TABLA DE CONTENIDOSINFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD .....................................1-1
DESCRIPCI ÓN ..................................2-1
Vista izquierda .................................2-1
Vista derecha...................................2-2
Mandos e instrumentos ...................2-3
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS ...........3-1
Sistema inmovilizador .....................3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
direcci ón ......................................3-2
Testigos y luces de advertencia .....3-3
Indicador multifunci ón .....................3-5
Interruptores del manillar ................3-8
Maneta de embrague ...................3-10
Pedal de cambio ...........................3-10
Maneta de freno ...........................3-10
Pedal de freno ..............................3-11
Tap ón del dep ósito de gasolina ....3-11
Gasolina .......................................3-12
Tubo respiradero/rebose del dep ósito de combustible ...........3-13
Catalizador ...................................3-13
Asiento del conductor ...................3-14
Portacascos ..................................3-15
Ajuste del conjunto amortiguador .............................3-15
Caballete lateral ............................3-17 Sistema de corte del circuito de
encendido ................................. 3-17
PARA SU SEGURIDAD –
COMPROBACIONES PREVIAS ........ 4-1
UTILIZACI ÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCI ÓN ................................... 5-1
Arranque del motor ........................ 5-1
Cambio ........................................... 5-2
Consejos para reducir el consumo de gasolina ................................. 5-3
Rodaje del motor ............................ 5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PERI ÓDICOS ..................................... 6-1
Juego de herramientas .................. 6-2
Cuadro de mantenimiento peri ódico del sistema de control
de emisiones ............................... 6-3
Cuadro general de mantenimiento
y engrase .................................... 6-4
Desmontaje y montaje del panel .... 6-8
Comprobaci ón de las buj ías ........... 6-8
Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite ............................. 6-9
Cambio del filtro de aire ............... 6-12
Comprobaci ón del juego libre del
puñ o del acelerador .................. 6-13 Holgura de la v
álvula ................... 6-13
Neum áticos .................................. 6-13
Llantas de aleació n ...................... 6-15
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ............... 6-16
Ajuste del juego libre de la maneta del freno ...................... 6-17
Interruptores de la luz de freno .... 6-17
Comprobaci ón de las pastillas de
freno delantero y trasero .......... 6-18
Comprobaci ón del l íquido de
freno ......................................... 6-18
Cambio del l íquido de frenos ....... 6-20
Juego de la correa de
transmisi ón ............................... 6-20
Comprobaci ón y engrase de los
cables ....................................... 6-21
Comprobaci ón y engrase del
pu ño del acelerador y el
cable ......................................... 6-21
Comprobaci ón y engrase de los
pedales de freno y cambio ....... 6-22
Comprobaci ón y engrase de las
manetas de freno y
embrague ................................. 6-22
Comprobaci ón y engrase del
caballete lateral ........................ 6-23
Engrase de los pivotes del basculante ................................ 6-23
Engrase de la suspensi ón
trasera ...................................... 6-24U26PS3S0.book Page 1 Friday, June 3, 2011 4:47 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-8
3
Función de control de brillo
Esta funci ón le permite ajustar el brillo del
panel del indicador multifunci ón para adap-
tarlo a las condiciones de luz exteriores.
Para ajustar el brillo1. Gire la llave a la posici ón “OFF ”.
2. Mantenga pulsado el interruptor “SE-
LECT ”.
3. Gire la llave a la posici ón “ON ” y des-
pu és de cinco segundos suelte el inte-
rruptor “ SELECT ”.
4. Ajuste el brillo del panel del indicador
multifunci ón pulsando el interruptor
“ SELECT ”.
5. Pulse el interruptor “RESET ”.
Se restablece la indicaci ón anterior del
cuentakil ómetros/cuentakil ómetros
parcial/reloj.
SAU12348
Interruptores del manillar Izquierda Derecha
SAU12350
Interruptor de r
áfagas “”
Pulse este interruptor para hacer r áfagas.
