Page 265 of 378
04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
263
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Pobrać z Internetu i zapisać na karcie SD lub pamięci USB plik aktualizacyjny "POI". Usługa ta jest dostępna na stronie "http://peugeot.navigation.com".
Aktualizacja punktów POI
Settings
Pliki muszą być zapisane w folderze głównym na wybranym nośniku.
Włożyć nośnik (Karta SD lub pamięć USB) zawierający bazę punktów POI do czytnika kart SD lub USB systemu.
Wybrać używane źródło (USB lub SD-Card – karta SD) i nacisnąć OK.
Nacisnąć NAV, wybrać Navigation Menu, następnie "Settings" – Ustawienia, "Update personal POI – Zaktualizuj punkty POI".
Po zakończeniu wyświetli się komunikat potwierdzający aktualizację.
System uruchamia się ponownie.
Wersję punktów POI można sprawdzić w menu SETUP \ System.
Update personal POI Update personal POI
Navigation Menu Navigation Menu
Page 266 of 378

NAV
04
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
264
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Ustawienia odtwarzania wskazówek
głosowych
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu (Menu nawigacji) i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "Settings" (Ustawienia) i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Navigation Menu Navigation Menu
Settings
Gdy na ekranie wyświetlona jest nawigacja, nacisnąć OK, następnie Gdy na ekranie wyświetlona jest nawigacja, nacisnąć OK, następnie Gdy na ekranie wyświetlona jest
można wybrać "Voice advice" nawigacja, nacisnąć OK, następnie można wybrać "Voice advice" nawigacja, nacisnąć OK, następnie
(Komunikat głosowy), aby włączyć można wybrać "Voice advice" (Komunikat głosowy), aby włączyć można wybrać "Voice advice"
lub wyłączyć odtwarzanie wskazówek (Komunikat głosowy), aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie wskazówek (Komunikat głosowy), aby włączyć
głosowych podczas nawigacji. lub wyłączyć odtwarzanie wskazówek głosowych podczas nawigacji. lub wyłączyć odtwarzanie wskazówek
Za pomocą przycisku natężenia dźwięku ustawić ich głośność. Za pomocą przycisku natężenia dźwięku ustawić ich głośność. Za pomocą przycisku natężenia
Ustawienia punktów POI i stref
niebezpiecznych
Natężenie dźwięku alarmów dla POI Stref niebezpiecznych można ustawić tylko w trakcie podawania tego typu ostrzeżeń.
POI categories on Map POI categories on Map
Set parameters for risk areas Set parameters for risk areas
Wybrać "Set parameters for risk areas" (Ustawienia punktów POI stref niebezpiecznych), aby wejść do funkcji "Display on map" (Wyświetl na mapie), "Visual alert" (Alarm wzrokowy) oraz "Sound alert" (Alarm dźwiękowy).
Wybrać funkcję "POI categories on Map" (Kategorie punktów POI na mapie), aby wybrać punkty POI, które mają być wyświetlone na mapie.
Page 267 of 378

05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
265
INFORMACJE DROGOWE
Ustawienie parametrów filtrowania i
wyświetlania komunikatów TMC
Gdy wybrane zostaną wszystkie informacje na trasie, zaleca się dodać fi ltr geografi czny (na przykład w promieniu 5 km), aby zmniejszyć liczbę wyświetlanych na mapie komunikatów. Filtr geografi czny podąża za samochodem.
Filtry są niezależne i ich wyniki się odejmuje.
Zalecamy stosowanie:
- fi ltra 10 km wokół pojazdu przy dużym natężeniu ruchu,
- fi ltra 50 km wokół pojazdu lub fi ltra trasy podczas podróżowania po autostradzie.
Ponownie nacisnąć przycisk TRAFFIC lub wybrać funkcję Traffi c Menu – Menu informacji drogowych i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać "Geo. Filter – Filtr geografi czny".
W Traffi c Menu – Menu informacji drogowych wyświetli się lista komunikatów TMC, ułożona według odległości.
Wybrać fi ltr:
Messages on route Messages on route
Only warnings on route Only warnings on route
All warning messages All warning messages
All messages All messages
Traffi c Menu
Wybrać "Select preferred list – Filtrowanie komunikatów" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia.
Komunikaty TMC (Trafi c Message Channel) są to informacje na temat ruchu drogowego i pogody, otrzymywane w czasie rzeczywistym i przekazywane kierowcy w postaci wiadomości dźwiękowych i obrazkowych na mapie nawigacji.
System nawigacji może w danym przypadku zaproponować objazd.
Nacisnąć przycisk TRAFFIC.
Geo. Filter
Page 268 of 378

05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
266
INFORMACJE DROGOWE
Główne symbole TMC
Trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo:
Trójkąt czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo:
Informacje o pogodzie
Zmieniona sygnalizacja
Zagrożenie wybuchem
Informacje o ruchu drogowym
Zwężenie pasa ruchu
Droga zamknięta
Wiatr
Śliska droga
Demonstracja
Mgła
Wypadek
Niebezpieczeństwo
Parking
Opóźnienie
Zakaz wjazdu
Śnieg / lód
Roboty
Korek
Gdy źródło w trakcie odsłuchu wyświetla się na ekranie, nacisnąć pokrętło.
Ukazuje się menu skrótów źródła i daje dostęp do:
Wybrać Info Trafi c (TA) i nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić w celu uzyskania dostępu do odpowiednich ustawień.
TA
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
Słuchanie komunikatów TA
- stacja nadaje komunikaty TA.
- stacja nie nadaje komunikatów TA.
- odbiór komunikatów TA nie jest włączony.
Page 269 of 378

06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
267
Wybór stacji radiowej
Gdy na ekranie wyświetla się słuchana stacja radiowa, nacisnąć OK.
Pojawia się skrócone menu źródła radia, dzięki któremu można przejść do następujących skrótów:
Wybrać żądaną funkcję i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru i przejścia do ustawień.
TA
RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych warunkach śledzenie stacji RDS nie może być zapewnione na całym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100% jego powierzchni. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
RDS – tryb regionalny
Nacisnąć przycisk RADIO, aby wyświetlić w kolejności alfabetycznej listę stacji radiowych dostępnych na danym terenie.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków numerycznych, aby zapamiętać słuchaną stację. Sygnał dźwiękowy potwierdzi zapamiętanie.
Nacisnąć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać zapamiętaną stację.
RDS
Radiotext
Regional prog. Regional prog.
RADIO
Gdy wyświetlony jest ekran "RADIO", obrócić pierścień lub użyć wybieraka 4-kierunkowego, aby wybrać poprzednią lub kolejną stację z listy.
Podczas słuchania radia naciskać przyciski i , aby automatycznie przeszukiwać częstotliwości w dół lub w górę skali.
Wybrać stację za pomocą pierścienia i nacisnąć dla zatwierdzenia wyboru.
Page 270 of 378

07
268
ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA, Karta SD MP3 / WMA /
Odtwarzacz USB
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet.
Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Format MP3, skrót od MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer3, oraz format WMA, skrót od Windows Media Audio i własność Microsoft, są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płycie CD można zapisać dziesiątki plików muzycznych.
Podłączenie iPoda:
Aby odtworzyć pliki MP3, podłączyć iPod do gniazda USB (ograniczone funkcje).
Aby odtworzyć pliki iTunes, podłączyć iPod do gniazda dodatkowego (AUX).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana w FAT32.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów z wyświetlaniem nazw plików.
Przed wyjęciem karty SD lub pamięci USB należy zamknąć czytnik "SD-Card" lub "USB".
Aby uniknąć ryzyka kradzieży, wyjąć kartę SD lub pamięć USB w przypadku pozostawienia pojazdu z otwartym dachem.
Informacje i zalecenia
Page 271 of 378

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
269
Wybór / Odtwarzanie
CD, CD MP3 / WMA, Karta SD MP3 /
WMA / Odtwarzacz USB
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3/WMA zależy od programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO 9660. Nacisnąć przycisk MEDIA.
Wybrać funkcję "Select media – Wybierz źródło dźwięku" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisnąć ten przycisk.
Wybrać źródło dźwięku. Nacisnąć OK dla zatwierdzenia. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Select media
Ponownie nacisnąć przycisk MEDIA lub wybrać funkcję Media Menu – Menu Media i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Po wyświetleniu ekranu "MEDIA" obrócić pierścień w górę lub w dół, aby wybrać poprzednie lub kolejne źródło.
Media Menu
Pod Media Menu – Menu Media pojawi się lista utworów lub plików MP3/WMA.
Włożyć płytę CD audio lub MP3 do odtwarzacza, kartę SD do czytnika karty lub urządzenie USB do gniazda USB. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
CD MP3, karta SD lub urządzenia peryferyjne USB są kompatybilne.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Page 272 of 378

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
270
Wybrać "Jukebox management – Zarządzanie dyskiem Jukebox", a następnie "Add fi les – Kopiuj" i zatwierdzić OK po każdej operacji.
Nacisnąć przycisk MEDIA. Nacisnąć ponownie przycisk MEDIA lub wybrać Media Menu – Menu Media i nacisnąć OK dla zatwierdzenia.
Włożyć CD audio / MP3, pamięć USB lub kartę SD.
Jukebox
Add fi les
Sprawdzić, czy wybrane źródło MEDIA jest prawidłowe (CD, USB lub Karta SD).
Wybrać na przykład "Add fi les from MP3-Disc – Kopiuj z CD MP3" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać utwory, a następnie "Rip selection – Kopiuj wybrane" lub wybrać wszystkie utwory za pomocą "Rip all – Kopiuj wszystko".
Wybrać "[New folder] – Nowy folder", aby utworzyć nowy folder lub wybrać folder istniejący (prawdopodobnie utworzony).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped? – Zmienić nazwę pliku?", wybrać "Yes – Tak", aby zmienić lub "No – Nie".
Aby skopiować CD MP3 wybrać kolejno "Real time ripping – Kopiuj podczas słuchania" / "Fast ripping – Szybkie kopiowanie" / "High quality (192 kbit/sec) – Wysoka jakość" lub "Standard quality (128 kbit/sec) – Jakość standardowa", a następnie wybrać "Start ripping – Rozpocznij kopiowanie".
Zatwierdzić komunikat ostrzegawczy za pomocą przycisku "OK", aby rozpocząć kopiowanie.
OK
Yes No
Wyłączenie zapłonu w trakcie kopiowania powoduje przerwanie operacji, która zostanie wznowiona po ponownym włączeniu zapłonu.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Kopiowanie CD na twardy dysk, pamięć USB, kartę SD