Page 41 of 268

39
PRIPRAVENÝ na ODCHO
D
22
Miesto vodiča
UKAZOVATEĽ ÚDRŽBY
Zobrazuje interval údržby vozidla v
závislosti na jeho používaní.
Termín prehliadky za viac ako
1 000 km
Príklad:
do najbližšej technickej
prehliadky môžete najazdiť ešte
4 800 km. Po zapnutí zapaľovania
počas niekoľkých sekúnd displej
zobrazuje:
Niekoľko sekúnd po zapnutí
zapaľovania sa zobrazí hladina oleja
a potom sa opäť zapne počítadlo
kilometrov a začne zobrazovať celkovo
a denne najazdené kilometre.
Termín prehliadky za menej ako
1 000 km
Po každom zapnutí zapaľovania niekoľko
sekúnd bliká symbol kľúča a zobrazí sa
počet zostávajúcich kilometrov: Niekoľko sekúnd po zapnutí
zapaľovania sa zobrazí hladina oleja,
opäť sa zapne počítadlo kilometrov
a symbol kľúča zostane rozsvietený.
Znamená to, že čoskoro bude potrebné
vykonať technickú prehliadku vozidla.
Prekročený termín prehliadky
Funkcia
Po zapnutí zapaľovania sa počas
niekoľkých sekúnd rozsvieti kľúč, ktorý
symbolizuje údržbu; displej po
čítadla
kilometrov ukazuje počet kilometrov
(tento počet je zaokrúhlený), ktoré
zostávajú do najbližšej technickej
prehliadky.
Termín prehliadky je vykalkulovaný od
posledného vynulovania ukazovateľa.
Tento termín vychádza z dvoch
parametrov:
- najazdené kilometre,
- uplynutý čas od poslednej
prehliadky.
Pri menšom počte najazdených
kilometrov je rozhodujúci uplynutý
čas, súvisiaci so spôsobom jazdy
užívateľa. Pri bežiacom motore kľúč ostane
svietiť až dovtedy, pokiaľ nebude
vykonaná kontrola.
Pri každom zapnutí
zapaľovania počas
niekoľkých sekúnd bliká
symbol kľúča a zobrazí
sa počet kilometrov
najazdených navyše.
Page 42 of 268

40
Miesto vodiča
Tlačidlo nulovania denného
počítača kilometrov
Ak displej zobrazuje " = 0
", tlačidlo
uvoľnite; a symbol kľúča zhasne.
Ak si želáte po tejto operácii odpojiť
batériu, zamknite vozidlo a počkajte
minimálne päť minút, inak by nulovanie
bolo neplatné.
Vynulovanie
V sieti CITROËN alebo v
kvalifi kovanom servise vám túto
funkciu vynulujú po vykonaní každej
technickej prehliadky.
Ak si však vykonáte údržbu vášho
vozidla sami, pri vynulovaní postupujte
takto:
- vypnite zapaľovanie,
- stlačte tlačidlo nulovania denného
počítadla kilometrov a pridržte ho
zatlačené,
- zapnite zapaľovanie.
Ukazovateľ počtu najazdených
kilometrov začne spätné odčítavanie
kilometrov.
Ukazovateľ hladiny motorového
oleja
Pri zapnutí zapaľovania je po
informácii o údržbe zobrazená hladina
motorového oleja počas niekoľkých
sekúnd.
Správna hladina
oleja
Nedostatok oleja
Blikanie „
OIL
“
,
prepojené so
servisnou kontrolkou,
doprevádzané
zvukovým signálom a správou na
displeji signalizuje nedostatok oleja,
ktorý by mohol poškodiť motor.
V prípade, že sa nedostatok oleja
potvrdí aj manuálnou kontrolou
pomocou ručnej odmerky hladiny
oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň
hladiny.
Porucha odmerky
hladiny oleja
Blikanie „
OIL--
“
signalizuje poruchu
odmerky hladiny
motorového oleja. Obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na odborný servis.
Kontrola úrovne hladiny oleja je
správne vykonaná vtedy, ak je
vozidlo v horizontálnej polohe a
s vypnutým motorom viac ako
30 minút.
Manuálna odmerka
A
= maxi, nikdy neprekračujte
túto úroveň hladiny, pretože
nadbytok oleja môže spôsobiť
poškodenie motora.
Obráťte na sieť CITROËN
alebo odborný servis.
B
= mini, doplňte hladinu
cez nalievací otvor, pričom
použite olej vhodný pre váš
typ motora.
Reostat osvetlenia
Pri zapnutom zapaľovaní
zatlačte na tlačidlo až po
zobrazenie núl.
Pri zapnutých svetlách
zatlačte na tlačidlo,
čím meníte intenzitu
osvetlenia miesta vodiča.
Potom, ako osvetlenie
dosiahne minimálnu (alebo
maximálnu) intenzitu, tlačidlo
uvoľnite a znovu zatlačte pre postupné
zvyšovanie (znižovanie) intenzity.
Ihneď, ako dosiahne hladina osvetlenia
vami požadovanú úroveň, tlačidlo uvoľnite.
Page 43 of 268

