Page 17 of 170

16
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Ver radio
(repetición de la información
audio)
Esta función permite visualizar la informa-
ción del equipo de radio en la pantalla.
– Radio: frecuencia o mensaje RDS de la
radioemisora seleccionada, activación de
la búsqueda automática o AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: número de pista;
Para visualizar (On) o eliminar (Off) la in-
formación del equipo de radio en la pan-
talla, proceder del siguiente modo:
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra las fun-
ciones (On) u (Off) en modo parpadean-
te, de acuerdo con la configuración ante-
rior;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
– presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESCpara volver a la página vídeo
del menú o presionarlo prolongadamente
para volver a la página vídeo estándar sin
memorizar.Autoclose
(cierre centralizado automático
con el coche en movimiento)
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Esta función, previa activación (On), per-
mite bloquear automáticamente las puer-
tas al superar la velocidad de 20 km/h.
Para activar o desactivar esta función, pro-
ceder del siguiente modo:
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra un sub-
menú;
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra las fun-
ciones (On) u (Off) en modo parpadean-
te, de acuerdo con la configuración ante-
rior;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
– presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESCpara volver a la página vídeo
del sub-menú o presionar prolongada-
mente para volver a la página vídeo del
menú principal sin memorizar.
– presionar de nuevo el pulsador MENÚ
ESCprolongadamente para volver a la pá-
gina vídeo estándar o al menú principal, se-
gún el punto en el que se encuentre en el
menú.Unid. de medida
(regulación de la unidad
de medida)
Esta función permite configurar la unidad
de medida mediante tres sub-menús: “Dis-
tancias”, “Consumos” y “Temperatura”.
Para configurar la unidad de medida de-
seada, proceder del siguiente modo:
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra los tres
sub-menús;
– presionar el pulsador
+o –para reco-
rrer los tres sub-menús;
– una vez seleccionado el sub-menú que
se desea modificar, presionar brevemen-
te el pulsador MENÚ
ESC;
– en caso de entrar en el sub-menú “Dis-
tancias”: al presionar brevemente el pul-
sador MENÚ
ESC, la pantalla muestra
“km” o “mi” según la configuración reali-
zada anteriormente;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
– en caso de entrar en el sub-menú “Con-
sumos”: al presionar brevemente el pul-
sador MENÚ
ESC, la pantalla muestra
“km/l”, “l/100km” o “mpg” según la con-
figuración realizada anteriormente;
001-022 ABARTH 500 1ed E:001-022 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 16
Page 18 of 170

17
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Si la unidad de medida de la distancia se ha
configurado en “km”, la pantalla permite
configurar la unidad de medida (km/l o
l/100km), referida a la cantidad de com-
bustible consumido.
Si la unidad de medida de la distancia se ha
configurado en “mi”, en la pantalla se vi-
sualizará la cantidad de combustible con-
sumido en “mpg”.
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
– en caso de entrar en el sub-menú “Tem-
peratura”: al presionar brevemente el pul-
sador MENÚ
ESC, la pantalla muestra
“ºC” o “ºF” según la configuración reali-
zada anteriormente;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
Una vez efectuada la regulación, presionar
brevemente el pulsador MENÚ
ESCpa-
ra volver a la página vídeo del sub-menú o
presionarlo prolongadamente para volver
a la página vídeo del menú principal sin me-
morizar.
– presionar nuevamente el pulsador
MENÚ
ESCprolongadamente para vol-
ver a la página vídeo estándar o al menú
principal, según el punto en el que se en-
cuentre en el menú.Lengua (selección del idioma)
Las visualizaciones de la pantalla, previa
configuración, se pueden presentar en los
siguientes idiomas: italiano, inglés, alemán,
portugués, español, francés, holandés, po-
laco.
