Page 169 of 339
9.11
03ECRAN SI MENIU GENERAL
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
NAVIGAŢIE (DACĂ ESTE ÎN CURS)
O apăsare pe rola OK permite accesul la meniul de comenzi rapide, în funcţie de ecranul afi şat.
reluare/oprire ghidare 1
1
1
1
deviere parcurs
cr
iterii de ghidare
consultare informaţii trafi c
1deplasare hartă
informaţii asupra locului1
1
1
1
alegere ca destinaţie
alegere ca etapă
memorare localizare
1ieşire din modul hartă
1opţiuni ghidare
ÎN MOD "DEPLASARE HARTĂ"
lista de apeluri 1
1
1
1
formare număr
a
genda
casuţa vocal
ă
TELEFON INTERN
listă de apeluri 1
1
1
1
formare număr
a
gendă
mod privat/mod m
Page 170 of 339

9.12
03ECRAN SI MENIU GENERAL
copiere USB pe JBX/oprire copiere 1
1
1
1
deconectare USB
activare/dezactivare Introscan
activare/dezactivare redare aleatoare
1
activare/dezactivare repetare
USB
copiere CD pe JBX/oprire copiere1
1
1
1
activare/dezactivare Introscan
activare
/dezactivare redare aleatoare
activare/dezactivare re
petare
CD (MP3 SAU AUDIO)
alegere playlist 1
1
1
1
activare/dezactivare Introscan
activare/dezactivare redare aleatoare
activare
/ dezactivare repetiţie
JUKEBOX
introducere frecvenţă1
1
1
1
activare / dezactivare urmărire frecvenţă
RDS
activare/dezactivare mod REG
mascare/afi
şare "Radio Text"
RADIO
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text"
Page 171 of 339
9.13
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apăsaţi pe tasta MENU.
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia
"Navigation guidance" (Navigatieghidare).
Apăsaţi pe buton pentru a validaselecţia.
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia
"Destination choice" (Alegerea unei
destinaţii).După selectarea ţării, rotiţi butonul şiselectaţi funcţia "Town" (Oraş).
Apăsaţi pe buton pentru a valida
selecţia. Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Enter an address" (Introducere adresă).
Apăsa
ţi pe buton pentru a valida selectia. Notă:
pentru a avea o vedere de ansamblu asupra detaliilor privind meniurile
de ales, consultaţi secţiunea "Arborescenţe ecrane" din acest capitol.
ALEGEREA UNEI DESTINATII
Destination choiceTown
Enter an address
Page 172 of 339
9.14
04
9
10
11
12
13
14
15
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Reluaţi etapele de la 8 la 12, pentru funcţiile "Drum" şi "Nr". Rotiţi butonul şi selectaţi literele
oraşului una câte una, validând de
fi ecare dată prin apăsarea pe buton.
Selecta
ţi funcţia "Arhivare" pentru a
Page 173 of 339
9.15
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAVIGAŢIE - GHIDARE
ADAUGARE UNEI ETAPE
Selectaţi "Strict" (etapa trebuie fi nalizată pentru a continua spre
destinaţia următoare) sau "Proximitate", apoi apăsaţi pe butonpentru validare.
Page 174 of 339
9.16
04
1
2
3
5
6
7
8
4
SINTEZA VOCALA A GHIDARII
Apăsaţi tasta MENU.
Re
glarea volumului sonor al alertelor POI Zone de Risc nu se poate efectua decat in momentul difuzarii alertei prin actionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Page 175 of 339
9.17
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
Lista POI (puncte de interes)
Page 176 of 339
9.18
04
1
2
3
5
4
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Selectaţi "Map" (Harta) şi validati apasand pe "OK".
Apăsaţi tasta MENIU.
Selectaţi "Transport and automobiles" (Transporturi şi automobile) şi validaţi apăsând pe "OK".
Selectaţi "Detalii harta" si validati apasand pe "OK".
Procedura detaliată este disponibilă pe site-ul
"citroen.navigation.com".
ACTUALIZARE POI
AFISARE ZONE POI CU RISC
Bifaţi "Risk areas" (Zone cu Risc) şi
validaţi selecţia apăsând pe "OK".
Map
Map details
Transport and automobiles
Risk areas