Page 193 of 280
KONTROLA HLADÍN
Pozor, počas dopĺňania si nezameňte jednotlivé kvapaliny:
sú navzájom nekompatibilné a mohli by vážne poškodiť
vozidlo.Nikdy nefajčite pri práci v priestore motora: môžu sa
uvoľniť plyny a výpary, ktoré by sa mohli zapáliť.
Keď je motor teplý, v priestore motora buď te veľmi
opatrní: nebezpečenstvo popálenia. Pamätajte, že
v teplom motore sa môže spustiť elektrický ventilátor:
nebezpečenstvo poranenia. Pozor na šály, kravaty a
nepriliehavé časti odevu: mohli by byť zachytené pohybujúcimi
sa mechanizmami.
189ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 194 of 280
obr. 167 - Verzie 1.4 Turbo Benzín
A0K0335
190ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 195 of 280
obr. 168 - Verzie 1.4 Turbo Multi Air
A0K0336
191ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 196 of 280
obr. 169 - Verzie 1750 Turbo Benzín
A0K0337
192ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 197 of 280
obr. 170 - Verzie 1.6 JTD
M
A0K0338
193ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
- . JTD
M 20
Page 198 of 280

MOTOROVÝ OLEJSkontrolujte, či je hladina oleja v rozmedzí medzi hladinami MIN a
MAX na kontrolnej tyčke A.
Ak je hladina oleja blízko alebo dokonca pod značkou MIN, dolejte
olej cez plniaci otvor B, až kým nedosiahnete značku MAX.
Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť značku MAX.
Vyberte kontrolnú tyčku A na kontrolu hladiny motorového oleja,
vyčistite ju handričkou, aby nezanechávala stopy a znovu
ju vložte na miesto. Vyberte ju druhýkrát a overte, či je hladina
motorového oleja medzi označeniami MIN a MAX, ktoré sú
uvedené na samotnej tyčke.
V prípade dopĺňania hladiny motorového oleja,
predtým než chytíte dopĺňací uzáver, počkajte, kým
motor vychladne, zvlášť pri vozidlách vybavených
hliníkovými uzávermi (pre verzie/trhy, kde je vo výbave).
POZOR: nebezpečenstvo popálenia!
Spotreba motorového oleja
Spotreba motorového oleja je približne 400 gramov na každých
1000 km. V prvom období používania automobilu je motor vo fáze
zábehu, preto sa spotreba motorového oleja považuje za
stabilizovanú až po najazdení prvých 5 000 ÷ 6 000 km.
Nepridávajte olej s odlišnými charakteristikami od oleja,
ktorý sa už v motore nachádza.Použitý motorový olej a vymenený olejový filter obsahujú
látky nebezpečné pre životné prostredie. Kvôli výmene
oleja a olejových filtrov odporúčame obrátiť sa na
autorizované servisy Alfa Romeo.
CHLADIACA KVAPALINA MOTORAAk je hladina nedostatočná, odskrutkujte uzáver C nádržky a dolejte
kvapalinu, popísanú v kapitole “Technické údaje”.
Chladič motora používa nemrznúcu ochrannú kvapalinu
PARAFLU
UP. Pri prípadnom dopĺňaní použite kvapalinu
rovnakého typu, aký už je v chladiacom zariadení.
Kvapalina PARAFLUUPsa nesmie miešať so žiadnym iným typom
kvapaliny. Ak by predsa len došlo k takejto situácii, v žiadnom
prípade neštartujte motor a kontaktujte autorizované servisy Alfa
Romeo.
Chladiace zariadenie je pod tlakom. Uzáver môžete
prípadne vymeniť, ale iba za originálny, inak sa môže
znížiť účinnosť zariadenia. Ak je motor teplý,
neodoberajte uzáver nádobky: riziko popálenia.
194ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 199 of 280

KVAPALINA OSTREKOVAČA
ČELNÉHO/ZADNÉHO SKLAAk je hladina nedostatočná, odskrutkujte uzáver D nádržky a dolejte
kvapalinu, popísanú v kapitole “Technické údaje”.
UPOZORNENIE S malým množstvom kvapaliny systém ostrekovačov
nefunguje, aj keď stierač predného/zadného okna ďalej funguje.
Pri niektorých verziách/trhoch je na kontrolnej tyčke (pozri
predchádzajúce strany) referenčná značka E: pod touto značkou
fungujú IBA stierače predného/zadného okna.
Nejazdite s prázdnou nádržou ostrekovačov: činnosť
ostrekovačov čelného skla je základom pre dobrú
viditeľnosť. Opakované fungovanie zariadenia s
chýbajúcou kvapalinou by mohlo rýchlo poškodiť alebo zničiť
niektoré časti zariadenia.Niektoré prípravky na umývanie skla sú horľavé:
motor obsahuje horúce časti, ktoré by sa po styku
mohli vznietiť.
BRZDOVÁ KVAPALINASkontrolujte, či je hladina kvapaliny na maximálnej úrovni. Ak je
hladina kvapaliny v nádrži nedostatočná, odskrutkujte uzáver E
nádržky a dolejte kvapalinu popísanú v kapitole “Technické údaje”.
Nedovoľ te, aby brzdová kvapalina, ktorá je mimoriadne
korozívna, prišla do kontaktu s lakovanými časťami. Ak by
sa to stalo, okamžite ich umyte s vodou.Brzdová kvapalina je jedovatá a vysoko korozívna.
V prípade náhodného kontaktu okamžite umyte
zasiahnuté časti vodou a neutrálnym saponátom,
dostatočne opláchnite. V prípade požitia okamžite vyhľadajte
lekára.Symbol
, uvedený na nádobe, označuje brzdové
kvapaliny syntetického typu a odlišuje ich tak od
kvapalín minerálneho typu. Používanie minerálnych
typov kvapalín nenapraviteľne poškodzuje špeciálne gumové
tesnenia brzdového zariadenia.
195ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 200 of 280

VZDUCHOVÝ FILTER/PEĽOVÝ
FILTER/NAFTOVÝ FILTERPre výmenu filtrov sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo.
BATÉRIABatéria F (pozri predchádzajúce stránky) si nevyžaduje dopĺňanie
elektrolytu destilovanou vodou. Napriek tomu je kvôli overeniu jej
výkonnosti potrebná pravidelná kontrola v autorizovaných servisoch
Alfa Romeo.VÝMENA BATÉRIEV prípade potreby vymeňte batériu za inú originálnu, ktorá má
rovnaké vlastnosti. V prípade výmeny batérie dodržujte pokyny, ktoré
uvádza výrobca spolu s batériou.UŽITOČNÉ RADY NA PREDĹŽENIE
ŽIVOTNOSTI BATÉRIEAby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu batérie a zachovali jej dlhodobú
funkčnosť, úzkostlivo dodržujte nasledujúce odporúčania:
❒pri parkovaní automobilu skontrolujte, či sú všetky dvere, kapota,
kufor a okná dobre uzavreté, aby nezostali vo vnútri vozidla
zapnuté stropné svetlá;
❒vypnite svetlo vnútorných stropných svietidiel: každopádne je
vozidlo vybavené systémom automatického vypínania vnútorného
osvetlenia;
❒ak je motor vypnutý, nenechávajte spotrebiče dlho zapnuté
(napríklad autorádio, núdzové svetlá, atď.);
❒pred akýmkoľvek zásahom do elektrického zariadenia, odpojte
záporný pól batérie.
UPOZORNENIE Po odpojení batérie potrebuje riadenie inicializáciu,
ktorá je signalizovaná rozsvietením kontrolky
. Pre vykonanie tohto
postupu stačí otočiť volant z jednej krajnej polohy do druhej alebo
jednoducho pokračovať v jazde rovno, na vzdialenosť asi 100 metrov.
196ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK