TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS ................................... 1-1
CONSIGNES DE S ÉCURITÉ ............ 2-1
DESCRIPTION .................................. 3-1
Vue gauche ..................................... 3-1
Vue droite ........................................ 3-2
Commandes et instruments............. 3-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS ... 4-1
Contacteur au guidon .....................4-1
Levier d ’embrayage ........................ 4-1
Sé lecteur au pied ...........................4-1
Levier de frein .................................4-2
Pé dale de frein ............................... 4-2
Bouchon du r éservoir de
carburant ..................................... 4-3
Carburant ....................................... 4-3
Durite de mise à l’air de r éservoir de
carburant ..................................... 4-5
Robinet de carburant ......................4-6
Bouton de starter ............................ 4-6
Kick .................................................4-7
Selle ............................................... 4-7
R églage de la fourche .................... 4-8
Purge de la fourche ........................ 4-9
R églage du combin é
ressort-amortisseur ................... 4-10
Bé quille lat érale d émontable ........ 4-12 POUR LA S
ÉCURITÉ –
CONTR ÔLES AVANT
UTILISATION ..................................... 5-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE ......................................... 6-1
Mise en marche et échauffement
d ’un moteur froid ........................ 6-1
Mise en marche d ’un moteur
chaud .......................................... 6-1
Passage des vitesses .................... 6-2
Rodage du moteur ......................... 6-3
Stationnement ................................ 6-4
ENTRETIENS ET R ÉGLAGES
PÉRIODIQUES .................................. 7-1
Tableau des entretiens et graissages p ériodiques .............. 7-2
Contr ôle de la bougie ..................... 7-8
Huile de boî te de vitesses .............. 7-9
Liquide de refroidissement ........... 7-10
Nettoyage de l ’élé ment du filtre à
air ............................................. 7-12
R églage du carburateur ............... 7-14
R églage du r égime de ralenti du
moteur ...................................... 7-15
R églage de la garde de la poign ée
des gaz ..................................... 7-15
Pneus ........................................... 7-16
Roues à rayons ............................ 7-17 R
églage de la garde du levier
d ’embrayage ............................. 7-18
Contr ôle de la garde du levier de
frein ........................................... 7-19
Contr ôle du s électeur ................... 7-19
Contr ôle des plaquettes de frein
avant et arriè re .......................... 7-20
Contr ôle du niveau du liquide de
frein ........................................... 7-20
Changement du liquide de frein ... 7-22
Tension de la cha îne de
transmission .............................. 7-22
Nettoyage et graissage de la cha îne de transmission ............. 7-23
Contr ôle et lubrification des
c â bles ....................................... 7-24
Contr ôle et lubrification de la
poign ée et du c âble des gaz ..... 7-24
Contr ôle et lubrification des
leviers de frein et
d ’embrayage ............................. 7-24
Contr ôle et lubrification de la
p é dale de frein .......................... 7-25
Lubrification des pivots du bras oscillant ..................................... 7-25
Lubrification de la suspension
arri ère ....................................... 7-26
Contr ôle de la fourche .................. 7-26
Contr ôle de la direction ................ 7-27
Contr ôle des roulements de
roue ........................................... 7-27
U1SN80F0.book Page 1 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
POUR LA SÉCURIT É – CONTR ÔLES AVANT UTILISATION
5-2
5
Frein arri ère
Contr ôler le fonctionnement.
Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de sen-
sation de mollesse.
Contr ôler l ’usure des plaquettes de frein.
Remplacer si n écessaire.
Contr ôler le niveau du liquide dans le r éservoir.
Si n écessaire, ajouter du liquide de frein du type sp écifi é jusqu ’au niveau sp écifi é.
Contr ôler le circuit hydraulique et s ’assurer de l ’absence de toute fuite. 7-20, 7-20
Embrayage
Contr ôler le fonctionnement.
Lubrifier le c âble si n écessaire.
Contr ôler la garde au levier.
Remplacer si n écessaire. 7-18
Po i gn ée des gaz
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Contr ôler la garde de la poign ée des gaz.
Si n écessaire, faire r égler la garde de la poign ée des gaz et lubrifier le câ ble et le
boî tier de la poign ée des gaz par un concessionnaire Yamaha. 7-15, 7-24
Cha îne de transmission
Contr ôler la tension de la cha îne.
Remplacer si n écessaire.
Contr ôler l ’état de la chaî ne.
Lubrifier si n écessaire. 7-22, 7-23
Roues et pneus
S’assurer de l ’absence d’ endommagement.
Contr ôler l ’état des pneus et la profondeur des sculptures.