SAU12400
Conmutador de la luz de “/”
Sitú e este interruptor en “” para poner la
luz de carretera y en “” para poner la luz
de cruce.
SAU12460
Interruptor de intermitencia “/”
Para se ñalar un giro a la derecha pulse este
interruptor hacia la posici ón “” . Para se-
ñ alar un giro a la izquierda pulse este inte-
rruptor hacia la posici ón “” . Cuando lo
1. Visor de nivel de brillo
1
1. Interruptor de r áfagas “”
2. Conmutador de la luz de “/”
3. Interruptor de intermitencia “/”
4. Interruptor de la bocina “”
3
412
1. Interruptor de paro del motor
“/”
2. Interruptor “SELECT”
3. Interruptor “RESET”
4. Interruptor de arranque “”
5. Interruptor de luces de emergencia “”
1
5 2
3
4
U26PS3S0.book Page 8 Friday, June 3, 2011 4:47 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-15
3
SAU14324
Portacascos El portacascos está situado debajo del
asiento del conductor.
Para sujetar un casco en el portacascos 1. Desmonte el asiento del conductor.
(Consulte el apartado anterior “Asien-
to del conductor ”).
2. Enganche el casco al portacascos y
monte firmemente el asiento.
¡ADVERTENCIA! No conduzca nun-
ca con un casco sujeto al portacas-
cos, ya que el casco puede golpear
objetos provocando la p érdida del
control y un posible accidente.
[SWA10161]
Para soltar el casco del portacascos
Desmonte el asiento del conductor, extrai-
ga el casco del portacascos y monte el
asiento.
SAU48381
Ajuste del conjunto amortigua-
dor Este conjunto amortiguador est á provisto
de un aro de ajuste que permite ajustar la
precarga del muelle seg ún las preferencias
del conductor.
Mientras realiza el ajuste, utilice la llave es-
pecial y la barra extensora incluidas en el
juego de herramientas adicional que se en-
trega aparte al comprar el veh ículo.ATENCI ÓN
SCA10101
Para evitar que el mecanismo resulte da-
ñado, no trate de giran m ás all á de las
posiciones de ajuste m áxima o m ínima.Ajuste la precarga del muelle del modo si-
guiente.
1. Portacascos
1
1. Panel A
2. Aro de ajuste de la precarga del muelle
1
2
U26PS3S0.book Page 15 Friday, June 3, 2011 4:47 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-16
3
1. Desmonte el panel A. (Véase la pá gi-
na 6-8).
2. Para incrementar la precarga del mue- lle y endurecer la suspensi ón, gire el
aro de ajuste en la direcci ón (a). Para
reducir la precarga del muelle y ablan-
dar la suspensió n, gire el aro de ajuste
en la direcci ón (b).NOTA
Alinee la muesca correspondiente del aro
de ajuste con el indicador de posici ón del
amortiguador.
3. Monte el panel.
ADVERTENCIA
SWA10221
Este conjunto amortiguador contiene
gas nitr ógeno a alta presi ón. Lea y asi-
mile la informaci ón siguiente antes de
manipular el conjunto amortiguador.
No manipule ni trate de abrir el con-
junto del cilindro.
No exponga el conjunto amortigua-
dor a llamas vivas u otras fuentes
de calor. Puede provocar la explo-
si ón de la unidad por exceso de
presi ón del gas.
No deforme ni dañ e de ninguna ma-
nera el cilindro. Un cilindro da ñado
no amortiguar á bien.
No deseche usted mismo un con-
junto amortiguador da ñado o des-
gastado. Lleve el conjunto amortiguador a un concesionario
Yamaha para cualquier servicio que requiera.
1. Llave especial
2. Barra extensora
3. Indicador de posici ón1 23456789
1
(a) (b)2
3
Posici
ón de ajuste de la precarga
del muelle:
Mínima (blanda):
1
Normal:
4
M áxima (dura):
9
U26PS3S0.book Page 16 Friday, June 3, 2011 4:47 PM