Page 177 of 194
DOPĹŇANIA KVAPALÍN
1750 Turbo BenzínPredpísané pohonné hmoty /
Kvapaliny a originálne mazivá
litre kg
Palivová nádrž 40-
Bezolovnatý benzín 95 R.O.N a viac
(Špecifikácia EN228)
vrátane rezervy 4 - 5-
Chladič motora: 10,69,4Zmes demineralizovanej vody a
kvapaliny PARAFLU
UP
v pomere 50
% (*)
Olejová va\ba motora 5,44,6
SELENIA SPORT POWER
Olejová va\ba motora a filter 5,85,0
Prevodová skri\ba/diferenciál: 1,881,6TUTELA TRANSMISSION
GEARTECH
Hydraulický systém aktivácie prevodovky 1,45 1,2 TUTELA CS SPEED
Obvod hydraulických bŕzd so systémom
proti zablokovaniu kolies ABS 0,52
0,56 TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapalinu do ostrekovača 1,91,7Zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLU
UPa 40 % demineralizovanej vody.
174
TECHNICKÉ ÚDAJE
2-10-2013 15:21 Pagina 174
Page 178 of 194

KVAPALINY A MAZIVÁMotorový olej, ktorým je vybavené vaše vozidlo, bol vyvinutý a starostlivo skúšaný s cieľom splniť požiadavky programu
plánovej údržby. Nepretržité používanie odporúčaných mazív zaručuje indikované charakteristiky spotreby a emisií. Kvalita
maziva je rozhodujúca pre fungovanie a životnosť motora.
CHARAKTERISTIKY PRODUKTOV
PoužitieKvalitatívne vlastnosti kvapalín a mazív pre
správne fungovanie vozidla Originálne kvapaliny a
mazivá Interval výmeny
Mazivo pre
benzínové motory29)
Úplne syntetický olej stupe\b SAE 5W-40 ACEA C3.
Označenie FIAT 9.55535-GH2. SELENIA SPORT
POWER
Contractual Technical
Reference N° F052.H12Podľa programu
plánovanej údržby
V núdzových prípadoch, pokiaľ nie sú k dispozícii mazivá s určenými špecifikáciami, môžete použiť na doplnenie prípravky s
minimálnym uvedeným výkonom ACEA, v takom prípade nebude zaručený optimálny výkon motora.
UPOZORNENIE
29) Použitie výrobkov s vlastnosťami odlišnými od vyššie uvedených by mohlo spôsobiť poškodenia motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
175
2-10-2013 15:21 Pagina 175
Page 179 of 194

PoužitieKvalitatívne vlastnosti kvapalín a mazív pre
správne fungovanie vozidla Originálne kvapaliny a
mazivá Aplikácie
Mazivá a tuky pre
prenos pohybu Syntetické mazivo so stup\bom SAE 75W 85
Označenie FIAT 9.55550-MZ3.
TUTELA
TRANSMISSION
GEARTECH
Contractual Technical
Reference N°F704.C08Automatická
prevodovka TCT
Špecifická tekutina pre elektrohydraulické aktivačné
členy prepínača prevodov
Označenie FIAT 9.55550-SA1 TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Mazivo pre
elektrohydraulický
aktivátor
Mazivo na báze sulfidu molybdéničitého pre vysoké
teploty používania. Konzistencia NL.G.I. 1-2
Označenie FIAT 9.55580 TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07
Homokinetické kĺby
strana kolesa
Špeciálne mazivo na homokinetické kĺby s nízkym
koeficientom trenia. Konzistencia NL.G.I. 0-1
Označenie FIAT 9.55580 TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07
Homokinetické kĺby na
strane diferenciálu
Brzdová kvapalina Syntetická kvapalina pre brzdové systémy a
spojku. Prekračuje špecifikácie FMVSS č. 116 DOT
4, ISO 4925, SAE J1704
Označenie FIAT 9.55597 TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
Hydraulické brzdy
hydraulické ovládanie
spojky
176
TECHNICKÉ ÚDAJE
2-10-2013 15:21 Pagina 176
Page 180 of 194

PoužitieKvalitatívne vlastnosti kvapalín a mazív pre
správne fungovanie vozidla Originálne kvapaliny a
mazivá Aplikácie
Ochranná
kvapalina chladiča Ochranná kvapalina s nemrznúcim účinkom
červenej farby na základe monoetylén glykolu s
organickým pôvodom. Presahuje špecifikáciu
CUNA NC 956-16, ASTM D 3306
Označenie FIAT 9.55523 PARAFLU
UP
(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01 Percento využitia: 50 %
demineralizovanej vody,
50 %
PARAFLU
UP
(**)
Kvapalina do
ostrekovačov Zmes alkoholov, vody a tenzidov CUNA NC 956-11
Označenie FIAT 9.55522 TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Na použitie
nerozriedené alebo
zriedené v
ostrekovačoch
predného skla
Lepidlo na sklo Lepidlo na báze
MS Polymer
Označenie FIAT 9.55738/C SIMSON ISR 70-08 APNalepenie skiel na
karosériu
(*)UPOZORNENIE Kvapalinu nedopĺ\bajte alebo nemiešajte s inými kvapalinami, ktoré majú odlišné vlastnosti ako predpísané.
(**)Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 %
PARAFLU
UPa 40 % demineralizovanej vody.
177
2-10-2013 15:21 Pagina 177
Page 181 of 194

