Page 89 of 579
87
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique
En mode automatique, des capteurs détectent la lumière des
projecteurs des véhicules qui vous suivent; la lumière réfléchie en
est alors automatiquement réduite.Marche/arrêt du mode
automatique
Le témoin s'allume quand le
mode automatique est actif.
Véhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”
Le rétroviseur revient en mode
automatique à chaque fois que
le contacteur de démarrage est
mis en position “ON”.
Véhicules équipés d'un
système d'accès et de
démarrage “mains libres”
Le rétroviseur revient en mode
automatique à chaque fois que
le bouton “ENGINE START
STOP” est mis en mode
DÉMARRAGE.
Page 90 of 579
88
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
CAMRY_D
Réglage en hauteur du rétroviseurPour régler le rétroviseur en
hauteur, poussez-le vers le haut
ou vers le bas.
■Pour éviter toute erreur du capteur (véhicules équipés d'un rétroviseur
intérieur anti-éblouissement automatique)
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas la position du rétroviseur en conduisant.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
Afin d'assurer un fonctionnement correct
des capteurs, évitez de les toucher du
doigt et de les recouvrir.
Page 91 of 579
89
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
Rétroviseurs extérieurs
Escamotage des rétroviseursRabattez le rétroviseur en le
tirant vers l'arrière du véhicule.
Les rétroviseurs sont orientables au moyen du sélecteur.
Utilisez le commutateur pour
sélectionner le rétroviseur à
régler.Vers la gauche
Vers la droite
Utilisez le commutateur pour
régler le rétroviseur. Vers le haut
Vers la droite
Vers le bas
Vers la gauche1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 92 of 579

90
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
CAMRY_D
■Les rétroviseurs sont orientables quand
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ACC” ou “ON”.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
■ Cas où les rétroviseurs sont embués (véhicules équipés du système
de dégivrage des rétroviseurs)
Activez le système de dégivrage des rétroviseurs. ( →P. 267)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous conduisez le véhicule
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer
un accident grave, voire mortel.
●Ne réglez pas la position des rétroviseurs en conduisant.
● Ne roulez pas avec les rétroviseurs en position repliée.
● Dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs côtés conducteur et
passager avant de prendre la route.
■ Pendant le réglage d'un rétroviseur
Afin d'éviter toute blessure ou tout dysfonctionnement des rétroviseurs,
faites attention à ne pas avoir la main coincée par le rétroviseur en
mouvement.
■ Lorsque les désembueurs de rétroviseurs sont en marche (véhicules
équipés de désembueurs de rétroviseurs )
La température de chauffage des miroirs de rétroviseurs étant suffisante
pour occasionner des brûlures, n'en touchez pas la surface.
Page 93 of 579
91
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Lève-vitres électriques
Commande de verrouillage des lève-vitresAppuyez sur le bouton pour
neutraliser toute action sur les
boutons de lève-vitres passager.
Utilisez ce bouton pour empêcher
les enfants d'ouvrir et de fermer
accidentellement une vitre
passager.
Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des lève-
vitres électriques avec les boutons.
Utilisez les boutons pour commander les mouvements des vitres
comme suit: Fermeture
Fermeture par simple
impulsion (vitre conducteur
uniquement)
*
Ouverture
Ouverture par simple
impulsion (vitre conducteur
uniquement)
*
*:Appuyez sur le commutateur
dans le sens contraire à la
manœuvre pour arrêter la vitre
à une position intermédiaire.
Page 94 of 579

92 1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
CAMRY_D
■Conditions de fonctionnement des lève-vitres électriques
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur la position “ON”.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du moteur
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant 45 secondes
environ après que vous ayez amené la clé de contact sur la position “ACC”
ou “LOCK” du contacteur de démarrage. Toutefois, ils sont inopérants si une
porte avant est ouverte.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant 45 secondes
environ après que vous ayez mis le bouton “ENGINE START STOP” en
mode ACCESSOIRES ou ARRÊT. Toutefois, ils sont inopérants si une porte
avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l'encadrement, la vitre s'arrête et
s'ouvre légèrement.
■ Lorsque le lève-vitre électrique ne se ferme pas normalement (vitre
conducteur uniquement)
Si la protection anti-pincement connaît un fonctionnement anormal qui
empêche la fermeture d'une vitre, effectuez les opérations suivantes à l'aide
du bouton de commande de lève-vitre électrique sur la porte conducteur.
●Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Après avoir arrêté le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en
maintenant le bouton de commande de lève-vitre électrique en position
de fermeture par simple impulsion alors que le contacteur de démarrage
antivol est en position“ON”.
Page 95 of 579

93
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
●
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Après avoir arrêté le véhicule, la fenêtre peut être fermé en maintenant le
bouton de commande de lève-vitre électrique en position de fermeture
par simple impulsion tandis que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
● Si la vitre refuse toujours de se fermer après que vous ayez effectué les
opérations expliquées précédemment, initialisez la fonction en
appliquant la procédure qui suit.
Maintenez le bouton de commande de lève-vitre électrique en
position de fermeture par simple impulsion. Gardez le doigt appuyé
sur le bouton pendant encore 6 secondes après que la vitre se soit
fermée.
Maintenez le bouton de commande de lève-vitre électrique en
position d'ouverture par simple impulsion. Gardez le doigt appuyé
sur le bouton pendant encore 2 secondes après que la vitre se soit
ouverte en grand.
Maintenez le bouton de commande de lève-vitre électrique encore
une fois en position de fermeture par simple impulsion. Gardez le
doigt appuyé sur le bouton pendant encore 2 secondes après que
la vitre se soit fermée.
Si vous relâchez le bouton pendant la manœuvre de la vitre, recommencez
depuis le début.
Si la vitre continue à se fermer mais se rouvre ensuite de quelques
millimètres alors que vous avez scrupuleusement respecté la procédure
indiquée, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le paramé trage de certaines fonctions (p. ex. le
fonctionnement asservi à la clé). (Fonctions personnalisables: →P. 549)
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 96 of 579
94 1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■Fermeture des vitres
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
de la vitre.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec les lève-vitres électriques.
Fermer un lève-vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque
important d'être blessée gravement, voire même tuée dans certains cas.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
●N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement la main pour
vérifier si la protection anti-pincement fonctionne correctement.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un
objet est pincé juste avant la fermeture complète de la vitre.