Page 1 of 88
DIC183
XVS950A
MANUAL DEL PROPIETARIO
26P-28199-S3
Lea este manual atentamente antes de utilizar este
vehículo.
[Spanish (S)]
Page 2 of 88

SAU50920
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompa ñar al veh ículo si este
se vende.
General manager of quality assurance div.
Date of issue: 1 Aug. 2002 Place of issue: Shizuoka, Japan
DECLARATION of CONFORMITY
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. We
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan
Kind of equipment: IMMOBILIZER Hereby declare that the product:
Type-designation: 5SL-00
is in compliance with following norm(s) or documents:
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1(2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
1
2
3
4 Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name
version up of the following norm:
• EN300 330-2 v1.1.1 to EN300 330-2 v1.3.1 and EN300 330-2 v1.5.1
EN60950-1:2001 to EN60950-1:2006/A11:2009
27 Feb. 2006
1 Mar. 2007
8 Jul. 2010
Revision record
No. Contents
To change contact person and integrate type-designation. Date
9 Jun. 2005
Director general de la división de garantía de calidadFecha de emisión: 1 de agosto de 2002 Lugar de emisión: Shizuoka, Japón
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japón
Empresa: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Los abajo firmantes
Domicilio: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japón
Tipo de equipamiento: INMOVILIZADOR Declaramos por la presente que el producto:
Designación de tipo: 5SL-00
cumple con las normas o documentos siguientes:
Directiva R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1(2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Directiva sobre vehículos a motor de dos o tres ruedas (97/24/CE: Capítulo 8, EMC)
1
2
3
4 Versión de la norma de EN60950 a EN60950-1
Cambiar nombre de la empresa
versión de la siguiente norma:
EN300 330-2 v1.1.1 a EN300 330-2 v1.3.1 y EN300 330-2 v1.5.1
EN60950-1:2001 a EN60950-1:2006/A11:2009
27 de febrero de 20061 de marzo de 20078 de julio de 2010
Registro de revisiones
N.º Contenido
Cambiar persona de contacto e integrar la designación de tipo.
Fecha9 de junio de 2005
U26PS3S0.book Page 1 Friday, June 3, 2011 4:47 PM
Page 3 of 88

INTRODUCCIÓN
SAU10102
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una XVS950A, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en el di seño
y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su XVS950A. El manual del propietario no sólo le enseña rá cómo
utilizar, revisar y mantener su motocicleta, sino además cómo protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su motocicleta en las mejores condiciones posib les.
Si necesita cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos. Por tanto, aunque este manual contiene la información más ac-
tual en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su motocicleta y este manual. Si necesita cualqui er acla-
ración relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10031
Lea este manual atentamente y en su totalidad antes de utilizar esta motocicleta.
U26PS3S0.book Page 1 Friday, June 3, 2011 4:47 PM
Page 4 of 88
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10132
En este manual, la informaci ón particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
Este es el sí mbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible peligro de da-
ñ os personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este s ímbolo para
evitar posibles da ños personales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA indica una situaci ón peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar un acci-
dente mortal o da ños personales graves.
ATENCI ÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar que el veh ículo
u otros bienes resulten dañ ados.
NOTA proporciona informaci ón clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓ N NOTA
U26PS3S0.book Page 1 Friday, June 3, 2011 4:47 PM
Page 5 of 88
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10200
XVS950A
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2011 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edició n, abril 2011
Todos los derechos reservados.
Toda reproducci ón o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en Jap ón.
U26PS3S0.book Page 2 Friday, June 3, 2011 4:47 PM
Page 6 of 88

TABLA DE CONTENIDOSINFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD .....................................1-1
DESCRIPCI ÓN ..................................2-1
Vista izquierda .................................2-1
Vista derecha...................................2-2
Mandos e instrumentos ...................2-3
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS ...........3-1
Sistema inmovilizador .....................3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
direcci ón ......................................3-2
Testigos y luces de advertencia .....3-3
Indicador multifunci ón .....................3-5
Interruptores del manillar ................3-8
Maneta de embrague ...................3-10
Pedal de cambio ...........................3-10
Maneta de freno ...........................3-10
Pedal de freno ..............................3-11
Tap ón del dep ósito de gasolina ....3-11
Gasolina .......................................3-12
Tubo respiradero/rebose del dep ósito de combustible ...........3-13
Catalizador ...................................3-13
Asiento del conductor ...................3-14
Portacascos ..................................3-15
Ajuste del conjunto amortiguador .............................3-15
Caballete lateral ............................3-17 Sistema de corte del circuito de
encendido ................................. 3-17
PARA SU SEGURIDAD –
COMPROBACIONES PREVIAS ........ 4-1
UTILIZACI ÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCI ÓN ................................... 5-1
Arranque del motor ........................ 5-1
Cambio ........................................... 5-2
Consejos para reducir el consumo de gasolina ................................. 5-3
Rodaje del motor ............................ 5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PERI ÓDICOS ..................................... 6-1
Juego de herramientas .................. 6-2
Cuadro de mantenimiento peri ódico del sistema de control
de emisiones ............................... 6-3
Cuadro general de mantenimiento
y engrase .................................... 6-4
Desmontaje y montaje del panel .... 6-8
Comprobaci ón de las buj ías ........... 6-8
Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite ............................. 6-9
Cambio del filtro de aire ............... 6-12
Comprobaci ón del juego libre del
puñ o del acelerador .................. 6-13 Holgura de la v
álvula ................... 6-13
Neum áticos .................................. 6-13
Llantas de aleació n ...................... 6-15
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ............... 6-16
Ajuste del juego libre de la maneta del freno ...................... 6-17
Interruptores de la luz de freno .... 6-17
Comprobaci ón de las pastillas de
freno delantero y trasero .......... 6-18
Comprobaci ón del l íquido de
freno ......................................... 6-18
Cambio del l íquido de frenos ....... 6-20
Juego de la correa de
transmisi ón ............................... 6-20
Comprobaci ón y engrase de los
cables ....................................... 6-21
Comprobaci ón y engrase del
pu ño del acelerador y el
cable ......................................... 6-21
Comprobaci ón y engrase de los
pedales de freno y cambio ....... 6-22
Comprobaci ón y engrase de las
manetas de freno y
embrague ................................. 6-22
Comprobaci ón y engrase del
caballete lateral ........................ 6-23
Engrase de los pivotes del basculante ................................ 6-23
Engrase de la suspensi ón
trasera ...................................... 6-24U26PS3S0.book Page 1 Friday, June 3, 2011 4:47 PM
Page 7 of 88

TABLA DE CONTENIDOS
Comprobación de la horquilla
delantera ................................... 6-24
Comprobaci ón de la direcci ón ...... 6-25
Comprobaci ón de los cojinetes de
las ruedas ................................. 6-25
Bater ía .......................................... 6-26
Cambio de fusibles ....................... 6-27
Cambio de la bombilla del faro ..... 6-28
Cambio de la bombilla de la luz de freno/piloto trasero ............... 6-30
Cambio de la bombilla de un
intermitente ............................... 6-30
Cambio de una bombilla de la luz de la matr ícula .......................... 6-31
Cambio de la bombilla de una luz de posici ón ................................ 6-32
Apoyo de la motocicleta ............... 6-33
Identificaci ón de aver ías ............... 6-33
Cuadro de identificaci ón de
aver ías ...................................... 6-35
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
DE LA MOTOCICLETA ......................7-1
Precauci ón relativa al color mate ... 7-1
Cuidados ........................................ 7-1
Almacenamiento ............................. 7-3 ESPECIFICACIONES
....................... 8-1
INFORMACI ÓN PARA EL
CONSUMIDOR .................................. 9-1
N úmeros de identificaci ón ............. 9-1
U26PS3S0.book Page 2 Friday, June 3, 2011 4:47 PM
Page 8 of 88

1-1
1
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
SAU10289
Sea un propietario responsable
Como propietario del veh ículo, es usted
responsable de su funcionamiento seguro y
adecuado.
Las motocicletas son veh ículos de dos rue-
das.
La seguridad de su uso y funcionamiento
depende de la aplicació n de las técnicas de
conducció n apropiadas, as í como de la ha-
bilidad del conductor. Todo conductor debe
conocer los requisitos siguientes antes de
conducir esta motocicleta.
Debe:
Obtener instrucciones completas de
una fuente competente sobre todos
los aspectos del funcionamiento de la
motocicleta.
Observar las advertencias y los requi-
sitos de mantenimiento que se indican
en el presente Manual del propietario.
Obtener una formaci ón cualificada en
las t écnicas de conducci ón seguras y
apropiadas.
Obtener un servicio t écnico profesio-
nal segú n se indica en el presente Ma-
nual del propietario o cuando las
condiciones mec ánicas as í lo requie-
ran. Seguridad en la conducci
ón
Realice las comprobaciones previas cada
vez que vaya a utilizar el veh ículo para es-
tar seguro de que se encuentra en condicio-
nes seguras de funcionamiento. Si no
revisa o mantiene el veh ículo correctamen-
te aumentar án las posibilidades de acci-
dente o da ños materiales. Consulte en la
p á gina 4-1 el listado de comprobaciones
previas.
Esta motocicleta est á dise ñada para
llevar al conductor y un pasajero.
La mayor parte de los accidentes de
tr áfico entre coches y motocicletas se
deben al hecho de que el conductor
del coche no ha detectado ni reconoci-
do a la motocicleta. Muchos acciden-
tes se han producido porque el
conductor del coche no ha visto la mo-
tocicleta. Una medida muy eficaz para
reducir las posibilidades de este tipo
de accidente es el hacerse bien visi-
ble.
Por tanto: Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
Sea especialmente prudente al
aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
motocicleta con mayor frecuencia.
Circule por donde los otros conduc-
tores puedan verle. Evite permane-
cer en los á ngulos sin visió n de
otros conductores.
En muchos accidentes est án implica-
dos conductores inexpertos. De he-
cho, muchos conductores que han
estado implicados en accidentes ni si-
quiera tienen un permiso de conducir
motocicletas vigente. No conduzca sin estar cualificado y
no preste su motocicleta a personas
que no lo esté n.
Conozca sus capacidades y sus l í-
mites. El hecho de permanecer
dentro de sus l ímites le ayudar á a
evitar un accidente.
Le recomendamos que practique
en un lugar donde no haya tr áfico
hasta que se haya familiarizado
completamente con la motocicleta y
todos sus mandos.
Muchos accidentes se han debido a
un error del conductor de la motocicle-
ta. Un error t ípico consiste en abrirse
demasiado en una curva a causa del
U26PS3S0.book Page 1 Friday, June 3, 2011 4:47 PM