Para configurar el idioma deseado, proce-
der del siguiente modo:
– al presionar brevemente la tecla MENÚ
ESC, la pantalla muestra el “idioma” se-
leccionado anteriormente en modo par-
padeante;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
– presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESCpara volver a la página vídeo
del menú o presionar prolongadamente
para volver a la página vídeo estándar sin
memorizar.
Vol. avisos
(regulación del volumen de la señal
acústica de averías y de advertencias)
Esta función permite regular (en ocho ni-
veles) el volumen de la señal acústica
(zumbador) que acompaña las visualiza-
ciones de avería y de advertencia.
Para configurar el volumen deseado, pro-
ceder del siguiente modo:
– al presionar brevemente la tecla MENÚ
ESC, la pantalla muestra el “nivel” del vo-
lumen seleccionado anteriormente en mo-
do parpadeante;– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la regulación;
– presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESCpara volver a la página vídeo
del menú o presionar prolongadamente
para volver a la página vídeo estándar sin
memorizar.
Vol. teclas
(regulación del volumen
de las teclas)
Esta función permite regular (en ocho ni-
veles) el volumen de la señal acústica que
acompaña la presión de los pulsadores
MENÚ
ESC, +y –.
Para configurar el volumen deseado, pro-
ceder del siguiente modo:
– al presionar brevemente la tecla MENÚ
ESC, la pantalla muestra el “nivel” del vo-
lumen seleccionado anteriormente en mo-
do parpadeante;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la regulación;
– presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESCpara volver a la página vídeo
del menú o presionar prolongadamente
para volver a la página vídeo estándar sin
memorizar.
001-022 ABARTH 500 1ed E:001-022 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 17
Page 19 of 170

18
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Beep cinturon (reactivación del
zumbador para señales S.B.R.)
La función se visualiza sólo después de que
la Red de Asistencia Abarth ha desactiva-
do el sistema S.B.R. (consultar el capítulo
“Seguridad” en el apartado “Sistema
S.B.R.”).
Service
(mantenimiento programado)
Esta función permite visualizar las indica-
ciones referidas a los plazos en kilómetros
de las revisiones de mantenimiento.
Para consultar estas indicaciones, proce-
der del siguiente modo:
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra los pla-
zos en “km” o en “mi” según la configu-
ración realizada anteriormente (ver el
apartado “Unidad de medida de la distan-
cia”);
– presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESCpara volver a la página vídeo
del menú o presionarlo prolongadamente
para volver a la página vídeo estándar.NotaEl “Plan de mantenimiento progra-
mado” prevé el mantenimiento del coche
cada 30.000 km (o cada 18.000 millas). La
visualización aparece automáticamente, al
posicionar la llave en MAR, a partir de los
2.000 km (o su valor equivalente en millas)
de este plazo, y aparece nuevamente cada
200 km (o su valor equivalente en millas).
Por debajo de los 200 km, las señales apa-
recen en plazos más próximos. La visua-
lización será en km o millas según la con-
figuración realizada en la unidad de medi-
da. Cuando el mantenimiento programa-
do (“revisión”) esté cerca del plazo pre-
visto, girando la llave de contacto a la po-
sición MARaparecerá en la pantalla el
mensaje “Service”, seguido de la cantidad
de kilómetros o millas que faltan para el
mantenimiento del coche. Dirigirse a la
Red de Asistencia Abarth, que realizará
la puesta a cero de estas visualizaciones
(reset), además de las operaciones pre-
vistas en el “Plan de mantenimiento pro-
gramado”.Airbag lado pasajero: activación o
desactivación de los Airbag del
lado pasajero frontal y lateral de
protección del tórax y de la pelvis
(side bag)
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Esta función permite activar y desactivar
el Airbag del lado pasajero.
Proceder del siguiente modo:
– presionar el pulsador MENÚ
ESC; des-
pués de haber visualizado en la pantalla el
mensaje (Bag pass: Off) (para desactivar)
o el mensaje (Bag pass: On) (para activar)
mediante la presión de los pulsadores
+y –, presionar nuevamente el pulsador
MENÚESC;
– en la pantalla se visualiza el mensaje que
solicita la confirmación de la operación;
– presionando los pulsadores
+o –, se-
leccionar (Sí) (para confirmar la activación
o desactivación) o (No) (para renunciar);
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, se muestra un mensaje de
confirmación de la selección y se vuelve
a la página vídeo del menú o presionar
prolongadamente el pulsador para volver
a la página vídeo estándar sin memorizar.
001-022 ABARTH 500 1ed E:001-022 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 18
Page 20 of 170

19
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Luces diurnas (D.R.L.)
Esta función permite activar y desactivar
las luces diurnas.
Para activar o desactivar esta función, pro-
ceder del siguiente modo:
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra un sub-
menú;
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra las fun-
ciones (On) u (Off) en modo parpadean-
te, de acuerdo con la configuración ante-
rior;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
– presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESCpara volver a la página vídeo
del sub-menú o presionarlo prolongada-
mente para volver a la página vídeo del me-
nú principal sin memorizar;
– presionar nuevamente el pulsador MENÚ
ESCprolongadamente para volver a la pá-
gina vídeo estándar o al menú principal, se-
gún el punto en el que se encuentre en el
menú.GSI SHIFT UP
(Sugerencia cambio de marcha)
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Esta función permite elegir entre dos mo-
dalidades de sugerencia de los cambios de
marcha. Las modalidades disponibles son
dos: NORMAL/SPORT y SPORT
NORMAL/SPORT: con esta modalidad ac-
tivada, durante la conducción normal (fun-
ción SPORT desactivada) las sugerencias
de cambio de marcha se configuran en fun-
ción del ahorro de combustible mientras
que, cuando la función SPORT está acti-
vada, las sugerencias de cambio de mar-
cha se configuran para optimizar la con-
ducción deportiva.
SPORT: con esta modalidad activada, las
sugerencias de cambio de marcha sólo se
proporcionan cuando la función SPORT
está activada y se configuran para optimi-
zar la conducción deportiva.
Para seleccionar una de las modalidades,
proceder de la siguiente manera:
– presionar el pulsador MENU ESCcon
una pulsación corta, la pantalla muestra un
submenú;
– volver a pulsar brevemente el botón
MENU ESC: la pantalla mostrará parpa-
deando la modalidad configurada actual-
mente;– pulsar el botón
+o –para cambiar la
modalidad configurada;
– pulsar brevemente el botónMENU
ESC para volver a la pantalla del subme-
nú memorizando la nueva modalidad con-
figurada, o pulsar prolongadamente para
volver a la pantalla del menú principal sin
guardar;
– pulsar nuevamente el botón MENU
ESC prolongadamente para volver a la
pantalla estándar o al menú principal, se-
gún el punto del menú en el que se en-
cuentre.
Salida del menu
Última función que cierra el ciclo de con-
figuraciones indicadas en la página vídeo
del menú.
Al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla vuelve a la pági-
na vídeo estándar sin memorizar.
Al presionar el pulsador
–, la pantalla vuel-
ve a la primera opción del menú (Límite
de la velocidad).
001-022 ABARTH 500 1ed E:001-022 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 19
Page 21 of 170

20
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
ORDENADOR DE VIAJE
(TRIP COMPUTER)
Generalidades
El “Ordenador de viaje” permite visuali-
zar, con la llave de contacto en posición
MAR, los valores relativos al estado de
funcionamiento del coche. Esta función es-
tá compuesta por dos viajes separados de-
nominados “Trip A” y “Trip B”, capaces
de monitorear la “viaje completo” del co-
che independientemente uno del otro.
Ambas funciones se pueden poner a ce-
ro (reset - inicio de un nuevo viaje).
El “Trip A” permite visualizar los siguien-
tes valores:
– Autonomía
– Distancia recorrida
– Consumo medio
– Consumo instantáneo
– Velocidad media
– El tiempo de viaje (duración de la con-
ducción). El “Trip B” permite visualizar los siguien-
tes valores:
– Distancia recorrida B
– Consumo medio B
– Velocidad media B
– Tiempo de viaje B (duración del
recorrido).
NotaEl “Trip B” es una función excluible
(consultar el apartado “Habilitación trip
B”). Los valores “Autonomía” y “Consu-
mo instantáneo” no pueden ponerse a ce-
ro.
Valores visualizados
Autonomía
Visualiza la distancia aproximada que pue-
de recorrerse con el combustible exis-
tente en el depósito, suponiendo que se
siga conduciendo del mismo modo. En la
pantalla se visualizará la indicación “----”
al verificarse los siguientes eventos:
– valor de autonomía inferior a 50 km (o
30 mi)
– en caso de que se detenga el coche con
el motor en marcha por un tiempo pro-
longado. ADVERTENCIA La variación del valor de
autonomía puede estar influenciada por di-
ferentes factores: estilo de conducción
(ver la descripción en el apartado “Estilo
de conducción” en el capítulo “Puesta en
marcha y conducción”), tipo de recorrido
(autopista, urbano, montañoso, etc.), con-
diciones de utilización del coche (carga
transportada, presión de los neumáticos,
etc.). La programación de un viaje debe te-
nerse en cuenta de acuerdo con lo des-
crito anteriormente.
Distancia recorrida
Indica la distancia recorrida desde el ini-
cio de un nuevo viaje.
Consumo medio
Representa la media indicativa de los con-
sumos desde el inicio del nuevo viaje.
Consumo instantáneo
Expresa la variación, constantemente ac-
tualizada, del consumo de combustible. En
caso de que se detenga el coche con el mo-
tor en marcha, la pantalla mostrará la indi-
cación “----”.
001-022 ABARTH 500 1ed E:001-022 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 20
Page 22 of 170

21
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Velocidad media
Representa el valor medio de la velocidad
del coche en función del tiempo total trans-
currido desde el inicio del nuevo viaje.
Tiempo de viaje
Tiempo transcurrido desde el inicio del
nuevo viaje.
Pulsador de mando TRIP fig. 15
El pulsador TRIP, ubicado en la palanca
derecha, permite visualizar, con la llave de
contacto en posición MAR, los valores
anteriormente descritos, así como po-
nerlos a cero para iniciar un nuevo viaje:
– presionar brevemente para visualizar los
distintos valores;
– presionar prolongadamente para poner
a cero (reset) los valores e iniciar así un
nuevo viaje.Nuevo viaje
Comienza cuando se pone a cero:
– “manual”, cuando el usuario presiona el
pulsador correspondiente;
– “automático”, cuando la “distancia reco-
rrida” alcanza el valor 9999,9 km o cuan-
do el “tiempo de viaje” alcanza el valor
99.59 (99 horas y 59 minutos);
– después de una desconexión y sucesiva
reconexión de la batería.
ADVERTENCIA La operación de puesta
a cero con el “Trip A” visualizado pone a
cero sólo los valores correspondientes a
esta función.
ADVERTENCIA La operación de puesta
a cero con el “Trip B” visualizado pone a
cero sólo los valores correspondientes a
esta función.Procedimiento de inicio del viaje
Con la llave de contacto en posición
MAR, poner a cero (reset) los valores
manteniendo presionado el pulsador
TRIPdurante más de 2 segundos.
Salida de la función Trip
La función TRIPse abandona automáti-
camente una vez visualizadas todos los va-
lores o manteniendo presionado el pul-
sador MENÚ
ESCdurante más de 1 se-
gundo.
fig. 15F0S015Ab
001-022 ABARTH 500 1ed E:001-022 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 21
Page 23 of 170

22
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Regulación en altura fig. 18
Accionando la palanca Cse puede levan-
tar o bajar la parte posterior de la ban-
queta para obtener una mejor y más con-
fortable posición de conducción.Reclinación del respaldo fig. 19
Para volcar el respaldo actúe en la palan-
ca D(movimiento a), y empuje hacia
adelante el respaldo hasta bloquearlo (mo-
vimiento b); suelte la palanca Dy, em-
pujando en el respaldo, deslice el asiento
hacia adelante (movimiento c).