Contr ôler la pression de gonflage.
Corriger si n écessaire.
Contr ôler le serrage des rayons et les resserrer si n écessaire. 7-16, 7-17
Sé lecteur au pied
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Corriger si n écessaire. 7-19
Pé dale de frein
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Si n écessaire, lubrifier les points pivots. 7-25
Levier de frein et d ’em-
brayage
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Si n écessaire, lubrifier les points pivots. 7-24
Direction S’assurer que le guidon tourne sans à-coups et que son jeu n ’est pas excessif. 7-27
ÉL
ÉMENTS CONTRÔLES PAGES
U1SN80F0.book Page 2 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6-2
6
FAU16671
Passage des vitesses La boîte de vitesses permet de contr ôler la
puissance du moteur disponible lors des
d émarrages, acc élé rations, mont ées des
c ô tes, etc.
Les positions du s électeur sont indiqué es
sur l ’illustration.N.B.Pour passer au point mort, enfoncer le s é-
lecteur à plusieurs reprises jusqu ’à ce qu ’il
arrive en fin de course, puis le relever l ég è-
rement.
ATTENTION
FCA10260
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, m ême
lorsque la boî te de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s ’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d ’endom-
mager la bo îte de vitesses.
Toujours dé brayer avant de chan-
ger de vitesse afin d ’éviter d ’en-
dommager le moteur, la bo îte de vi-
tesses et la transmission, qui ne
sont pas con çus pour r ésister au
choc infligé par un passage en
force des vitesses.
FAU16690
D émarrage et acc élé ration
1. Actionner le levier d ’embrayage pour
d ébrayer.
2. Engager la premi ère vitesse.
3. Donner progressivement des gaz tout
en relâ chant lentement le levier d’ em-
brayage. 4. Quand la vitesse de la moto est suffi-
samment élev ée pour changer de rap-
port, couper les gaz tout en actionnant
rapidement le levier d ’embrayage.
5. Engager la deuxiè me vitesse. (Bien
veiller à ne pas engager le point mort.)
6. Ouvrir les gaz à moitié et relâcher pro-
gressivement le levier d ’embrayage.
7. Passer le reste des vitesses en proc é-
dant de la m ême fa çon.
FAU16710
D écélé ration
1. Lâ cher les gaz et actionner à la fois le
frein avant et le frein arri ère afin de ra-
lentir.
2. R étrograder en passant les vitesses
une à une puis, lorsque la moto est
presque à l’arr êt, passer au point mort.
1. S électeur
2. Point mortU1SN80F0.book Page 2 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6-3
6
FAU41503
Rodage du moteur
AVERTISSEMENT
FWA10321
L’omission d’ entretiens ou l ’utilisation
de techniques d ’entretien incorrectes
peut accro ître les risques de blessures,
voire de mort, pendant un entretien ou
l ’utilisation du v éhicule. Si l’ on ne maî-
trise pas les techniques d ’entretien du
v éhicule, ce travail doit être confi é à un
concessionnaire Yamaha.1. Avant de mettre le moteur en marche, remplir le r éservoir de carburant d ’un
m élange au taux essence-huile pr évu
pour le rodage en proc édant comme
suit.
2. Mettre le moteur en marche et le faire préchauffer correctement. Contr ôler le
fonctionnement des commandes et du
bouton du coupe-circuit du moteur.
(Voir page 4-1.) 3. Conduire la moto dans les quelques
premi ères vitesses à r égime mod éré
pendant cinq à huit minutes. Couper le
moteur et v érifier l ’état de la bougie
(voir page 7-8) ; elle devrait refl éter le
m élange riche utilis é pour le rodage.
4. Laisser refroidir le moteur. Remettre le moteur en marche et conduire comme
expliqué plus haut pendant cinq minu-
tes. Engager tr ès bri èvement les vites-
ses sup érieures et actionner à fond le
levier des gaz afin de v érifier si le v éhi-
cule r épond bien. Couper le moteur et
v é rifier la bougie.
5. Apr ès avoir à nouveau laiss é refroidir
le moteur, le remettre en marche et
conduire la moto pendant cinq minutes
suppl émentaires. L’ on peut conduire
le v éhicule à pleins gaz, m ême dans
les vitesses les plus hautes, mais il
faut éviter à tout prix l ’utilisation prolon-
g é e à pleins gaz. Couper le moteur et
v é rifier une nouvelle fois la bougie.
