Page 9 of 88

TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS ................................... 1-1
CONSIGNES DE S ÉCURITÉ ............ 2-1
DESCRIPTION .................................. 3-1
Vue gauche ..................................... 3-1
Vue droite ........................................ 3-2
Commandes et instruments............. 3-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS ... 4-1
Contacteur au guidon .....................4-1
Levier d ’embrayage ........................ 4-1
Sé lecteur au pied ...........................4-1
Levier de frein .................................4-2
Pé dale de frein ............................... 4-2
Bouchon du r éservoir de
carburant ..................................... 4-3
Carburant ....................................... 4-3
Durite de mise à l’air de r éservoir de
carburant ..................................... 4-5
Robinet de carburant ......................4-6
Bouton de starter ............................ 4-6
Kick .................................................4-7
Selle ............................................... 4-7
R églage de la fourche .................... 4-8
Purge de la fourche ........................ 4-9
R églage du combin é
ressort-amortisseur ................... 4-10
Bé quille lat érale d émontable ........ 4-12 POUR LA S
ÉCURITÉ –
CONTR ÔLES AVANT
UTILISATION ..................................... 5-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE ......................................... 6-1
Mise en marche et échauffement
d ’un moteur froid ........................ 6-1
Mise en marche d ’un moteur
chaud .......................................... 6-1
Passage des vitesses .................... 6-2
Rodage du moteur ......................... 6-3
Stationnement ................................ 6-4
ENTRETIENS ET R ÉGLAGES
PÉRIODIQUES .................................. 7-1
Tableau des entretiens et graissages p ériodiques .............. 7-2
Contr ôle de la bougie ..................... 7-8
Huile de boî te de vitesses .............. 7-9
Liquide de refroidissement ........... 7-10
Nettoyage de l ’élé ment du filtre à
air ............................................. 7-12
R églage du carburateur ............... 7-14
R églage du r égime de ralenti du
moteur ...................................... 7-15
R églage de la garde de la poign ée
des gaz ..................................... 7-15
Pneus ........................................... 7-16
Roues à rayons ............................ 7-17 R
églage de la garde du levier
d ’embrayage ............................. 7-18
Contr ôle de la garde du levier de
frein ........................................... 7-19
Contr ôle du s électeur ................... 7-19
Contr ôle des plaquettes de frein
avant et arriè re .......................... 7-20
Contr ôle du niveau du liquide de
frein ........................................... 7-20
Changement du liquide de frein ... 7-22
Tension de la cha îne de
transmission .............................. 7-22
Nettoyage et graissage de la cha îne de transmission ............. 7-23
Contr ôle et lubrification des
c â bles ....................................... 7-24
Contr ôle et lubrification de la
poign ée et du c âble des gaz ..... 7-24
Contr ôle et lubrification des
leviers de frein et
d ’embrayage ............................. 7-24
Contr ôle et lubrification de la
p é dale de frein .......................... 7-25
Lubrification des pivots du bras oscillant ..................................... 7-25
Lubrification de la suspension
arri ère ....................................... 7-26
Contr ôle de la fourche .................. 7-26
Contr ôle de la direction ................ 7-27
Contr ôle des roulements de
roue ........................................... 7-27
U1SN80F0.book Page 1 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
Page 10 of 88
TABLE DES MATIÈRESCalage de la moto ........................7-28
Roue avant ...................................7-28
Roue arri ère ..................................7-29
Diagnostic de pannes ...................7-31
Sch émas de diagnostic de
pannes ......................................7-32
SOIN ET REMISAGE DE LA
MOTO .................................................8-1
Remarque concernant les pi èces
de couleur mate ..........................8-1
Soin ................................................8-1
Remisage .......................................8-3
CARACT ÉRISTIQUES ......................9-1
RENSEIGNEMENTS
COMPL ÉMENTAIRES .....................10-1
Num éros d ’identification ...............10-1
U1SN80F0.book Page 2 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
Page 11 of 88
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1-1
1
FAU50480
Lire attentivement et comprendre toutes les étiquettes appos ées sur le v éhicule. Elles contiennent des informations importantes pour la
s é curit é et le bon fonctionnement du v éhicule. Ne jamais d écoller les étiquettes appos ées sur le v éhicule. Si une étiquette devient illisible
ou se d écolle, s ’adresser à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
Canada
1,2,3
4
5
6,7
8
9
10
U1SN80F0.book Page 1 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
Page 12 of 88
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1-2
1
Canada
Use premium unleaded
gasoline / oil premix only.
3XJ-2415E-A1
Utiliser de préférence un mélangehuile/super sans plomb.
3XJ-2415E-B1
4SR-2416E-00
3JK-82377-00
This spark ignition system meets all requirements
of the Canadian Interference Causing Equipment
Regulations.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule
respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
WARNING
BEFORE YOU OPERATE THIS VEHICLE, READ
THE OWNER’S MANUAL AND ALL LABELS.
NEVER CARRY A PASSENGER. You increase
your risk of losing control if you carry a passenger.NEVER OPERATE THIS VEHICLE ON PUBLIC
ROADS. You can collide with another vehicle if
you operate this vehicle on a public road.ALWAYS WEAR AN APPROVED MOTORCYCLE
HELMET, eye protection, and protective clothing.
EXPERIENCED RIDER ONLY.
5PA-2118K-00
2
4
6
1
3
5
U1SN80F0.book Page 2 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
Page 13 of 88
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1-3
1
Canada
AVERTISSEMENT
LIRE LE MANUEL DU PROPRIETAIRE AINSI QUE TOUTES LES
ETIQUETTES AVANT D ’UTILISER CE VEHICULE.
NE JAMAIS TRANSPORTER DE PASSAGER. La conduite avecpassager augmente les risques de perte de contr ôle.
NE JAMAIS ROULER SUR DES CHEMINS PUBLICS.Vous pourriez entrer en collision avec un autre v éhicule
.
TOUJOURS PORTER UN CASQUE DE MOTOCYCLISTEAPPROUVE, des lunettes et des vêtements de protection.EXCLUSIVEMENT POUR L’USAGE D’UN CONDUCTEUR
EXPERIMENTE.
5PA-2118K-10
Cold tire normal pressure should be set as
follows.FRONT
REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm
2}, 15psi
: 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-A0
TIRE INFORMATION
La pression des pneus à froid doit normalement
être réglée comme suit.
AVANTARRIERE
: 100kPa, {1.00kgf/cm
2}, 15psi
: 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-B0
INFORMATION SUR LES PNEUS
CMVSSCANADANSVAC
TRANSPORT
506
8
10
7
9
U1SN80F0.book Page 3 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
Page 14 of 88
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1-4
1
Europe
1
2
3
U1SN80F0.book Page 4 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
Page 15 of 88
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1-5
1
Europe
5PG-2816R-00
100 kPa
1.00 kgf/cm²
15 psi 100 kPa
1.00 kgf/cm²
15 psi
4AA-22259-40
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPANYAMAHA
4GB-2155A-00
2
1
3
U1SN80F0.book Page 5 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
Page 16 of 88
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1-6
1
Se familiariser avec les pictogrammes suivants et lire le texte explicatif.
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
Lire le Manuel du propri étaire.
Cette pièce contient de l ’azote
sous haute pression.
Une mauvaise manipulation
peut la faire exploser. Ne pas
incinérer, perforer ni ouvrir.
Couper le contact apr ès
l’utilisation du v éhicule afin de
préserver la batterie. Utiliser uniquement de l
’essence
sans plomb.
Mesurer la pression de gonflage
des pneus à froid.
Régler la pression de gonflage.
Une pression de gonflage
incorrecte peut être la cause
d’une perte de contr ôle.
Une perte de contr ôle peut
entraîner des blessures graves,
voire la mort.
U1SN80F0.book Page 6 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM