Page 97 of 313

7
95
GYERMEKBIZTONSÁG
BIZTONSÁGI ÖVVEL RÖGZÍTHETŐ GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSE
A táblázat az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülések ( a
) beszerelési lehetőségeit mutatja
be a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően az európai szabályozásnak megfelelően:
A gyermek súlya / hozzávetőleges
életkora
Ülőhely
13 kg alatt
(0. (
b)
és 0+
súlycsoport)
≈ 1 éves korig
9-18 kg
(1. súlycsoport)
≈ 1 - 3 éves kor
15-25 kg
(2. súlycsoport)
≈ 3 - 6 éves kor
22-36 kg
(3. súlycsoport)
≈ 6 - 10 éves kor
Első utasülés (c)
U
U
U
U
Hátsó szélső helyek
U
U
U
U
Hátsó középs
ő hely
U
U
U
U
(a):
Univerzális gyermekülés: biztonsági öv segítségével bármely gépjárműbe beszerelhető gyermekülés.
(b):
0. súlycsoport: születéstől 10 kg-ig. Mózeskosár és autós ágy az első utasülésre nem szerelhető fel.
(
c):
Mielőtt gyermekét erre a helyre ültetné, tájékozódjon a hazájában érvényes előírásokról.
U :
Biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülés menetiránynak háttal és/vagy menetiránynak megfelelően történő
beszerelésére alkalmas ülőhely.
Page 98 of 313

7
GYERMEKBIZTONSÁG
NÉHÁNY JÓ TANÁCS A GYERMEKÜLÉSEKKELKAPCSOLATBAN
Biztonsági okokból:
- soha ne hagyjon egy vagy több
gyermeket felügyelet nélkül a jár-
műben,
- soha ne hagyjon gyermeket vagy
állatot zárt ablakok mellett erős
napfénynek kitett járműben,
- soha ne hagyja a kulcsait a jár-
műben, a gyermek által elérhető
helyen.
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében
használja a biztonsági gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad
részig nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytől: a
hátsó oldalablakokra tegyen napel-
lenzőt.
10 év alatti gyermeket kizárólag ab-
ban az esetben szállítson az első
utasülésen menetiránynak megfe-
lelően, ha a hátsó ülőhelyeket már
más gyermekek elfoglalták, vagy ha
a hátsó ülések használhatatlanok, il-
letve nincsenek beszerelve.
Ha az első utasülésre menetiránynak
háttal szerel be gyermekülést, sem-
legesítse az utasoldali légzsákot.
Ellenkező esetben a működésbe
lépő légzsák súlyos, akár halálos sé-
rülést is okozhat.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének
a gyermek vállához kell illeszkednie
anélkül, hogy érintené a nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi
része valóban a gyermek combjain
fekszik-e.
A CITROËN a háttámlával és vállma-
gasságban övvezetővel ellátott ülés-
magasítók használatát javasolja. A gépjárműbe nem megfelelően be-
szerelt gyermekülés az optimálisnál
jóval kisebb védelmet nyújt a gyer-
mek számára az esetleges ütközé-
sek során.
Még rövid utak során is ügyeljen rá,
hogy a biztonsági öv vagy a gyermek-
ülés hevedere a lehető legszorosab-
ban simuljon a gyermek testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyer-
mekülést, ellen
őrizze, hogy az öv
elég feszes-e és szilárdan rögzíti-e a
gyermekülést a gépjármű üléséhez.
Ha szükséges, állítsa előre az ülést
(amennyiben állítható).
A gyermekülés menetiránynak meg-
felelően történő optimális beszerelé-
se érdekében győződjön meg róla,
hogy a gyermekülés háttámlája a
gépjármű ülésének háttámlájához tá-
maszkodik-e, illetve hogy a fejtámla
nincs-e útban.
Ha el kell távolítania a fejtámlát, gon-
doskodjon megfelelő elhelyezéséről
vagy rögzítéséről, nehogy egy hirte-
len fékezés során elszabaduljon.
Page 99 of 313