41
PRIPRAVENÝ na ODCHO
D
22
Prevodovka a volant
PREVODOVKA
5-stupňová prevodovka - spätný chod
Pre zmenu rýchlostí vždy zatlačte
spojkový pedál na maximum.
Pre obmedzenie akéhokoľvek rizika v
oblasti pedálov:
- dbajte na správne položenie
koberca a jeho uchytenie na
podlahe,
- nikdy nepokladajte viacero
kobercov na seba.
Za jazdy neponechávajte ruku
na hlavici radiacej páky, pretože i
nepatrné ale dlhotrvajúce namáhanie
môže opotrebovať vnútorné prvky
prevodovky.
Prechod na 5. rýchlostný stupeň
Úplne zatlačte radiacu páku smerom
doprava, čím zaradíte 5. rýchlostný
stupeň.
Ukazovateľ zmeny prevodového
stu
pňa
Tento systém umožňuje znížiť spotrebu
paliva tak, že odporúča vodičovi
zaradenie vyššieho prevodového
stupňa.
Na vozidlách, vybavených manuálnou
riadenou prevodovkou je tento systém
aktívny len v manuálnom režime.
V závislosti od situácie a výbavy
vášho vozidla vám môže tento systém
odporučiť preskočenie jedného alebo
viacerých prevodových stupňov. Toto
odporúčanie môžete dodržať bez toho,
aby ste zaradili medzi-stupne.
Pokyny pre zaradenie prevodového
stupňa nie je nutné dodržiavať.
Konfi gurácia vozovky, hustota
premávky alebo bezpečnosť ostávajú
hlavnými ukazovateľmi pri voľbe
optimálneho prevodového stupňa.
Vodič je zodpovedný za dodržanie
alebo nedodržanie pokynov systému.
Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.
Prechod na spätný chod
Pre zaradenie spätného chodu
počkajte na úplné zastavenie vozidla
a až potom potlačte radiacu páku
smerom doprava a následne smerom
dole.
Pohyb musí byť vykonaný pomaly, aby
sa znížil hluk, sprevádzajúci zaradenie
spätného chodu.
Page 44 of 268
42
Prevodovka a volant
Automatizovaná 6-stupňová prevodovka
- automatický režim: volič v
polohe A
.
- sekvenčný režim: volič v
polohe M
.
Z bezpečnostných dôvodov:
Poloha N
sa môže uvoľniť až pri
zatlačení na brzdový pedál.
Prechod z polohy A
(radenie v
automatickom režime) do polohy M
(radenie v manuálnom režime) je
možné vykonať kedykoľvek. Kontrolka
A
na združenom prístroji zhasne.
Výber režimu
Rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje vodičovi, že môže
zaradiť vyšší prevodový
stupeň.
Systém v žiadnom prípade neodporučí
zaradenie prvého prevodového stupňa,
spätného chodu alebo zaradenie
nižšieho prevodového stupňa.
Na vozidlách, vybavených
manuálnou prevodovkou môže byť
šípka doprevádzaná odporúčaným
prevodovým stupňom.
Systém prispôsobuje pokyny pre
zmenu prevodovéo stupňa v závislosti
od jazdných podmienok (sklon
vozovky, zaťaženie vozidla, ...) a
zásahov vodiča (nároky na výkon,
akcelerácia, brzdenie,...).
Page 45 of 268

