli allegata al seggio-
lino). A causa del differente sistema di aggancio, il seggioli-
no deve essere vincolato mediante gli appositi anelli inferio-
ri metallici A-fig. 121, posizionati tra schienale e cuscino po-
steriore, quindi, dopo aver rimosso la cappelliera (quando
presente), fissare la cinghia superiore (disponibile assieme
al seggiolino) all’apposito anello B-fig. 122 (uno per lato) ubi-
cato dietro il cuscino del sedile posteriore.
NotaPer prevenire possibili rigature allo schienale del se-
dile a tavolino, con sedile posteriore ribaltato (per ver-
sioni/mercati dove previsto), l’anello di aggancio Isofix
B-fig. 122 (uno per lato) è ricoperto da un cappuccio in
tessuto, il quale deve essere rimosso per il corretto ag-
gancio del seggiolino.Si ricorda che, nel caso di seggiolini Isofix Universale, pos-
sono essere utilizzati tutti quelli omologati con la dicitura
ECE R44/03 “Isofix Universale”.
Nella Lineaccessori Fiat sono disponibili il seggiolino bam-
bino Isofix Universale “Duo Plus” e quello specifico G 0/1.
Per ulteriori dettagli relativi all’installazione e/o utilizzo del
seggiolino, fare riferimento al “Libretto istruzioni” forni-
to assieme al seggiolino.
Montare il seggiolino solo a veicolo fermo.
Il seggiolino è correttamente ancorato al-
le staffe di predisposizione quando si percepisco-
no gli scatti che accertano l’avvenuto aggancio.
Attenersi in ogni caso alle istruzioni di montaggio,
smontaggio e posizionamento, che il Costruttore
del seggiolino è tenuto a fornire con lo stesso.
ATTENZIONE
Page 131 of 283

127
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
IDONEITÀ DEI SEDILI DEI PASSEGGERI PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIX
La tabella sotto riportata, in conformità alla legislazione europea ECE 16, indica la possibilità di installazione dei seg-
giolini “Isofix” sui sedili dotati di agganci Isofix.
E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF
Gruppo di pesoOrientamento Classe di Posizione Isofixseggiolino taglia Isofix laterale posteriore
Gruppo 0 fino a 10 kg
Gruppo 0+ fino a 13 kg
Gruppo I da 9
fino a 18 kg
IUF: adatto per sistemi di ritenuta per bambini Isofix orientati frontemarcia, di classe universale (dotati di terzo attac-
co superiore), omologati per l’uso nel gruppo di peso.
IL: adatto per particolari sistemi di ritenuta per bambini Tipo Isofix specifico ed omologato per questo tipo di veicolo.
È possibile installare il seggiolino spostando in avanti il sedile anteriore.
(*) È possibile montare il seggiolino Isofix posizionando l’appoggiatesta tutto alto.Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Frontemarcia
Frontemarcia
Frontemarcia
Page 132 of 283

128
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
AIR BAG FRONTALI
Il veicolo è dotato di air bag frontale per il guidatore e, per
versioni/mercati, dove previsto, di air bag frontale per il
passeggero.
AIR BAG FRONTALI
Gli air bag frontali guidatore/passeggero (per versio-
ni/mercati, dove previsto) proteggono gli occupanti dei po-
sti anteriori negli urti frontali di severità medio-alta, me-
diante l’interposizione del cuscino fra l’occupante ed il vo-
lante o la plancia portastrumenti.
La mancata attivazione degli air bag nelle altre tipologie
d’urto (laterale, posteriore, ribaltamento, ecc…) non è
pertanto indice di malfunzionamento del sistema.
In caso di urto frontale, una centralina elettronica attiva,
quando necessario, il gonfiaggio del cuscino.
Il cuscino si gonfia istantaneamente, ponendosi a prote-
zione fra il corpo degli occupanti anteriori e le strutture
che potrebbero causare lesioni; immediatamente dopo il
cuscino si sgonfia.
Gli air bag frontali guidatore/passeggero (per versio-
ni/mercati, dove previsto) non sono sostitutivi, ma com-
plementari all’uso delle cinture di sicurezza, che si racco-
manda sempre di indossare, come del resto prescritto dal-
la legislazione in Europa e nella maggior parte dei paesi ex-
traeuropei.
In caso d’urto una persona che non indossa le cinture di
sicurezza avanza e può venire a contatto con il cuscino an-
cora in fase di apertura. In questa situazione la protezio-
ne offerta dal cuscino risulta ridotta.Gli air bag frontali possono non attivarsi nei seguenti
casi:❒urti frontali contro oggetti molto deformabili, che non
interessano la superficie frontale del veicolo (ad esem-
pio urto del parafango contro il guard rail);
❒incuneamento del veicolo sotto altri veicoli o barrie-
re protettive (ad esempio sotto autocarri o guard rail);
in quanto potrebbero non offrire alcuna protezione ag-
giuntiva rispetto alle cinture di sicurezza e di conseguen-
za la loro attivazione risulterebbe inopportuna. La man-
cata attivazione in questi casi non è pertanto indice di mal-
funzionamento del sistema.
Non applicare adesivi od altri oggetti sul
volante, su plancia in zona air bag lato
passeggero e sui sedili. Non porre oggetti sulla
plancia lato passeggero (ad es. telefoni cellulari)
perché potrebbero interferire con la corretta aper-
tura dell’air bag passeggero ed, inoltre, causare
gravi lesioni agli occupanti del veicolo.
ATTENZIONE
Gli air bag frontali lato guidatore e lato passeggero sono
studiati e tarati per la migliore protezione di occupanti dei
posti anteriori che indossano le cinture di sicurezza.
Il loro volume al momento del massimo gonfiaggio è tale
da riempire la maggior parte dello spazio tra il volante ed
il guidatore e tra la plancia ed il passeggero.
Page 133 of 283

129
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0V0024mfig. 123F0V0025mfig. 124
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
In caso di urti frontali di bassa severità (per i quali è suffi-
ciente l’azione di trattenimento esercitata dalle cinture di
sicurezza), gli air bag non si attivano. È pertanto sempre
necessario l’utilizzo delle cinture di sicurezza, che in caso
di urto frontale assicurano comunque il corretto posizio-
namento dell’occupante.
AIR BAG FRONTALE LATO
GUIDATORE fig. 123
È costituito da un cuscino a gonfiaggio istantaneo conte-
nuto in un apposito vano ubicato nel centro del volante.
AIR BAG FRONTALE LATO PASSEGGERO
fig. 124 (per versioni/mercati, dove previsto)
È costituito da un cuscino a gonfiaggio istantaneo conte-
nuto in un apposito vano ubicato nella plancia portastru-
menti e con cuscino di maggior volume rispetto a quello
del lato guidatore.
In presenza di air bag lato passeggero at-
tivato, non disporre sul sedile anteriore
seggiolini bambini con culla rivolta con-
tromarcia. L’attivazione dell’air bag in ca-
so di urto potrebbe produrre lesioni mor-
tali al bambino trasportato. In caso di necessità
disinserire comunque sempre l’air bag lato pas-
seggero quando il seggiolino per bambino viene
disposto sul sedile anteriore. Inoltre il sedile pas-
seggero dovrà essere regolato nella posizione più
arretrata, al fine di evitare eventuali contatti del
seggiolino bambini con la plancia. Anche in as-
senza di un obbligo di legge, si raccomanda, per
la migliore protezione degli adulti, di riattivare im-
mediatamente l’air bag, non appena il trasporto
di bambini non sia più necessario.
ATTENZIONE
Page 134 of 283

130
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
DISATTIVAZIONE MANUALE AIR BAG
FRONTALE LATO PASSEGGERO E
LATERALE PROTEZIONE TORACE/TESTA
(Side Bag)
(per versioni/mercati, dove previsto)
Per le versioni Doblò M1, qualora fosse assolutamente ne-
cessario trasportare un bambino sul sedile anteriore, è
possibile disattivare gli air bag frontale lato passeggero e
laterale protezione torace/testa (Side Bag) (per versio-
ni/mercati, dove previsto).
La spia
“sul quadro strumenti rimane accesa a luce fissa
fino alla riattivazione degli air bag lato passeggero fronta-
le e laterale protezione torace/testa (Side Bag) (per ver-
sioni/mercati, dove previsto).
Per le versioni Doblò Cargo con sedile passeggero ripie-
gabile a scomparsa e paratia sdoppiata girevole o scalet-
ta, è necessario disattivare gli air bag frontale lato passeg-
gero e laterale protezione torace/testa (side bag) (per ver-
sioni/mercati, dove previsto) in presenza di carico con
sedile abbattuto.
AVVERTENZA Per la disattivazione manuale degli air bag
lato passeggero frontale e laterale protezione torace/testa
(Side Bag) (per versioni/mercati, dove previsto) consulta-
re il capitolo “Conoscenza del veicolo” ai paragrafi “Di-
splay digitale” e “Display multifunzionale”.
AIR BAG LATERALI (Side Bag)
(per versioni/mercati, dove previsti)
Su alcune versioni il veicolo può essere dotato di air bag
laterali anteriori protezione torace/testa (Side Bag ante-
riori) guidatore e passeggero.
Gli air bag laterali proteggono gli occupanti negli urti la-
terali di severità medio-alta, mediante l’interposizione del
cuscino fra l’occupante e le parti interne della struttura la-
terale del veicolo.
La mancata attivazione degli air bag laterali nelle altre ti-
pologie d’urto (frontale, posteriore, ribaltamento, ecc...)
non è pertanto indice di malfunzionamento del sistema.
In caso di urto laterale, una centralina elettronica attiva,
quando necessario, il gonfiaggio dei cuscini. I cuscini si gon-
fiano istantaneamente, ponendosi a protezione fra il cor-
po degli occupanti e le strutture che potrebbero causare
lesioni; immediatamente dopo i cuscini si sgonfiano.
Gli air bag laterali non sono sostitutivi, ma complementa-
ri all’uso delle cinture di sicurezza, che si raccomanda sem-
pre di indossare, come del resto prescritto dalla legisla-
zione in Europa e nella maggior parte dei paesi extraeu-
ropei.
È pertanto sempre necessario l’utilizzo delle cinture di si-
curezza, che in caso di urto laterale assicurano comun-
que il corretto posizionamento dell’occupante evitando-
ne l’espulsione in caso di urti molto violenti.
Page 135 of 283

