Page 97 of 170

PUESTA EN MARCHA CON LA
BATERÍA AUXILIAR fig. 1
Si la batería está descargada, es posible po-
ner en marcha el motor utilizando otra ba-
tería, cuya capacidad sea igual o apenas su-
perior a la descargada.Evitar rigurosamente el em-
pleo de un cargador de bate-
rías rápido para la puesta en
marcha de emergencia: po-
drían dañarse los sistemas electrónicos
y las centralitas de encendido y ali-
mentación del motor.
PUESTA EN MARCHA
DEL MOTOR
Si el testigo Ypermanece encendido
con luz fija en el tablero de instrumen-
tos, acuda inmediatamente a un taller de
la Red de Asistencia Abarth.
96
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
ADVERTENCIA
Este procedimiento de pues-
ta en marcha debe ser reali-
zado por personal experto, ya que las
maniobras incorrectas pueden provo-
car descargas eléctricas de elevada in-
tensidad. Además, el líquido contenido
en la batería es venenoso y corrosivo:
evitar el contacto con la piel y los ojos.
Se recomienda no acercarse a la bate-
ría con llamas libres o cigarrillos en-
cendidos y no provocar chispas.
fig. 1F0S078Ab
095-122 ABARTH 500 1ed E:095-122 ABARTH 500 SP 28-05-2012 11:41 Pagina 96
Page 98 of 170

Si después de algunos intentos el motor
no se pone en marcha, no insistir inútil-
mente y dirigirse a un taller de la Red de
Asistencia Abarth.
ADVERTENCIA No conectar directa-
mente los bornes negativos de las dos ba-
terías: eventuales chispas podrían incen-
diar el gas detonante que escapa de la ba-
tería. Si la batería auxiliar está instalada en
otro coche, es necesario controlar que
entre éste último y el coche con la bate-
ría descargada no haya partes metálicas en
contacto accidentalmente.PUESTA EN MARCHA CON
MANIOBRAS DE INERCIA
Evitar poner en marcha el coche empu-
jándolo, remolcándolo o aprovechando las
pendientes.
Estas maniobras podrían causar el flujo de
combustible hacia el catalizador y dañar-
lo irreparablemente.
ADVERTENCIA Antes de que el motor
se ponga en marcha, el servofreno y la di-
rección asistida eléctrica no funcionan. Por
lo tanto, es necesario ejercer una fuerza
mayor a la usual en el pedal del freno y
en el volante.
97
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
Para poner en marcha el motor, proceder
del siguiente modo:
❒conectar los bornes positivos (signo +
cerca del borne) de las dos baterías con
un cable adecuado;
❒conectar con otro cable el borne ne-
gativo (-) de la batería auxiliar al pun-
to de masa
Een el motor o en el cam-
bio del coche que debe poner en mar-
cha;
❒poner en marcha el motor;
❒con el motor en marcha, quitar los ca-
bles respetando el orden inverso al se-
guido para la conexión.
095-122 ABARTH 500 1ed E:095-122 ABARTH 500 SP 28-05-2012 11:41 Pagina 97
Page 99 of 170

98
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
KIT DE REPARACIÓN
RÁPIDA DE LOS
NEUMÁTICOS
FIX & GO automatic
El kit de reparación rápida de los neumá-
ticos Fix & Go automatic está ubicado en
el maletero A-fig. 2.
fig. 2F0S079Ab
El kit fig. 11incluye:
❒una botella A con el líquido sellador,
dotada de:
– un tubo de llenado B;
– una etiqueta adhesiva Ccon la ins-
cripción “máx. 80 km/h”, para po-
ner en un lugar bien visible para el
conductor (en el salpicadero) des-
pués de la reparación del neumáti-
co;
Indique que el coche está
parado según las disposicio-
nes vigentes: luces de emergencia, ba-
liza triángulo reflectante, etc. Es con-
veniente que las personas a bordo
desciendan del coche, especialmente
si el coche está muy cargado, y que
esperen que se realice la reparación,
permaneciendo alejadas del peligro
del tráfico. En caso de carreteras en
pendiente o en mal estado, coloque
debajo de las ruedas cuñas u otros
materiales adecuados para bloquear
el coche.
ADVERTENCIA
095-122 ABARTH 500 1ed E:095-122 ABARTH 500 SP 28-05-2012 11:41 Pagina 98
Page 100 of 170
99
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
Entregar el folleto al perso-
nal que deberá manipular el
neumático tratado con el kit de re-
paración rápida de neumáticos.
ADVERTENCIA
❒un folleto (ver fig. 12) con las instruc-
ciones para emplear correctamente el
kit de reparación rápida, entregado al
personal que deberá reparar el neu-
mático;
❒un compresor D-fig. 11con manóme-
tro y rácores, situado en el comparti-
mento;
❒un par de guantes de protección situa-
dos en el compartimento lateral del
compresor en cuestión;
❒adaptadores para inflar los distintos ele-
mentos.
En la caja del kit de reparación rápida (ubi-
cado en el maletero debajo de la alfombra
de revestimiento) está también el destor-
nillador y la argolla de remolque.
fig. 12F0S085Abfig. 11F0S084Ab
095-122 ABARTH 500 1ed E:095-122 ABARTH 500 SP 28-05-2012 11:41 Pagina 99
Page 101 of 170