43
PRIPRAVENÝ na ODCHO
D
22
Prevodovka a volant
Štartovanie vozidla
- Na štartovanie motora presuňte
volič do polohy N
.
- Zošliapnite brzdový pedál.
- Zapnite štartér.
- Pri bežiacom motore presuňte volič
podľa potreby do polohy R, A
alebo M.
- Uvoľnite brzdový pedál a
akcelerujte.
Ak nie je volič v polohe N
a/alebo ak
nie je brzdový pedál zošliapnutý, motor
sa nenaštartuje. Zopakujte vyššie
popísaný postup.
Spätný chod
Zaradenie spätného chodu
Na zaradenie spätného chodu
presuňte volič do polohy R
.
To je možné bezpečne vykonať len
na stojacom vozidle.
Neutrálna poloha
Zaradenie neutrálnej
polohy
Na zaradenie neutrálnej polohy
presuňte volič do polohy N
. Túto
polohu nevoľte ani na krátky okamih,
ak je vozidlo v pohybe.
Manuálny režim
Zvolenie manuálneho
režimu
Manuálny režim sa aktivuje presunutím
voliča do polohy M
.
Automatický režim
Zvolenie automatického
režimu
Pre zvolenie automatického režimu
presuňte volič do polohy A
.
Prevodovka pracuje v automatickom
režime bez zásahu vodiča.
V tomto režime je priebežne volený
rýchlostný stupeň najlepšie zodpovedajúci
nasledujúcim parametrom:
- štýl riadenia,
- pro
fi l vozovky,
- optimalizácia spotreby.
Page 46 of 268

44
Prevodovka a volant
NASTAVENIE VOLANTU
Na zastavenom vozidle volant odistíte
potiahnutím ovládača.
Nastavte si požadovanú výšku a
hĺbku volantu, potom volant zaistite
potlačením ovládača až na maximum.
Akcelerácia
Na získanie optimálnej akcelerácie
(napríklad: pri predbiehaní iného
vozidla) vám stačí prekročiť zónu sily,
nachádzajúcu sa na spínači dorazu, a
to zošliapnutím pedála akcelerácie.
Stojace vozidlo s
naštartovaným motorom
V prípade, že vozidlo stojí dlhšiu dobu
s naštartovaným motorom, prevodovka
automaticky preradí na neutrál N
.
Zastavenie vozidla
Pred zastavením motora dajte volič do
polohy N
:
Vo všetkých prípadoch je dôležité,
aby bola zatiahnutá parkovacia brzda.
Skontrolujte, či je kontrolka parkovacej
brzdy rozsvietená.
Pred akýmkoľvek zásahom v
motorovom priestore sa uistite, či
je volič v polohe N
.
Zmena rýchlostného stupňa
V prípade vyšších otáčok motora
(veľká akcelerácia), sa vyšší
rýchlostný stupeň nezaradí bez
zatiahnutia páčky vodičom na ovládaní
ručnej riadenej prevodovky. Potiahnite páčku " +
" pre
zvýšenie rýchlostného
stupňa.
Potiahnite páčku " -
" pre
zníženie rýchlostného
stupňa.
- Pri znižovaní rýchlosti, napríklad
pri zastavovaní alebo pred
križovatkou, prevodovka podraďuje
automaticky až na 1.
rýchlostný
stupeň.
- Nie je potrebné pri zmenách
rýchlostných stupňov úplne
uvoľňovať pedál akcelerátora.
- Požiadavky na zmenu rýchlostných
stupňov sú akceptované len vtedy,
ak to motor umožňuje.
- Z bezpečnostných dôvodov, v
závislosti od otáčok motora, môže
byť podraďovanie rýchlostných
stupňov vykonávané automaticky.
Page 47 of 268

45
PRIPRAVENÝ na ODCHO
D
22
Stop & Start
STOP & START
Fukncia Stop & Start okamžite uvedie
motor do pohotovostného stavu - režim
STOP - počas období zastavení počas
premávky (červená na semafore,
zápchy, iné...). Motor sa automaticky
uvedie do prevádzky - režim ŠTART -
keď si budete želať odísť. Opätovné
uvedenie do chodu sa vykoná
okamžite, rýchlo a ticho.
Dokonale adapovaný na mestské
použitie Stop & Start umožňuje
znížiť spotrebu paliva, plynné emisie
škodlivín a hladiny hluku až do
zastavenia.
Fungovanie
Prechod do režimu STOP motora
Kontrolka „
ECO
“
sa rozsvieti
na kombinovanom prístroji
a motor sa uvedie do
pohotovostného stavu:
- s manuálnou prevodokou
, pri
rýchlosti nižšej ako 20 km/h kým
dávate riadiacu páku do polohy
neutrálu a uvoľníte pedál spojky.
- s manuálnou riadenou
prevodovkou so 6 rýchlosťami
,
pri rýchlosti nižšej ako 8 km/h, kým
stláčate brzdový pedál alebo kým
dávate radiacu páku do polohy N
. Pokiaľ je ňou vaše vozidlo vybavené,
počítadlo časov sčíta počet trvaní
režimu STOP v priebehu cesty.
Vynuluje sa po každom zasunutí kľúča.
Počas parkovacieho manévra s
manuálnou riadenou prevodovkou,
pre vaše pohodlie, režim STOP
nie je k dispozícií počas niekoľkých
sekúnd, ktoré nasledujú po zaradení
spiatočky.
Režim STOP nemení funkcie vozidla,
ako napríklad brzdenie, asistované
riadenie...
Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je
motor v režime STOP, okamžite
vytiahnite kľúč.
Zvláštne prípady: režim STOP nie je
k dispozícii
Režim STOP sa neaktivuje, ak:
- sú dvere vodiča otvorené,
- nie je zapnutý bezpečnostný pás,
- rýchlosť vozidla neprekročila
10 km/h od posledného štartovania
s kľúčom,
- je parkovacia brzda zatiahnutá
alebo sa zaťahuje,
- si to vyžaduje udržanie tepelného
komfortu v kabíne auta,
- je aktívne odhmlievanie,
- isté presné podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistencia
pri brzdení, vonkajšia teplota ...) si
to vyžadujú pre riadenie systému.
V tomto prípade bude
kontrolka „
ECO
“
niekoľko
sekúnd blikať, potom zhasne.
Takéto fungovanie je úplne
normálne.
Page 48 of 268

46
Stop & Start
Prechod do režimu motora ŠTART
Kontrolka „
ECO
“
zhasne a
motor sa rozbehne:
- s manuálnou prevodovkou
kým
stláčate pedál spojky,
- s riadenou manuálnou
prevodovkou so 6 stupňami
:
●
riadiaca páka v pozícii A
alebo M
kým uvoľňujete pedál brzdy,
●
alebo keď je radiaca páka v
polohe N
a pedál brzdy uvoľnený,
preraďte radiacu páku do polohy
A
alebo M
,
●
alebo keď zaraďujete spiatočku.
Zvláštne prípady: automatické
uvedenie do chodu režimu ŠTART
Režim ŠTART sa automaticky uvedie
do chodu, keď:
- otvoríte dvere vodiča,
- odopnete bezpečnostný pás
vodiča,
- rýchlosť vozidla je vyššia ako
25 km/h s manuálnou prevodovkou
alebo 11 km/h s riadenou
manuálnou prevodovkou so
6 rýchlosťami,
- parkovacia brzda sa zaťahuje,
- isté presné podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistencia
pri brzdení, regulácia klimatizácie..)
si ho vyžadujú kvôli zaisteniu
kontroly systému alebo vozidla.
V tomto prípade bude
kontrolka „
ECO
“
niekoľko
sekúnd blikať, potom zhasne.
Takéto fungovanie je dokonale
normálne.
S manuálnou prevodovkou v režime
STOP, v prípade zaradenia stupňa bez
úplného zaradenia spojky, rozsvieti sa
kontrolka, alebo sa objaví správa, ktorá
vás vyzve na stlačenie pedála spojky,
aby sa zaistilo reštartovanie.
Neutralizácia
Na neutralizáciu systému
kedykoľvek stlačte ovládač
„
ECO OFF
“
.
Toto je signalizované zapálením
kontrolky ovládača, sprevádzané
objavením sa správy na obrazovke.
Pokiaľ bola vykonaná neutralizácia
v režime STOP, motor sa okamžite
rozbehne.