6. Laisser refroidir le moteur, d époser la
culasse et le cylindre, et inspecter le
piston et le cylindre. Éliminer toute su-
r é paisseur du piston à l’aide de papier
de verre humide à grain de 600. Net-
toyer tous les é lé ments et assembler
soigneusement la culasse et le cylin-
dre. 7. Vidanger le m
élange essence-huile
sp écial rodage et remplir le r éservoir
de carburant du m élange au taux spé -
cifi é. (Voir page 4-3.)
8. Mettre le moteur en marche et v érifier
le fonctionnement de la moto en la
conduisant à toutes les vitesses. Cou-
per le moteur et v érifier l ’état de la bou-
gie. Remettre le moteur en marche et
rouler pendant environ 10 à 15 minu-
tes suppl émentaires. Le rodage est
termin é.
Apr ès le rodage du moteur, inspecter minu-
tieusement la moto afin de s ’assurer de l ’ab-
sence de pi èces desserr ées, de fuite d ’huile
ou de tout autre probl ème. S ’assurer de
proc éder aux v érifications n écessaires et
d ’effectuer les r églages avec soin, particu-
liè rement ceux de la tension des câ bles et
de la chaî ne de transmission, ainsi que du
serrage des rayons. Contr ôler également le
serrage de la visserie et resserrer toute
pi èce desserr ée.
ATTENTION
FCA15560
Les pi èces suivantes doivent être
rod ées en cas de remplacement.
Cylindre et vilebrequin :
Il convient d’ effectuer environ une
heure de rodage.
Huile moteur 2 temps
recommand
ée:
Voir page 9-1.
Proportion (essence et huile) : 15:1
U1SN80F0.book Page 3 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-4
7
N˚É LÉMENTS TRAVAIL À EFFECTUER Après
le rodage Chaque
course
Chaque
troisiè me
course Chaque
cinquiè me
course
Quand
nécessaire
√
√
√
13
*
*
Carburateur
Contrôler les réglages du carburateur et la pr ésence
d’obstructions.
√
Régler et nettoyer.
√
14 Bougie
Contrôler l’état.
Nettoyer et corriger l’écartement des électrodes.
√
Remplacer.
√
15 Chaîne de transmission
Contrôler la tension, l’alignement et l’état de la chaîne.
Régler et lubrifier abondamment la chaîne de lubrifiant Yamaha
pour chaînes et câbles ou de lubrifiant équivalent.
√
√
√
√
√
Remplacer.
√
16
*
Circuit de refroidissement
Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites.
√
√
Contrôler les durites et s’assurer de l’absence de craquelures
ou autre endommagement.
√
Vérifier le fonctionnement du ressort de bouchon du radiateur.
√
Remplacer le liquide de refroidissement. Tous les 2 ans
√
17
*
Visserie du châssis
Contrôler toute la visserie du châssis.
Corriger ou serrer si nécessaire.
√
18 Élément du filtre à air
Nettoyer.
√
Remplacer.
√
19
*
Cadre Nettoyer et contrôler l’état.
√
20
*
Canalisation de carburant Nettoyer et s’assurer de l’absence de fuites.
√√
U1SN80F0.book Page 4 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-6
7
FAU42011
N.B.
Entretien des freins hydrauliques
Contr ôler ré gulièrement les niveaux du liquide de frein et, si n écessaire, faire l’ appoint de liquide.
N˚ÉLÉMENTS TRAVAIL À EFFECTUER Après
le rodage Chaque
course
Chaque
troisième course Chaque
cinquième course
Quand
nécessaire
√
√
√
√
√ √
√
√ √
√
√
√ √
√
√
26
*Tête de fourche
Contrôler le fonctionnement, le jeu, et serrer si nécessaire.
Nettoyer et lubrifier à l ’aide de graisse à base de savon au
lithium.
Remplacer les roulements.
27*Pneus et roues
Contrôler la pression de gonflage de pneu, le voile des roues,
le serrage des rayons et l’usure des pneus.
Serrer les vis du pignon de chaîne si nécessaire.
Contrôler le serrage des roulements de roue.
Lubrifier les roulements de roue à la graisse à base de savon
au lithium.
Remplacer les roulements de roue.
28*Pièces mobiles et câbles Lubrifier.
29*Poignée des gaz
Contrôler le fonctionnement.
Contrô ler la garde de la poigné e des gaz et la régler si nécessaire.
Lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz.
√
24
*Rouleau de chaîne de
transmission et guide
de support
Remplacer si nécessaire.
S’assurer de l’absence d’usure ou d’endommagement.
25*Suspension arrière
Contrôler le fonctionnement et serrer si nécessaire.
