Page 49 of 268

47
PRIPRAVENÝ na ODCHO
D
22
Stop & Start
Reaktivácia
Znovu stlačte ovládač „
ECO OFF
“
.
Systém je znovu aktívny, toto je
signalizované zhasnutím kontrolky
ovládača a správou na kombinovanom
prístroji.
Systém sa automaticky reaktivuje
pri každom novom štartovaní s
kľúčom.
Anomálie funkcie
V prípade fungovania v
systéme bude blikať kontrolka
ovládača „
ECO OFF
“
, potom
zostane trvalo svietiť.
Nechajte skontrolovať v servisnej sieti
CITROËN alebo v kvalifi kovaná dielňa.
V prípade anomálie v režime STOP,
je možné, že vozidlo cúvne. Tak isto
je nutné prerušiť kontakt a potom
naštartovať s kľúčom.
Údržba
Pred akýmkoľvek zásahom pod
kapotou neutralizujte Stop & Start
aby sa predišlo akémukoľvek
riziku zranenia, spojeným s
automatickým spustením režimu
ŠTART.
Tento systém si vyžaduje batériu
s konkrétnou technológiou a
charakteristikami (referencie sú k
dispozícii v servisnej sieti CITROËN
alebo v kvalifi kovaná dielňa).
Montáž batérie, nereferencovanej
CITROËN spôsobuje riziká
znefunkčnenia systému.
Stop & Start je vyspelou
technológiou. Akýkoľvek zásah
si vyžaduje zvláštnu kvalifi káciu,
ktorú vám zaručuje servisná sieť
CITROËN ou dans un kvalifi kovaná
dielňa.
Page 50 of 268

Štartovanie a zastavenie vozidla
Správne použitie pri zastavení
Správne použitie pri štartovaní
Kontrolka žhavenia diesel
Ak je vonkajšia teplota
postačujúca, kontrolka sa
rozsvieti len na dobu kratšiu
ako jedna sekunda, môžete
naštartovať bez čakania.
V chladnom počasí počkajte
na zhasnutie tejto kontrolky a
následne uveďte štartér do činnosti
(poloha Štartovanie), až pokiaľ sa
motor neuvedie do chodu.
Kontrolka otvoreného prístupu
Jej rozsvietenie signalizuje nesprávne
uzavretie jedného z prístupov do
vozidla, vykonajte kontrolu!
Zabezpečte ochranu motora a
prevodovky
V okamihu, keď sa chystáte vypnúť
zapaľovanie, ponechajte motor v chode
po dobu niekoľkých sekúnd. Takto
získaný čas využije turbokompresor
(motor Diesel) na svoje spomalenie.
Pri vypnutí zapaľovania dbajte
na to, aby ste nezatlačili na pedál
akcelerátora.
Zaradenie rýchlostného stupňa po
zaparkovaní vozidla nie je potrebné.
ŠTARTOVANIE A ZASTAVENIE
VOZIDLA
Poloha Jazda a príslušenstvo.
Pre odblokovanie riadenia mierne
pootočte volantom a súčasne otočte
kľúčom v spínacej skrinke, bez
násilného tlaku. V tejto polohe môžu
byť niektoré príslušenstvá v činnosti.
Poloha Štartovanie.
Štartér je uvedený do činnosti, motor je
v chode, uvoľnite kľúč.
Poloha STOP: zámok riadenia.
Zapaľovanie je vypnuté. Otočte volant
až po zablokovanie riadenia. Vytiahnite
kľúč.
Page 51 of 268