131
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
AVVERTENZA La migliore protezione da parte del siste-
ma in caso di urto laterale si ha mantenendo una corret-
ta posizione sul sedile, permettendo in tal modo un cor-
retto dispiegamento del Side bag.
AVVERTENZA Non lavare i sedili con acqua o vapore in
pressione (a mano o nelle stazioni di lavaggio automati-
che per sedili).
AVVERTENZE GENERALI
L’attivazione degli air bag frontali e/o laterali (dove previ-
sti) è possibile qualora il veicolo sia sottoposto a forti ur-
ti che interessano la zona sottoscocca, come ad esempio
urti violenti contro gradini, marciapiedi o risalti fissi del
suolo, cadute del veicolo in grandi buche o avvallamenti
stradali.
L’entrata in funzione degli air bag libera una piccola quan-
tità di polveri. Queste polveri non sono nocive e non in-
dicano un principio di incendio; inoltre la superficie del cu-
scino dispiegato e l’interno del veicolo possono venire ri-
coperti da un residuo polveroso: questa polvere può irri-
tare la pelle e gli occhi. Nel caso di esposizione lavarsi
con sapone neutro ed acqua.
Nel caso di un incidente in cui si sia attivato uno qualun-
que dei dispositivi di sicurezza, rivolgersi alla Rete Assi-
stenziale Fiat per far sostituire quelli attivati e per far ve-
rificare l’integrità dell’impianto.
Tutti gli interventi di controllo, riparazione e sostituzio-
ne riguardanti l’Air Bag devono essere effettuati presso
la Rete Assistenziale Fiat. SIDE BAG fig. 125
(per versioni/mercati, dove previsti)
È costituito da un cuscino, a gonfiaggio istantaneo, allog-
giato nello schienale del sedile anteriore ed ha il compito
di proteggere il torace e la testa degli occupanti in caso
di urto laterale di severità medio-alta.
F0V0026mfig. 125
Page 136 of 283

132
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
In caso di rottamazione del veicolo occorre rivolgersi al-
la Rete Assistenziale Fiat per far disattivare l’impianto, inol-
tre in caso di cambio di proprietà del veicolo è indispen-
sabile che il nuovo proprietario venga a conoscenza delle
modalità di impiego e delle avvertenze sopra indicate ed
entri in possesso del “Libretto di Uso e Manutenzione”.
L’attivazione di pretensionatori, Air Bag frontali e Air Bag
laterali anteriori è decisa in modo differenziato, in base al
tipo di urto. La mancata attivazione di uno o più di essi non
è pertanto indice di malfunzionamento del sistema.
Se la spia ¬non si accende ruotando la
chiave in posizione MAR oppure rimane
accesa durante la marcia (su alcune versioni uni-
tamente alla visualizzazione di un messaggio sul
display) è possibile che sia presente una anoma-
lia nei sistemi di ritenuta; in tal caso gli Air Bag o
i pretensionatori potrebbero non attivarsi in ca-
so di incidente o, in un più limitato numero di ca-
si, attivarsi erroneamente. Prima di proseguire,
contattare la Rete Assistenziale Fiat per l’imme-
diato controllo del sistema.
ATTENZIONE
Le scadenze relative alla carica pirotec-
nica ed al contatto spiralato sono indica-
te nell’apposita targhetta ubicata all’interno del
cassetto portaoggetti. All’avvicinarsi di queste sca-
denze rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat per
la loro sostituzione.
ATTENZIONE
Non viaggiare con oggetti in grembo, da-
vanti al torace e tantomeno tenendo tra
le labbra pipa, matite ecc. In caso di urto con in-
tervento dell’Air Bag potrebbero arrecarvi gravi
danni.
ATTENZIONE