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√
√√
√
U1SN80F0.book Page 6 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-22
7
FAU22731
Changement du liquide de frein Faire changer le liquide de frein par un con-
cessionnaire Yamaha aux fr équences spé -
cifi ées dans le N.B. figurant apr ès le tableau
des entretiens et graissages p ériodiques. Il
convient également de faire remplacer les
bagues d’é tanchéité de maî tre-cylindre et
d ’é trier, ainsi que les durites de frein aux fr é-
quences indiqu ées ci-dessous ou chaque
fois qu ’elles sont endommag ées ou qu’ elles
fuient.
Bagues d’é tanchéité : Remplacer tous
les deux ans.
Durites de frein : Remplacer tous les
quatre ans.
FAU22760
Tension de la chaî ne de trans-
mission Contr ôler et, si n écessaire, r égler la tension
de la chaî ne de transmission avant chaque
d épart.
FAU41411
Contr ôle de la tension de la cha îne de
transmission 1. Monter la b équille lat érale d émontable
et dresser la moto sur la b équille.N.B.Le contr ôle et le r églage de la tension de la
cha îne de transmission doit se faire sans
charge aucune sur la moto.2. Mettre la bo îte de vitesses au point
mort.
3. Mesurer la tension comme illustr é. 4. Si la tension de la cha
îne de transmis-
sion est incorrecte, la r égler comme
suit.
FAU41483
R églage de la tension de la cha îne de
transmission
Consulter un concessionnaire Yamaha
avant de r égler la tension de la chaî ne de
transmission. 1. Desserrer l ’écrou d ’axe et le contre-
é crou de part et d’ autre du bras os-
cillant.
2. Pour tendre la cha îne de transmission,
tourner la vis de r églage de la tension
de chaque c ôté du bras oscillant dans
le sens (a). Pour d étendre la cha îne de
transmission, tourner la vis de r églage
de chaque c ôté du bras oscillant dans
le sens (b), puis pousser la roue ar-
Tension de la cha
îne de
transmission : 35.0– 45.0 mm (1.38 –1.77 in)1. Tension de la cha îne de transmission
U1SN80F0.book Page 22 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-23
7
riè re vers l ’avant. ATTENTION : Une
cha îne mal tendue impose des ef-
forts excessifs au moteur et à
d ’autres pi èces essentielles, et ris-
que de sauter ou de casser. Pour
é viter ce problè me, veiller à ce que
la tension de la cha îne de transmis-
sion soit toujours dans les limites
sp écifi ées.
[FCA10571]
N.B.Se servir des rep ères d ’alignement figurant
sur chacun des tendeurs de cha îne de
transmission afin de r égler les deux ten-
deurs de faç on identique, et donc, de per-
mettre un alignement de roue correct.
3. Serrer les deux contre- écrous et
l ’é crou d ’axe à leur couple de serrage
sp écifique.
4. S ’assurer que les tendeurs de cha îne
sont r égl és de la m ême fa çon, que la
tension de la cha îne est correcte, et
que la chaî ne se déplace sans accroc.
FAU23016
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission Il faut nettoyer et lubrifier la cha îne de trans-
mission aux fr équences sp écifi ées dans le
tableau des entretiens et graissages p ério-
diques, sinon elle s ’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les r égions hu-
mides ou poussié reuses. Entretenir la
cha îne de transmission comme suit.ATTENTION
FCA10583
Il faut lubrifier la cha îne de transmission
apr ès avoir lav é la moto et apr ès avoir
roul é sous la pluie ou des surfaces
mouillé es.1. Nettoyer toute la crasse et la boue à la
brosse ou avec un essuyeur.N.B.Si un nettoyage en profondeur est n éces-
saire, il faudra faire d époser la chaî ne et la
faire tremper dans du dissolvant par un con-
cessionnaire Yamaha.2. Vaporiser du lubrifiant Yamaha pour cha înes et c âbles ou du lubrifiant pour
cha îne de transmission d ’une autre
bonne marque sur toute la cha îne afin
que tous les flasques et rouleaux
soient lubrifi és correctement.
1. Écrou d’ axe
2. Tendeur de cha îne de transmission
3. Contre- écrou
4. Vis de r églage de la tension de la chaî ne de
transmission
5. Repè res d’alignement
Couples de serrage :
Contre- écrou :
16 Nm (1.6 m ·kgf, 12 ft ·lbf)
Écrou d ’axe :
90 Nm (9.0 m ·kgf, 65 ft ·lbf)
5 4
32
U1SN80F0.book Page 23 Wednesday, June 8, 2011 4:22 PM