Page 145 of 579
143
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
Plaquez le siège de sécurité
enfant contre le dossier de siège
arrière et laissez la sangle
diagonale s'enrouler jusqu'à ce
que le siège de sécurité enfant
soit bien bloqué en place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour contrôler
qu'elle ne peut plus être déroulée.
■
Siège modulable Type face à la route
Posez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la
route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de
sécurité enfant et attachez-la à la
boucle. Assurez-vous que la
ceinture n'est pas vrillée.
4ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 146 of 579
144 1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_DDéroulez complètement la
sangle diagonale, puis laissez-la
s'enrouler afin qu'elle se bloque.
Une fois bloquée, la ceinture ne
peut plus être déroulée.
Plaquez le siège de sécurité
enfant contre le dossier de siège
arrière et laissez la sangle
diagonale s'enrouler jusqu'à ce
que le siège de sécurité enfant
soit bien bloqué en place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour contrôler
qu'elle ne peut plus être déroulée.
Si le siège de sécurité enfant est muni d'une sangle de
retenue supérieure, cette dernière doit être arrimée au point
d'ancrage prévu à cet effet. (
→P. 146)
■ Coussin de rehausse
Posez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la
route.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
1ÉTAPE
Page 147 of 579
145
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
Installez l'enfant dans le siège de
sécurité enfant. Passez la
ceinture de sécurité dans le
siège de sécurité enfant
conformément aux instructions
fournies par son fabricant, puis
engagez le pêne dans la boucle
de ceinture. Assurez-vous que la
ceinture n'est pas vrillée.
Vérifiez le positionnement correct
de la sangle diagonale sur
l'épaule de l'enfant; la sangle
abdominale doit être placée le
plus bas possible. (
→P. 78)
Démontage d'un siège de sécurité enfant attaché avec la ceinture
de sécurité
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle et
laissez la ceinture de sécurité
s'enrouler complètement.
2ÉTAPE
Page 148 of 579

146 1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D
Sièges de sécurité enfant avec sangle de retenue supérieureFixez le siège de sécurité enfant
au moyen de la ceinture de
sécurité ou des points d'ancrage
LATCH.
Ouvrez le cache de la patte
d'ancrage, attachez le crochet à
la patte d'ancrage et tendez la
sangle supérieure.
Assurez-vous que la sangle de
retenue supérieure est
solidement attachée.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
■Législations et normes relatives aux points d'ancrage
Le système LATCH est conforme aux normes FMVSS225 ou CMVSS210.2.
Les sièges de sécurité enfant conformes aux normes FMVSS213 et
CMVSS213 sont utilisables sans restrictions.
Ce véhicule a été conçu en conformité avec la norme SAE J1819.
AT T E N T I O N
■En cas d'installation d'un coussin de rehausse
Pour empêcher l'armement du bl ocage automatique de l'enrouleur (mode
ALR), ne déroulez pas complètement la sangle diagonale. Lorsque
l'enrouleur à verrouillage automatique est armé, la ceinture ne fonctionne
qu'en tension. Ceci peut gêner ou blesser l'enfant. ( →P. 80)
Page 149 of 579

147
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d'installation du siège de
sécurité enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le siège de sécurité enfant n'est pas bien fixé en place, l'enfant ou les
autres passagers risquent d'être grièvement blessés, voire tués en cas de
freinage brusque, d'embardée ou d'accident.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation
correcte, installez le siège de sécurité
enfant dans le siège arrière droit.
● Positionnez le siège passager avant de
sorte qu'il ne gêne pas le siège de
sécurité enfant.
● Si vous avez besoin d'installer un siège
de sécurité enfant sur le siège avant et
que vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement, utilisez un siège de type
face à la route uniquement. Si vous
installez un siège de sécurité enfant
type face à la route sur le siège du
passager avant, reculez toujours le
siège au maximum, même si le témoin
indicateur “AIR BAG OFF” est allumé.
À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s'ensuivre en cas
de déploiement des sacs de sécurité
gonflables.
Page 150 of 579

148 1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
●Si vous installez un coussin de rehausse, vérifiez toujours que la sangle
diagonale passe bien au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture ne doit
pas le gêner au cou, mais ne doit pas glisser non plus de son épaule.
Dans le cas contraire, des blessures graves, voire mortelles, pourraient
s'ensuivre en cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.
● Vérifiez que la ceinture est correctement attachée et n'est pas vrillée.
● Tirez et poussez le siège de sécurité enfant latéralement et
longitudinalement pour vous assurer qu'il est bien fixé.
● Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant,
ne procédez plus à aucun réglage du siège.
● Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du
siège de sécurité enfant.
■ N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité pour arrimer le siège de
sécurité enfant, celui-ci n'est pas assez tenu par la ceinture, et le risque
existe qu'en cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident, l'enfant ou
un autre passager soit blessé grièvement, voire tué.
■ Pour fixer correctement un siège de sécurité enfant aux points
d'ancrage
Lorsque vous utilisez les points d'ancrage LATCH, vérifiez l'absence de tout
objet gênant à proximité des points d'ancrage, et vérifiez que la ceinture de
sécurité n'est pas coincée derrière le siège de sécurité enfant. Assurez-vous
que le siège de sécurité enfant est solidement arrimé, sinon l'enfant ou les
autres passagers risquent d'être grièvement blessés, voire tués en cas de
freinage brusque, d'embardée ou d'accident.
Page 151 of 579

Au volant2
149
CAMRY_D
2-1. Procédures de conduiteConduite du véhicule ....... 150
Contacteur de démarrage antivol (véhicules
dépourvus de système
d'accès et de démarrage
“mains libres”) ................ 163
Contacteur de démarrage (véhicules équipés d'un
système d'accès et de
démarrage
“mains libres”) ................ 166
Transmission automatique (véhicules dépourvus de
palettes de passage de
vitesse) .......................... 173
Transmission automatique (véhicules équipés de
palettes de passage de
vitesse) .......................... 177
Commodo de clignotants...................... 184
Frein de stationnement .... 185
Avertisseur ....................... 186
2-2. Combiné d'instruments Instruments et compteurs ...................... 187
Témoins indicateurs et d'alerte ........................... 198 2-3. Utilisation de l'éclairage
et des essuie-glaces
Sélecteur d'éclairage........ 205
Sélecteur d'antibrouillards .............. 215
Essuie-glaces et lave-glace de
pare-brise ....................... 217
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ...... 222
Systèmes d'aide à la conduite ......................... 227
BSM (Surveillance de l'angle mort) ................... 232
2-5. Informations relatives à la conduite
Chargement et bagages ......................... 238
Limites de charge du véhicule .......................... 243
Conseils de conduite hivernale ........................ 244
Conduite avec une caravane/remorque ........ 248
Remorquage .................... 249
Page 152 of 579

150
CAMRY_D
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Il est indispensable de respecter les procédures suivantes, pour une
conduite en toute sécurité:
■ Démarrage du moteur
→P. 163, 166
■ Conduite
Tout en appuyant sur la pédale de frein, mettez le sélecteur
de vitesses sur D. ( →P. 173, 177)
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 185)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
lentement sur la pédale d'accélérateur pour mettre en
mouvement le véhicule.
■ Arrêt
Levier de sélecteur sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée
prolongée, mettez le sélecteur de vitesses sur P ou N.
(→ P. 173, 177)
■ Stationnement du véhicule
Levier de sélecteur sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 185)
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. ( →P. 173, 177)
En cas de stationnement en côte, calez les roues selon les
besoins.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE