Page 209 of 313

207
Avoid ferriesKomp kizárása
Recalculate
Útvonal újratervezése
Settings
Beállítások
Navi volume
Hangüzenetek hangereje
POI categories on Map
Fontos hel
yek a térképen
Set
parameters for risk areasVeszélyes területek fi gyelmeztetéseinek beállítása
Display on map
Megjelenítés a térképen
Vi
sual alert
Vizuális fi gyelmeztetÈs
Sound alert
Hangos fi gyelmeztetÈs
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Tárcsázás
Dial from address book
Hívás a címjegyzékből
Phone Menu
Telefon menü
Search
phoneTelefon keresése
Call lists
Híváslista
Connect
phone Telefon csatlakoztatása
Select rin
g tone
Csengőhang kiválasztása
Phone
/ Ring tone volume
Csengetés hangerejének beállítása
Paired
phones
Csatlakoztatott telefonok
Enter mailbox number
Hangposta számának megadása
Settin
gs
Beállítások Disconnect
phone
Telefon leválasztása
Rename phone
Telefon átnevezése
Delete pairingTelefon törlése
Delete all pairin
gs Minden telefon törlése
Show details Részletek kijelzése Setu
p Menu
Beállítás menü
S
ystem language*
Nyelvek
*
English
An
gol
Es
pañol
Spanyol Deutsch
Német
Italiano
Olasz Fran
çais
Francia
Nederlands
Holland
Polski
Lengyel
Portu
guese Portugál
Date & Time*
Dátum és pontos idő
*
Set date & time
Dátum és pontos idő beállítása
Date format
Dátum formátuma
Time format
Idő formátuma
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Autópálya kizárása Route d
ynamics
Forgalmi helyzet fi gyelembevétele
Traffi c inde
pendent
Kerülőút nélkül
Semi-d
ynamic Jóváhagyással
Avoidance criteria Kizárási kritériumok
Av
oid toll roadsFizetős útszakaszok kizárása
Optimized routeOptimális idő/távolság
3
3
4
4
4
4
4
*
Modellváltozattól függően.
Page 210 of 313

208
* Modelltől függően kapható.
Dark blue Sötétkék
Map colour Térkép színe
Ni
ght mode for map
Térkép éjszakai üzemmódja
Units
Mértéke
gységek
Da
y mode for map
Térkép nappali üzemmódja
Vehicle*Gépjármű-paraméterek
*
Vehicle information
Gépjármű-információk
Alert log Vészjelzések eseménynaplója
Status of functions Funkciók állapotaTe m
perature
Hőmérséklet
Celsius
Celsius
F
ahrenheitFahrenheit
Metric / Im
perial Távolság
kilometres (Consumption: l/100)
km
(fogyasztás: l/100 )
kilometres (Consumption: km/l)
km (fogyasztás: km/l )
miles (Consumption: MPG)
mérföld (fogyasztás: mérföld/gallon)
System Rendszerparaméterek
Auto. Day/Night for mapAutomatikus nappali/éjszakai üzemmód Factory reset
Gyári beállítások visszaállítása
Software version
Programverzió
Automatic scrolling Legördülő szövegek
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour
Színvilág
Pop titaniumPop titán
T
offee
Karamell
Blue steelAcélkék
TechnogreyTechnoszürke
3
4
4
4
4
DisplayKijelzés
Bri
ghtness
Fényerő
2
3
Page 211 of 313
209
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS VÁLASZ
MEGOLDÁS
A különbözőhangforr
Page 212 of 313

210
KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS
A tárolt rádióadók nemműködnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik megstb.).
A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST) megkereséséhez nyomja meg a BAND ASTgombot.
A hallgatott adó hangminősége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem működnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik megstb.).
A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől,vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad.
Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás az adotttérségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja avételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti azautórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban).
Ellenőriztesse az antennát a CITROËN hálózatban.
1-2 másodpercreelhallgat a rádió.
A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi.
Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót.
Levett gyújtásnál az autórádió néhány perces műk
Page 213 of 313
211
KÉRDÉS VÁLASZ
MEGOLDÁS
Annak ellenére, hogy
a „Traffi c info (TA)î (Kˆz˙ti inform·ciÛk)mező be van jel
Page 214 of 313
212
KÉRDÉS VÁLASZ
MEGOLDÁS
A CD behelyezését
követő v
Page 215 of 313
213
AUTÓRÁDIÓ
Az autórádiót úgy kódolták, hogy kizárólag az Öngépjárművében legyen használható. Más gépjárműbetörténő beszerelése előtt a rendszer konfi gurálásaérdekében forduljon a CITROËN hálózathoz.g
Biztonsági okokból a fokozott fi gyelmet igénylő műveleteket a vezetőnek a gépjármű álló helyzetében
kell végrehajtania.
Az akkumulátor kímélése érdekében az autórádiónéhány perccel a motor leállítását követően kikapcsolhat.
AUTÓRÁDIÓ / BLUETOOTH
1. Első lépések
2.
Kormánynál elhelyezett kapcsolók
3. Főmenü
4. Audiorendszer
5. USB-olvasó
6. Bluetooth funkciók
7. Konfigurálás
8. Képernyők menüszerkezete
Gyakori kérdések
214
215
216
217
220
223
226
228
233
TARTALOM
Page 216 of 313
214
01 ELSŐ LÉPÉSEK
CD kiadása
Han
gforrás kiválasztása:
rádió, audio-/MP3 CD, USB,Jack-csatlakozó, Streaming, AUX
Képernyőkijelzés
kiv
álasztása:
Dátum, audiofunkciók,
fedélzeti számítógép, telefon
Automatikus állomáskeresésaz alacsonyabb/magasabbfrekvenciatartományban CD, MP3 vagy USB előző/
következő műsorszámának
kiválasztása
Audioopciók
beállítása: első/hátsó
balansz, bal/jobb
balansz, mély/magashangok, loudness,hangzásvilágok Hel
yi adók listájánakkijelzése
Hosszan megnyomva:CD műsorszámai
vagy MP3-mappák
(CD/USB)
TA
funkció (Közúti
információk) bekapcsolása/kikapcsolása Hosszan megnyomva:
belépés PTY * (rádióműsor-
típusok) üzemmódba
F
őmen