SPOTREBA PALIVAHodnoty spotreby paliva, uvedené v nasledujúcich tabuľkách, sú stanovené na základe certifikačných skúšok predpísaných
zvláštnymi Európskymi smernicami.
Pri zisťovaní spotreby sa vykonávajú nasledujúce procedúry:
❒jazda v obci: začína štartom za studena a potom nasleduje jazda, ktorá simuluje použitie vozidla v prostredí mesta;
❒ jazda mimo obce: vykoná sa jazda, ktorá simuluje používanie automobilu mimo mesta s častým zrýchlením vo všetkých
prevodoch; rýchlosť na trase sa mení od 0 do 120 km/hod;
❒ kombinovaná spotreba: pri jej určení sa berie do úvahy asi 37 % jazdy v obci a asi 63 % jazdy mimo obce.
UPOZORNENIE Typ trasy, dopravná situácia, atmosférické podmienky, štýl jazdy, celkový stav vozidla, úrove\b praxe/výbavy/
príslušenstva, používanie klimatizácie, zaťaženie vozidla, prítomnosť nosičov na streche a iné okolnosti, ktoré obmedzujú
aerodynamický prienik alebo odpor voči pohybu vpred, môžu viesť k iným ako zisteným hodnotám spotreby.
SPOTREBY POD\bA PLATNEJ EURÓPSKEJ SMERNICE (litre na 100 km)Verzie Mestský cyklusJazda mimo obce Kombinovaný cyklus
1750 Turbo Benzín 9,85,06,8
178
TECHNICKÉ ÚDAJE
2-10-2013 15:21 Pagina 178
Page 182 of 194
EMISIE CO
2
Hodnoty emisií CO
2uvedené v nasledujúcej tabuľke sa vzťahujú na kombinovaný cyklus.
VerzieEmisie CO
2podľa platnej európskej smernice (g/km)
1750 Turbo Benzín 157
179
2-10-2013 15:21 Pagina 179
Page 183 of 194

POKYNY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM PO UKONČENÍ JEHO
ŽIVOTNOSTIAlfa Romeo už roky vyvíja celosvetovú snahu o ochranu a rešpektovanie životného prostredia pomocou neustáleho zlepšovania
výrobných procesov a výroby stále viac „ekologicky kompatibilnejších" produktov. Aby boli pre zákazníkov zabezpečené čo
najlepšie služby vzhľadom na predpisy o životnom prostredí a ako odpoveď na požiadavky vyplývajúce z európskej smernice
2000/53/ES o vozidlách po ukončení ich životnosti, Alfa Romeo ponúka svojim zákazníkom možnosť odovzdať svoje vozidlá (*)
po skončení ich životnosti bez dodatočných nákladov.
Európska smernica predpokladá, že vozidlo sa odovzdá bez toho, aby pre posledného držiteľa alebo majiteľa samotného
vozidla vznikli dodatočné náklady následkom jeho nulovej alebo negatívnej trhovej hodnoty. Predovšetkým, v takmer všetkých
krajinách Európskej únie až do 1. januára 2007 odovzdanie bez poplatku platilo len pre vozidlá zaregistrované od 1. júla 2002,
zatiaľ čo od 2007 odovzdanie bez poplatku platí nezávisle od roku výroby a za podmienok, že vozidlo obsahuje iba svoje
základné komponenty (hlavne motor a karosériu) a neobsahuje žiadne prídavné odpady.
Ak chcete svoje vozidlo po skončení životnosti odovzdať bez ďalších výdavkov, môžete sa obrátiť na niektorého z našich
predajcov alebo na niektoré z centier zberu a likvidácie, autorizované spoločnosťou Alfa Romeo. Tieto centrá boli vhodne
vybrané tak, aby zabezpečili služby s primeraným štandardom kvality zberu, spracovania a recyklácie odovzdaných vozidiel s
ohľadom na ochranu životného prostredia.
Informácie o centrách pre likvidáciu a zber môžete získať vo vyhradenej sieti predajcov Alfa Romeo alebo zavolaním na
bezplatné číslo 00800 2532 4200 alebo nahliadnutím na internetovú stránku Alfa Romeo.
(*) Vozidlá na prepravu osôb vybavené maximálne deviatimi miestami, pri maximálnej povolenej hmotnosti 3,5 t.
180
TECHNICKÉ ÚDAJE
2-10-2013 15:21 Pagina 180
Page 184 of 194

ČO ROBIŤ, AK
PoruchaMožné riešenie
... SA PREDERAVÍ PNEUMATIKA. Použite súpravu na opravu pneumatík
Fix&Go. Pozrite str. 117.
... SA SFÚKNE PNEUMATIKA. Obnovte jej správny tlak.Pozrite str. 170.
... JE VYBITÝ AKUMULÁTOR. -Pozrite str. 132 alebo sa
obráťte na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
... SA NEROZSVIETI INTERNÉ OSVETLENIE. Vyme\bte žiarovku.Pozrite str. 127 alebo sa
obráťte na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
... SA NEROZSVIETI OSVETLENIE V BATOŽINOVOM PRIESTORE. Vyme\bte žiarovku.Pozrite str. 127 alebo sa
obráťte na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
... JEDNA VONKAJŠIA ŽIAROVKA (na
stretávacích, diaľkových svetlách...) SA NEROZSVIETI. -
Obráťte sa na špecializovanú
servisnú sieť Alfa Romeo.
Vyme\bte žiarovku. Pozrite str. 124 alebo sa
obráťte na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
... NEFUNGUJE DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ. Vyme\bte batérie v diaľkovom ovládači. Pozrite str. 12.
... NEFUNGUJE NIEKTORÉ Z ELEKTRICKY OVLÁDANÝCH OKIEN. Skontrolujte príslušnú ochrannú poistku.
Pozrite str. 128 alebo sa
obráťte na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
Dajte skontrolovať motorček zatvárania/ otvárania okna Obráťte sa na špecializovanú
servisnú sieť Alfa Romeo.
2-10-2013 15:21 Pagina 181