Page 129 of 579

127
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■
Modification et mise au rebut des éléments du système de sacs de
sécurité gonflables SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous avez besoin
d'intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l'une des modifications
suivantes. Les sacs de sécurité gonflables SRS risquent de ne pas
fonctionner correctement ou de se déployer (gonfler) accidentellement,
provoquant ainsi des blessures graves, voire mortelles.
● Installation, dépose, démontage et réparations des sacs de sécurité
gonflables SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit
● Réparations ou modifications des ailes avant, du bouclier avant, ou des
flancs de l'habitacle
● Installation de chasse-neige, de treuils, etc., sur la calandre (pare-buffle
ou pare-kangourou, etc.)
● Modification des suspensions du véhicule
● Installation d'appareils électroniques , tels qu'un radioémetteur/récepteur
ou d'un lecteur CD
● Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une
personne atteinte d'un handicap physique
Page 130 of 579
128
1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D
Système de classification des occupants du siège passager avant
Votre véhicule est équipé d'un système de classification de
l'occupant du siège passager avant. Ce système détecte les
conditions d'occupation du siège passager avant et active ou
désactive en conséquence les di spositifs de sécurité du passager
avant.
Témoin d'alerte SRS
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Témoin indicateur “AIR BAG OFF”
Témoin indicateur “AIR BAG ON”
Page 131 of 579

129
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
État et fonctionnement du système de classification de
l'occupant du siège passager avant
■ Adulte
*1
■Enfant*3 ou siège de sécurité enfant*4
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” “AIR BAG
ON”
Témoin d'alerte SRS Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Clignotant
*2
Dispositifs Sac de sécurité gonflable passager avant
Activé
Sac de sécurité gonflable latéral
du siège passager avant
Sac de sécurité gonflable rideau côté passager avant
Sac de sécurité gonflable de genoux du passager avant
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
*5
Témoin d'alerte SRS Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Clignotant
*2
Dispositifs Sac de sécurité gonflable passager avant Désactivé
Sac de sécurité gonflable latéral du siège passager avant Activé
Sac de sécurité gonflable rideau
côté passager avant
Sac de sécurité gonflable de genoux du passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Page 132 of 579

130 1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D■
Inoccupé
■ Le système présente une anomalie
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un
adulte. Lorsqu'un adulte de petite taille est installé dans le siège
passager avant, le système va peut-être le reconnaître comme un
enfant, selon sa constitution et sa posture.
*2: Dans le cas où le passager avant ne porte pas sa ceinture desécurité.
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
Témoin d'alerte SRS Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Dispositifs Sac de sécurité gonflable passager avant Désactivé
Sac de sécurité gonflable latéral du siège passager avant Activé
Sac de sécurité gonflable rideau
côté passager avant
Sac de sécurité gonflable de genoux du passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
Témoin d'alerte SRS Marche
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Dispositifs Sac de sécurité gonflable passager avant Désactivé
Sacs de sécurité gonflables latéraux des sièges passagers avant Activé
Sac de sécurité gonflable rideau
côté passager avant
Sac de sécurité gonflable de genoux du passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Page 133 of 579
131
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
*3: Lorsqu'un enfant trop grand pour utiliser un siège de sécurité
enfant est assis dans le siège passager avant, le système va
peut-être le reconnaître comme un adulte, selon sa constitution
ou sa posture.
*4: Ne jamais installer un siège de sécurité enfant type dos à la routesur le siège passager avant. Un siège de sécurité enfant type
face à la route ne doit être installé sur le siège passager avant
que dans la situation où il n'est pas possible de faire autrement.
(→ P. 134)
*5: Si le témoin indicateur n'est pas allumé, consultez la section de
ce manuel consacrée à l'installation du siège de sécurité enfant.
(→ P. 139)
Page 134 of 579

132 1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
Respectez les recommandations suivantes concernant le système de
classification des occupants du siège passager avant.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Portez correctement la ceinture de sécurité.
● Veillez à ce que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant
ne soit pas restée engagée dans la boucle avant qu'une personne ne
s'installe dans le siège passager avant.
● Assurez-vous que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” reste éteint alors
que la personne installée dans le siège passager avant utilise une rallonge
de ceinture de sécurité. Si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” s'allume,
détachez de la boucle de ceinture de sécurité le pêne de la rallonge, puis
attachez de nouveau la ceinture de sécurité. Rattachez la rallonge de
ceinture de sécurité après vous être assuré que le témoin indicateur “AIR
BAG ON” est bien allumé. Si vous utilisez une rallonge de ceinture de
sécurité alors que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé, le sac
de sécurité gonflable passager avant, le sac de sécurité gonflable latéral
du côté passager avant et le sac de sécurité gonflable de genoux du
passager avant risquent de ne pas se déclencher correctement, ce qui
peut entraîner la mort ou des blessures graves en cas d'accident.
● Ne pas disposer de charge lourde ou d'équipement sur le siège passager
avant.
● Ne posez pas les mains ni les pieds sur le dossier de siège passager
avant depuis les places arrière, car le poids exercé est trop important.
● Interdisez aux passagers arrière de soulever le siège passager avant avec
les pieds ou d'appuyer contre le dossier de siège avec leurs jambes.
● Ne rangez aucun objet sous le siège passager avant.
Page 135 of 579

133
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■
Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
● N'inclinez pas le dossier du siège passager avant au point qu'il vienne à
toucher le siège arrière. Le témoin i ndicateur “AIR BAG OFF” risquerait
alors de s'allumer, indiquant que les sacs de sécurité gonflables passager
ne se déploieront pas en cas d'accident grave. Si le dossier vient à
toucher le siège arrière, redressez-le. Réglez le dossier de siège passager
avant aussi droit que possible lorsque le véhicule est en mouvement. Une
inclinaison excessive du dossier de siège risque de diminuer l'efficacité
des ceintures de sécurité.
● Si un adulte est installé dans le siège passager avant, le témoin indicateur
“AIR BAG ON” est allumé. Si le témoin “AIR BAG OFF” est allumé,
demandez au passager de s'asseoir bien droit, bien appuyé contre son
dossier et pieds posés sur le sol, et d'attacher correctement sa ceinture. Si
le témoin “AIR BAG OFF” reste toujours allumé, demandez au passager
d'aller s'asseoir sur le siège arrière ou, si cela n'est pas possible, de
reculer complètement le siège passager avant.
● Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer un siège de sécurité
enfant type face à la route dans le siège passager avant, effectuez cette
installation dans le bon ordre. ( →P. 139)
● Ne modifiez ni ne démontez les sièges avant.
● Ne donnez pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne lui
faites subir aucun choc violent. Sinon, le témoin d'alerte SRS risque de
s'allumer pour indiquer une anomalie du système de détection. Dans ce
cas, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
● Un siège de sécurité enfant installé à une place arrière ne doit pas être en
contact avec le dossier du siège avant.
● Ne recouvrez l'assise des sièges d'aucun accessoire, comme un coussin
ou une housse par exemple.
● Ne modifiez ni ne remplacez la sellerie des sièges avant.
Page 136 of 579
134
1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D
Sièges de sécurité enfant
Points à se rappelerDes études ont montré qu'il est beaucoup plus sûr d'installer un siège
de sécurité enfant à l'arrière que sur le siège passager avant.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et
correspondant à l'âge et à la taille de l'enfant.
● Pour les détails concernant l'installation, suivez les instructions de
montage fournies avec le siège de sécurité enfant.
Le présent manuel fournit des instructions d'installation d'ordre
général. ( →P. 139)
Tout siège de sécurité enfant, qu'il soit prévu pour les nourrissons
ou les jeunes enfants, doit lui-mê me être convenablement attaché au
siège avec la sangle abdominale de la ceinture de sécurité.
Aux États-Unis (dans les 50 états) et au Canada, l'utilisation des
sièges de sécurité enfant est désorm ais rendue obligatoire par la loi.