49
PRIPRAVENÝ na ODCHO
D
22
Štartovanie a zastavenie vozidla
ASISTENT PRI ROZBEHU
VOZIDLA NA SVAHU
Táto funkcia je spojená s ESC, uľahčuje
rozbeh vozidla na svahu a aktivuje sa
za nasledovných podmienok:
- vozidlo musí byť zastavené, motor v
chode, noha na brzdovom pedáli,
- sklon vozovky musí byť väčší ako
5 %,
- pri rozbiehaní do svahu musí byť
prevodovka v polohe neutrál alebo
so zaradeným prevodovým stupňom
iným ako spätný chod,
- pri cúvaní do svahu musí byť
zaradený spätný chod.
Funkcia HHC (Hill Holder Control) alebo
Asistent pri rozjazde vozidla na svahu
ponúka komfort pri jazde. Nie je to však
systém pre automatické parkovanie
vozidla, ani automatická ručná brzda.
Činnosť
Zatlačený brzdový a spojkový pedál,
akonáhle uvoľníte brzdový pedál,
ostávajú vám približne 2 sekundy,
počas ktorých sa vozidlo nepohybuje
smerom dozadu, a teda na jeho
rozbehnutie nie je potrebné použitie
parkovacej brzdy.
Vo fáze rozjazdu sa funkcia
automaticky deaktivuje postupným
znižovaním brzdného tlaku. Počas tejto
fázy je možné spozorovať hluk typický
pre mechanické odpojenie bŕzd,
signalizujúci blížiaci sa pohyb vozidla.
Porucha
Asistent pri rozbehu vozidla na
svahu sa deaktivuje v nasledovných
situáciách:
- ak je uvoľnený spojkový pedál,
- ak je zatiahnutá parkovacia brzda,
- pri vyradení motora z chodu,
- pri neúmyselnom vypnutí motora.
V prípade poruchy systému
sa rozsvieti táto kontrolka
sprevádzaná zvukovým
signálom a zobrazením
potvrdzujúcej správy na
displeji. Obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na odborný servis, kde vám
systém skontrolujú.
Page 52 of 268

50
Ovládania pri volante
UKAZOVATELE ZMENY SMERU JAZDY
Funkcia „diaľnica“
Jedno zatlačenie ovládača smerom
hore alebo dole aktivuje tri po sebe
nasledujúce zablikania príslušného
smerového svetla.
OVLÁDANIE OSVETLENIA
Doľava
: smerom dole.
Doprava
: smerom hore.
Predné a zadné svetlá
Voľba druhu osvetlenia sa vykoná
otáčaním prstenca A
. Svetlá vypnuté
Svetlá s automatickým
rozsvietením
Parkovacie (obrysové) svetlá
Stretávacie (zelená)
Diaľkové svetlá
(modrá)
Prepínanie stretávacie / diaľkové
svetlá
Pritiahnite ovládač k sebe na doraz.
Zabudnuté rozsvietené svetlá
Pri vypnutí zapaľovania zhasnú všetky
svetlá okrem stretávacích svetiel v
prípade aktivovania automatického
sprievodného osvetlenia.
Pre zapnutie ovládania osvetlenia
otočte prstencom A
do pozície „0“ pre
zhasnuté svetlá a potom do pozície
vášho výberu.
Po vypnutí zapaľovania a otvorení
dverí vodiča sa ozve zvukový signál
v prípade, že zabudnete rozsvietené
svetlá. Kontrola, vykonávaná
prostredníctvom kontroliek
združeného prístroja, je opísaná v
rubrike 2, časti „Miesto vodiča“.
Smerovacie svetlá
Page 53 of 268

51
Ovládania pri volante
ERGONÓMIA
a K
A
OMFOR
T
3
LED SVETLÁ
Zadné hmlové svetlá (žltá,
2. otočenie prstenca smerom
dopredu). Predné hmlové svetlomety
(zelená, 1. poloha prstenca
smerom dopredu).
Predné hmlové svetlomety a zadné
hmlové svetlá
Voľba sa vykoná otočením prstenca B
smerom dopredu pre rozsvietenie a
smerom dozadu pre zhasnutie. O stave
hmlových svetiel informujú príslušné
kontrolky na združenom prístroji.
Sú v činnosti súčasne s parkovacími a
stretávacími svetlami. Nezabudnite ich preto vypnúť,
akonáhle ich použitie prestane byť
nevyhnutné.
Automatické rozsvietenie svetiel vypne
zadné hmlové svetlo, avšak predné
hmlové svetlomety ostanú v činnosti.
Predné hmlové svetlomety a zadné
hmlové svetlá vypnete otočením
prstenca o 2 polohy smerom späť.
Rozsvietené zadné hmlové svetlá
oslňujú tak za dňa ako aj v noci, aj za
jasného alebo daždivého počasia, ich
použitie mimo účel je zakázané.
Automatické rozsvietenie svetiel
Za hmlistého počasia alebo počas
sneženia môže snímač svetelnosti
zaregistrovať dostatok svetla.
Následkom toho sa svetlá automaticky
nerozsvietia.
V prípade potreby rozsvieťte
stretávacie svetlá manuálne.
Neprikrývajte snímač svetelnosti,
ktorý je umiestnený na čelnom skle
za spätným zrkadlom. Slúži na
automatické rozsvietenie svetiel a
automatické stieranie.
Aktivácia
Otočte prstencom do polohy AUTO
.
Aktivovaná funkcia je doprevádzaná
správou na displeji.
Neutralizácia
Otočte prstencom smerom dopredu
alebo dozadu. Neutralizovaná funkcia
je doprevádzaná správou na displeji.
Funkcia je dočasne neutralizovaná
vtedy, ak použijete manuálne ovládanie
osvetlenia. Parkovacie a
stretávacie svetlá
sa automaticky
rozsvietia v prípade
slabej svetelnosti
alebo po zapnutí stieračov čelného
skla. Akonáhle dosiahne svetelnosť
dostatočnú úroveň alebo sa vypnú
stierače čelného skla, svetlá sa
automaticky vypnú.
Táto funkcia nie je kompatibilná s
dennými svetlami.
Pri naštartovaní vozidla cez deň sa
denné svetlá zasvietia automaticky.
Pri manuálnom alebo automatickom
rozsvietení obrysových, stretávacích,
diaľkových svetiel sa denné svetlá
vypnú.
Naprogramovanie
V krajinách, kde sa zákonom
nevyžaduje svietenie dennými
svetlami, môžete túto funkciu aktivovať
alebo neutralizovať prostredníctvom
konfi guračného menu. Keď počas tridsiatich minút používateľ
nezasiahne, spustí sa režim šetrenia,
aby sa nedošlo k vybitiu batérie (pozri
odsek 7, časť „Batéria“). Funkcie sa
dajú do núdzového režimu a kontrolka
pre batériu začne blikať.
Parkovacie svetlá režim šetrenia
neovplyvňuje.
Page 54 of 268

52
Ovládania pri volante
V prípade poruchy
snímača svetelnosti
sa
svetlá rozsvietia súčasne so
servisnou kontrolkou, zaznie
zvukový signál a zobrazí sa
správa na displeji.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na
odborný servis.
Sprievodné osvetlenie
(Follow me home)
Dočasné rozsvietenie stretávacích
svetiel, pri vypnutom zapaľovaní,
uľahčuje vodičovi opustenie vozidla v
prípade slabej viditeľnosti.
NASTAVENIE SVETLOMETOV
V závislosti od zaťaženia vášho vozidla
je potrebné nastavenie svetelného
kužeľa svetlometov.
0 - Prázdne vozidlo.
1 - Čiastočné zaťaženie.
2 - Stredné zaťaženie.
3 - Maximálne povolené zaťaženie.
Manuálna činnosť
- Pri vypnutom zapaľovaní „zablikajte
svetlami“ v priebehu jednej
minúty, nasledujúcej po vypnutí
zapaľovania.
Sprievodné osvetlenie sa vypne
automaticky po uplynutí stanoveného
času.
Automatická činnosť
Oboznámte sa s obsahom
rubriky 9 v časti „Zobrazenia
displeja“.
Základné nastavenie je v polohe 0. Funkciu aktivujte
prostredníctvom menu
„Konfi gurácia vozidla“.
Programovanie
Aktivácia a neutralizácia funkcie sa
vykonáva prostredníctvom ponuky na
konfi guráciu vozidla.
Táto funkcia je štandardne aktivovaná.
Zastavenie
Táto funkcia je nečinná:
- pod istým uhlom otočenia
volantom,
- pri rýchlosti vyššej ako 40 km/h,
- pri zaradení spätného chodu.
Spustenie
Táto funkcia sa spúšťa:
- pri aktivácii zodpovedajúcej
smerovky,
alebo
- od istého uhla otočenia volantom.
Ak sú zapnuté stretávacie alebo
diaľkové svetlá, táto funkcia umožňuje,
aby svetelný kužeľ hmlových svetiel
osvetľoval vnútorné pole zákruty,
keď je rýchlosť vozidla nižšia ako
40 km/hod (jazda v meste, kľukatá
cesta, križovatky, manévrovanie pri
parkovaní...).
Statické osvetlenie križovatiek
Jazda v zahraničí
V prípade použitia vášho
vozidla v krajine, v ktorej sa jazdí
v opačnom smere ako v krajine, v
ktorej bolo vaše vozidlo predané,
je potrebné prispôsobiť nastavenie
vašich stretávacích svetiel tak, aby
neoslňovali protiidúcich účastníkov
cestnej premávky.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
kvalifi kovaný servis.
Page 55 of 268