7
97
GYERMEKBIZTONSÁG
„ISOFIX” RÖGZÍTÉSEK
A gépjármű mindenben megfelel az új
ISOFIX szabályozásnak
.
Az alább jelölt üléseket szabványos
ISOFIX rögzítőelemekkel látták el. Mindegyik ülésen három rögzítőgyűrű
található:
- két - matricával jelzett - rögzítőgyűrű
( A
) a gépjármű ülésének háttámlája
és ülőlapja között, Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermek-
ülés stabil, biztonságos és gyors besze-
relését teszi lehetővé.
Az ISOFIX gyermekülések
két, az A
rögzítőgyűrűkbe rögzíthető retesszel
rendelkeznek.
Ha a jobb hátsó ülésre ISOFIX gyer-
mekülést szeretne szerelni, az ülés rög-
zítése előtt tolja félre a hátsó középső
biztonsági övet, hogy az ülés véletlenül
se zavarja az öv működését.
Bizonyos gyermekülések rendelkeznek
még egy, a B
rögzítőgyűrűbe illeszthető
felső hevederrel
is.
A heveder rögzítéséhez emelje fel a
gépjármű ülésének fejtámláját, és ve-
zesse át a horgot a rudak között. Ezt
követően rögzítse a horgot a B
rögzí-
t
őgyűrűhöz, és feszítse meg a felső he-
vedert.
- egy - az ülés mögött elhelyezett - TOP
TETHER
elnevezésű rögzítőgyűrű ( B
)
a felső heveder rögzítéséhez.
A nem megfelelően beszerelt
gyermekülés ütközés esetén ki-
sebb védelmet nyújt a gépjármű-
ben utazó gyermek számára.
A gépjárművébe történő beszerelésre
alkalmas ISOFIX gyermekülésekről az
elhelyezésükre vonatkozó összefoglaló
táblázatból tájékozódhat.
Page 100 of 313
7
98
GYERMEKBIZTONSÁG
A CITROËN ÁLTAL AJÁNLOTT ÉS GÉPJÁRMŰVÉHEZ RENDSZERESÍTETT ISOFIX GYERMEKÜLÉS
A gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem rendelkező ülőhelyeken is használható. Ebben az esetben a hárompontos
biztonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyártó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasítá-
sait.
„RÖMER Duo
Plus ISOFIX”
( B1
méretosztály)
1. súlycsoport: 9-18 kg
Kizárólag menetiránynak megfelelően szerelhető be.
A B
felső gyűrűbe rögzítendő ún. TOP TETHER felső hevederrel rendelkezik.
A váz három dőlésszögbe állítható: ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet.
)
A gépjármű első ülését úgy állítsa be, hogy a gyermek lába ne érjen hozzá a
háttámlához.
Page 101 of 313

7
99
GYERMEKBIZTONSÁG
*
Mózeskosár és autós ágy nem szerelhető be az első utasülésre.
ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK ELHELYEZÉSÉHEZ
A következő táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető ISOFIX gyermekülés
gépkocsija ISOFIX rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire.
Az ISOFIX univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A
és G
közé eső betűk valamelyikével jelölt ISOFIX mé-
retosztály a gyermekülésen, az ISOFIX logó mellett található.
IUF:
felső hevederrel rögzíthető univerzális ISOFIX ülés menetiránynak megfelelően történő beszerelésére alkalmas ülőhely.
IL-SU:
féluniverzális ISOFIX ülés beszerelésére alkalmas ülőhely:
- felső hevederrel vagy kitámasztóval felszerelve menetiránynak háttal,
- kitámasztóval felszerelve menetiránynak megfelelően.
A felső heveder rögzítésével kapcsolatban olvassa el az „ISOFIX rögzítések” c. bekezdést.
X:
a megadott méretosztályba tartozó ISOFIX gyermekülés beszerelésére nem alkalmas ülőhely.
A gyermek súlya
/ hozzávetőleges életkora
10 kg alatt
(0. súlycsoport)
kb. 6 hónapos
korig
10 kg alatt
(0. súlycsoport)
13 kg alatt
(0+ súlycsoport)
kb. 1 éves korig
9 - 18 kg (1. súlycsoport)
kb. 1-3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa
mózeskosár
*
menetiránynak háttal
menetiránynak
háttal
menetiránynak
megfelelően
ISOFIX méretosztály
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
A hátsó szélső ülőhelyekre
beszerelhető
univerzális
és féluniverzális
ISOFIX
gyermekülések
X
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 102 of 313

7
100
GYERMEKBIZTONSÁG
A jelzőlámpa minden egyéb állapo-
ta az elektromos gyermekzár meg-
hibásodását jelzi. Ellenőriztesse a
rendszert a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszervizben.
MECHANIKUS BIZTONSÁGI GYERMEKZÁR
A hátsó ajtó belső nyitókarral történő
nyitását megakadályozó mechanikus
szerkezet.
A retesz a hátsó ajtók élén található.
Reteszelés
)
A gyújtáskulcs segítségével fordítsa
el a piros reteszt negyed fordulattal:
- jobbra a bal hátsó ajtón,
- balra a jobb hátsó ajtón.
Kireteszelés
)
A gyújtáskulcs segítségével fordítsa
el a piros reteszt negyed fordulattal:
- balra a bal hátsó ajtón,
- jobbra a jobb hátsó ajtón.
GYERMEKZÁR
A hátsó ajtók belső nyitókarokkal törté-
nő nyitását, illetve a hátsó elektromos
ablakemelők használatát megakadá-
lyozó távvezérlésű rendszer.
A kapcsoló a vezetőoldali ajtón, az
elektromos ablakemelő-kapcsolók mel-
lett található.
Bekapcsolás
)
Nyomja meg a fenti gombot.
A gomb jelzőlámpája a többfunkciós
képernyőn megjelenő üzenet kíséreté-
ben kigyullad.
A gyermekzár bekapcsolt állapotában a
jelzőlámpa végig világít.
Kikapcsolás
)
Nyomja meg ismét a gombot.
A gomb jelzőlámpája a többfunkciós
képernyőn megjelenő üzenet kíséreté-
ben kialszik.
A gyermekzár kikapcsolt állapotában a
jelzőlámpa nem világít.
A rendszer független a központi
zártól, és semmiképpen sem he-
lyettesíti azt.
Minden gyújtásráadáskor ellen-
őrizze a gyermekzár állapotát.
A gyújtáskulcsot mindig, még a
gépjármű rövid időre történő el-
hagyásakor is vegye ki.
Nagy erejű ütközés esetén az
elektromos gyermekzár automa-
tikusan kikapcsol, hogy a hátsó
utasok elhagyhassák a gépjár-
művet.
Page 103 of 313