100
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
En caso de daños en la llan-
ta de la rueda (deformación
del canal capaz de provocar pérdida
de aire) no es posible la reparación.
Evitar sacar los cuerpos extraños in-
troducidos en el neumático (tornillos
o clavos).
ADVERTENCIAES NECESARIO SABER QUE:
El líquido sellador del kit de reparación rá-
pida es eficaz con temperaturas exterio-
res comprendidas entre los -20 °C y los
+50 °C.
El líquido sellador tiene vencimiento. En caso de perforación pro-
vocada por cuerpos extraños,
es posible reparar los neumá-
ticos cuyo daño tenga un diá-
metro máximo equivalente a 4 mm en
la banda de rodadura y en el apoyo la-
teral del neumático.
No se pueden reparar los da-
ños en los flancos del neu-
mático. No utilizar el kit de repara-
ción rápida si el neumático está da-
ñado debido a la marcha con la rue-
da desinflada.
ADVERTENCIA
095-122 ABARTH 500 1ed E:095-122 ABARTH 500 SP 28-05-2012 11:41 Pagina 100
Page 102 of 170

101
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
Sustituir la botella aerosol
que contenga líquido sellador
vencido. No arrojar la botella
aerosol ni el líquido sellador
en el medio ambiente. Eliminarlo según
lo previsto por la normativa nacional y
local.
No accionar el compresor
durante un tiempo superior
a 20 minutos consecutivos. Peligro de
sobrecalentamiento. El kit de repa-
ración rápida no es apto para una re-
paración definitiva; por lo tanto, los
neumáticos reparados deben usarse
sólo temporalmente.
ADVERTENCIA
La botella aerosol contiene
glicol etilénico. Contiene lá-
tex: puede provocar reacción alérgica.
Su ingestión es nociva. Es irritante pa-
ra los ojos. Puede provocar sensibili-
zación por inhalación y contacto. Evi-
tar el contacto con los ojos, la piel y la
indumentaria. En caso de contacto,
enjuagar inmediatamente con abun-
dante agua. En caso de ingestión, no
provocar el vómito, enjuagar la boca,
beber mucha agua y consultar inme-
diatamente a un médico. Mantener
fuera del alcance de los niños. El pro-
ducto no debe ser utilizado por per-
sonas asmáticas. No inhalar los vapo-
res durante las operaciones de intro-
ducción y aspiración. Si se manifiestan
reacciones alérgicas, consultar inme-
diatamente a un médico. Conservar la
botella aerosol en el compartimiento
específico, alejado de fuentes de ca-
lor. El líquido sellador tiene venci-
miento.
ADVERTENCIA
095-122 ABARTH 500 1ed E:095-122 ABARTH 500 SP 28-05-2012 11:41 Pagina 101
Page 103 of 170

102
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
PROCEDIMIENTO DE INFLADO
❒Accionar el freno de mano. Aflo-
jar el capuchón de la válvula del neu-
mático, sacar el tubo flexible de llena-
do A-fig. 13y enroscar la tuerca Ben
la válvula del neumático;
Ponerse los guantes de pro-
tección suministrados con el kit
de reparación rápida de neumáticos.
ADVERTENCIA
❒asegurarse de que el interruptor D-fig.
14del compresor esté en posición 0
(apagado), poner en marcha el motor,
conectar el enchufe E-fig. 15en la to-
ma de corriente y accionar el compre-
sor llevando el interruptor D-fig. 14
a la posición I(encendido). Inflar el neu-
mático de acuerdo con la presión indi-
cada en el apartado “Presiones de in-
flado”, en el capítulo “Características
técnicas”.
Para obtener una lectura más preci-
sa, se recomienda controlar el valor
de la presión en el manómetro F-fig.
14con el compresor apagado;
fig. 14F0S087Abfig. 13F0S086Ab
095-122 ABARTH 500 1ed E:095-122 ABARTH 500 SP 28-05-2012 11:41 Pagina 102
Page 104 of 170

103
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
❒si al cabo de 5 minutos no se logra al-
canzar la presión de por lo menos 1,5
bar, desconectar el compresor de la
válvula y de la toma de corriente; lue-
go, mover el coche hacia adelante 10
metros aproximadamente para distri-
buir el líquido sellador en el interior del
neumático y repetir la operación de in-
flado;
❒si el neumático ha sido inflado con la
presión indicada en el apartado “Pre-
sión de inflado” del capítulo “Caracte-
rísticas técnicas”, reanudar la marcha
inmediatamente;
❒si de este modo, cinco minutos después
de encender el compresor, tampoco se
logra alcanzar la presión de por lo me-
nos 1,8 bar, no continuar la marcha ya
que el neumático está demasiado da-
ñado y el kit de reparación no puede
garantizar la presión justa; acudir a un
taller de la Red de Asistencia Abarth;
fig. 15
F0S088Abfig. 16F0S089Ab
095-122 ABARTH 500 1ed E:095-122 ABARTH 500 SP 28-05-2012 11:41 Pagina 103