53
Ovládania pri volante
ERGONÓMIA
a K
A
OMFOR
T
3
2 Rýchle stieranie
(silné zrážky).
1 Štandardné stieranie (slabé zrážky).
I Prerušované stieranie.
0 Vypnutie.
È
Stieranie v jednotlivých cykloch
(zatlačte smerom dole).
V polohe I (prerušované stieranie) je
rýchlosť stierania úmerná rýchlosti
vozidla.
OVLÁDANIE STIERAČOV SKLA
Predný manuálny stierač skla
V prípade, ak je ovládač stieračov skla
v polohe 2, 1 alebo I, je potrebné po
každom vypnutí zapaľovania po dobu
viac ako jednu minútu tento ovládač
opäť aktivovať:
- umiestnite ovládač do ktorejkoľvek
polohy,
- následne ho premiestnite do vami
požadovanej polohy.
Nezakrývajte tento snímač
dažďa, ktorý sa nachádza
v strede čelného skla za
spätným zrkadlom.
Aktivácia
Zatlačte na ovládač smerom dole.
Aktivácia funkcie je doprevádzaná
správou na displeji.
Deaktivácia/Neutralizácia
Umiestnite ovládač stieračov skla
do polohy I
, 1
alebo 2
. Neutralizácia
funkcie je doprevádzaná správou na
displeji.
V prípade poruchy činnosti stierania
s automatickým cyklovaním fungujú
stierače čelného skla prerušovane.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
na odborný servis, kde vám systém
skontrolujú.
V polohe AUTO
fungujú stierače
automaticky a rýchlosť ich stierania sa
prispôsobuje intenzite zrážok.
Ak si želáte po opustení režimu AUTO
iné polohy, vráťte sa k manuálnemu
ovládaniu predných stierač
ov.
Po každom vypnutí zapaľovania
po dobu viac ako jedna minúta je
nevyhnutné opätovne aktivovať
automatické stieranie zatlačením
ovládača smerom dole.
Počas umývania vozidla na
automatickej umývacej linke
vypnite zapaľovanie, čím
obmedzíte riziko aktivácie
automatického stierania skla.
Počas zimnej prevádzky odporúčame
počkať, kým sa čelné sklo úplne
nerozmrazí a až potom zapnúť
automatické stieranie.
Automatické stierače skla
Page 56 of 268

54
Ovládania pri volante
Ostrekovač skla a ostrekovač
svetlometov
Zatlačte ovládač smerom k vám,
ostrekovač skla je sprevádzaný súčasným
časovaným pohybom stieračov.
Ostrekovač svetlometov je združený s
ostrekovačom skla. Do činnosti sa uvedie,
ak sú stretávacie svetlá rozsvietené.
Potočte prstencom za prvú
polohu, na chvíľu sa spustí
ostrekovanie a potom
stieranie zadného skla.
V zimnom období, pri snežení
alebo väčšej námraze, zapnite
odmrazovanie zadného okna.
Po odmrazení odstráňte sneh alebo
ľad zachytený na ramienku zadného
stierača. Až po týchto úkonoch môžete
zapnúť stieranie zadného skla. Viac informácií o doplnení
hladín nájdete v rubrike 6 v
časti „Hladiny“.
Servisná poloha predných
stieračov skla
V minúte nasledujúcej po vypnutí
zapaľovania pohyb páčky ovládania
umiestni stierače pozdĺž stĺpikov
čelného skla.
Tento úkon umožňuje ramienkam
stieračov zimné parkovanie, čistenie
alebo výmenu.
Viď rubrika 7 v časti „Výmena
ramienka stierača skla“.
Po vykonanom úkone vráťte stierače
do pôvodnej polohy tak, že po zapnutí
zapaľovania premiestnite ovládač
stieračov. Otočte prstencom do prvej
polohy.
Zadný stierač
Ostrekovač zadného okna