ASIENTOS
PLAZAS DELANTERAS
Regulación en sentido longitudinal
fig. 16
Levantar la palanca Ay empujar el asiento
hacia adelante o atrás: en posición de con-
ducción los brazos deben apoyar sobre la
corona del volante.
Toda regulación debe ser
efectuada únicamente con el
coche detenido.
ADVERTENCIA
Cuando suelte la palanca de
regulación, controlar siem-
pre que el asiento esté bloqueado en
las guías, probando desplazarlo hacia
adelante o atrás. Si no está bien blo-
queado, el asiento podría desplazar-
se inesperadamente y provocar la
pérdida de control del vehículo.
ADVERTENCIA
Regulación de la inclinación del
respaldo fig. 17
Girar el mando B.
fig. 16F0S016Ab
fig. 17F0S017Ab
fig. 18F0S018Ab
fig. 19F0S019Ab
001-022 ABARTH 500 1ed E:001-022 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 22
Page 24 of 170

23
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
La tipología de maniobra de reenganche
ha sido elegida para garantizar la seguridad
del ocupante. De hecho, el mecanismo, en
presencia de un obstáculo (ej. bolsa) y no
pudiendo llevar el asiento a la posición de
partida permite, posicionando únicamen-
te el respaldo, el reenganche del propio
asiento, garantizando siempre conducto-
res sujetos.
PLAZAS TRASERAS fig. 20
Desbloqueo del respaldo
❒Para versiones con asiento entero, levan-
tar las palancas Ay By acompañar el res-
paldo sobre la banqueta.
❒Para versiones con asiento desdoblado le-
vantar la palanca Ao Bpara desbloque-
ar respectivamente la parte izquierda o
derecha del respaldo y acompañar el res-
paldo sobre la banqueta.
Toda regulación debe ser
efectuada únicamente con el
coche detenido.
ADVERTENCIA
fig. 20F0S020Ab
Lado conductor y lado pasajero
donde esté prevista la memoria
de posición
Para llevar el asiento a la posición inicial,
deslice el asiento hacia atrás empujando el
respaldo hasta bloquear el asiento (movi-
miento d); actúe en la palanca D(movi-
miento e) y levante el respaldo (movi-
miento f) hasta oír el chasquido de blo-
queo.
ATENCIÓN La utilización de la leva Dan-
tes de bloquear el asiento en la posición
inicial, provoca la pérdida de la posición
de partida del asiento, en este caso nece-
sita regular la posición del asiento me-
diante la regulación longitudinal fig. 16.
Lado pasajero donde no está
prevista la memoria de posición
Para llevar el asiento a la posición inicial,
deslice el asiento hacia atrás empujando el
respaldo hasta la posición deseada (mo-
vimiento d); actúe en la palanca D(mo-
vimiento e) y levante el respaldo (movi-
miento f) hasta que oiga el chasquido de
bloqueo.Regulación en sentido longitudinal
Levantar la palanca A-fig. 20ay empujar
el asiento hacia adelante o hacia atrás: du-
rante la conducción las manos deben es-
tar apoyadas en la corona del volante. ASIENTOS DELANTEROS
DEPORTIVOS
Cualquier regulación debe
efectuarse únicamente con
el vehículo detenido.
ADVERTENCIA
Cuando se suelte la palanca
de regulación, comprobar
que el asiento esté bloqueado en las
guías, intentando desplazarlo hacia
delante y hacia atrás. Si no está bien
bloqueado, el asiento podría despla-
zarse inesperadamente y provocar la
pérdida de control del vehículo.
ADVERTENCIA
023-045 ABARTH 500 1ed E:023-045 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 23