Page 209 of 236
11
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Lecture d’un DVD
Résultat
Explications
Sélection d’un chapitre Appuyez sur la touche MODE puis sur DVD, si un DVD est déjà dans le
lecteur.
Sinon insérez un DVD dans le lecteur, les images s’affi chent
automatiquement. Appuyez sur l’écran pour accéder aux
menus.
Pendant la conduite, seule la bande son est lue et aucune image ne
s’affi che.
Appuyez sur [
Chapitre] pour sélectionner le chapitre précédent ou
revenir au début du chapitre en cours de lecture.
Restez appuyé pour un retour rapide.
Appuyez sur [Chapitre
] pour sélectionner le chapitre suivant.
Restez appuyé pour une avance rapide.
Sélection d’un titre
Appuyez sur [
Titre] pour sélectionner le titre précédent.
Appuyez sur [Titre
] pour sélectionner le titre suivant.
Appui sur
Page 210 of 236
11
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
A - Choisir d’éteindre l’écran.
Pour le rallumer, toucher l’écran
ou appuyer sur n’importe quelle
touche.
B - Choisir les réglages du son dans
le véhicule, si une source audio
est sélectionnée (FM, CD, ...)
pour :
B1 - la répartition ou le niveau sonore
comme la balance arrière-avant,
le grave, le medium, l’aigu, le ré-
glage du volume en fonction de
la vitesse du véhicule,
B2 - le type de musique (si option sur-
round) comme classic, jazz, pop,
rock, hip hop, country, normal, ...
B3 - le champ sonore (si option sur-
round) comme stage, live, hall,
normal, ...
C - Choisir la qualité de l’image
pour :
C1 - la teinte (en lecture DVD),
C2 - l’intensité des couleurs (en lec-
ture DVD),
C3 - la luminosité,
C4 - le contraste,
C5 - le niveau de noir.
RÉGLAGRÉGLAGES
Écran, son, image
B1B2
B3
C1C2C3C4C5
ABC
Page 211 of 236

11
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Heure et date, langue, unité,
taille image
E - Choisir la taille de l’image DVD pour :
E1 - normal 4/3,
E2 - étend l’image uniformément à droite
et à gauche en mode large,
E3 - étend uniquement les parties droite
et gauche en laissant le centre tel
quel en mode large,
E4 - agrandit l’image en format 4/3. Le
haut et le bas sont hors cadre. D - Choisir des réglages de base du
système pour :
D1 - le réglage de l’heure par le signal
RDS, le fuseau horaire, l’heure
d’été,
D2 - la langue (English, Français,
Deutsch, Nederlands, Portuguese,
Español, Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - les unités pour le calcul des distan-
ces (km ou miles et °C ou °F),
D4 - d’autres réglages comme :
- le volume du guidage vocal,
- le type de voix (féminine ou mas-
culine) du guidage vocal,
- le volume du bip des manipula-
tions (1 à 3 et 0=pas de bip),
- le type du clavier de saisie (al-
phabet ou PC),
- l’assortiment des couleurs des
menus (rouge ou bleu),
- l’affi chage ou non des icônes de
lecture audio sur l’écran carte,
- la réinitialisation du capteur du
véhicule,
- l’interruption ou non de l’affi chage
lors de l’utilisation de la climatisa-
tion.
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
DE
Page 212 of 236
11
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Équipements, contraste, informations routières (TP)
F - Choisir de régler ou paramétrer
certains équipements proposés
dans votre véhicule (ex. : dé-
ploiement/rabattement des ré-
troviseurs, remontée des vitres
au verrouillage, temporisation et
sensibilité de l’éclairage automa-
tique, fonction autoroute des cli-
gnotants, ...) :
F1 - pour défi ler la liste vers le haut,
F2 - pour défi ler la liste vers le bas,
F3 - pour réinitialiser tous les régla-
ges (réglages constructeur).
Appuyez sur chaque réglage
pour sélectionner ou modifi er les
paramètres.
G - Choisir de régler le contraste de
l’écran en fonction de la lumino-
sité extérieure (jour, nuit ou auto-
matique).
H - Choisir d’activer ou désactiver
les informations routières (TP).
H
G
F
F1
F2
F3
Page 213 of 236

11
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
INFORMATIONS
A - Consulter les informations du
système :
A1 - la version du logiciel,
A2 - la version des données cartogra-
phiques,
A3 - la version de la base de données
des informations du système.
Pour mettre à jour les versions,
insérer le DVD contenant des
nouvelles données et suivre les
indications à l’écran.
B - Consulter les informations sur le
GPS :
B1 - le schéma des positions des sa-
tellites avec la direction du dépla-
cement du véhicule. Plus la po-
sition des récepteurs de signaux
des satellites,
B2 - le nom de l’emplacement actuel,
B3 - la longitude et latitude de l’em-
placement actuel,
B4 - l’état de la mesure de la position
(2D=3 satellites ou moins, 3D=4
satellites ou plus),
B5 - le nombre de satellites récep-
teurs,
B6 - pour avoir le nord pointé vers le
haut de la carte,
B7 - pour avoir le sens du véhicule
pointé vers le haut de la carte,
B8 - pour pivoter la carte du ciel ou
changer l’angle de la carte.
Version système, satellite
A2A1
A3
B1B2
B3B4
B5B6B7B8
AB
Page 214 of 236

11
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Calendrier, trip
Ces doubles fl èches permet-
tent d’accéder à l’écran des
informations de conduite,
précédent ou suivant. D - Consulter les informations de
conduite :
D1 - la vitesse moyenne,
D2 - la consommation moyenne,
D3 - la consommation instantanée,
D4 - pour des graphiques sur la vi-
tesse et la consommation par
intervalles de 5 min,
D5 - choisir une réinitialisation auto-
matique (clé sur off pendant
plus de 4 heures) ou manuelle
(appuyer sur [Réinitialisation]),
D6 - la distance restant à parcourir
(selon le carburant restant et la
consommation moyenne récente),
D7 - la distance parcourue depuis le
dernier remplissage (appuyer
sur [Remplissage] pour réinitia-
liser),
D8 - le temps de conduite (durée en-
tre la clé sur on puis sur off),
- appuyer sur [Départ] pour me-
surer des temps intermédiaires
avec :
D9 - la durée,
D10 - la distance,
D11 - la vitesse,
D12 - la consommation. C - Noter dans le calendrier des
jours particuliers, des anniver-
saires, ...
Utiliser les fl èches pour trouver
une date et appuyer directement
sur le jour souhaité pour rensei-
gner l’événement.
D1D2D3
D4D5
D6D7D8
D7
D9D10D11D12
D
C
Page 215 of 236
11
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
F - Consulter les conditions de cli-
matisation :
F1 - l’indicateur de la vitesse du venti-
lateur,
F2 - l’indicateur de sélection d’air,
F3 - le témoin de désembuage du
pare-brise,
F4 - l’indicateur de climatisation,
F5 - le témoin de désembuage de la
lunette arrière,
F6 - l’indicateur du mode AUTO. E - Consulter les informations d’en-
vironnement :
E1 - l’altitude,
E2 - la pression atmosphérique,
E3 - la température extérieure. Le
symbole de gel s’affi che s’il y a
un risque de verglas.
G - Appeler et recevoir des conver-
sations téléphoniques :
G1 - la saisie du numéro de téléphone,
G2 - la suppression d’un caractère,
G3 - lancer l’appel.
Reportez vous au chapitre télé-
phone mains-libres pour connec-
ter votre portable Bluetooth®.
Environnement, climatisation,
téléphone
F1F2
F3F4
F5
F6
E1
E2
E3
G1G2
G3
G
EF
Page 216 of 236

11
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
TÉLÉPHONE MAINS-LIBRES TÉLÉPHONE MAINS-LIBRES
Qu’est-ce que le téléphone
mains libres bluetooth ® avec
reconnaissance vocale ?
PARLER
Un appui active la reconnaissance vocale («Listening» s’affi che).
Pendant une reconnaissance vocale, un appui bref met en attente cette recon-
naissance.
Un appui long désactive la reconnaissance.
Même en conversation téléphonique, un appui bref active la reconnaissance. Diminution du volume sonore audio.
DÉCROCHER
Un appui pour répondre à un appel
entrant.
En cas de 2
ème appel entrant, ap-
puyez sur ce bouton pour mettre le
1
er appel en attente et parler au 2ème
interlocuteur.
Dans ce cas, un appui bref vous bas-
cule d’un interlocuteur à l’autre.
Pour établir une conversation à trois,
appuyez sur le bouton PARLER pour
passer en mode de reconnaissance
vocale et dites «Intégrer l’appel».
RACCROCHER
Un appui rejette un appel entrant.
Pendant une conversation, un appui
met fi n à l’appel.
Généralités
Augmentation du volume sonore
audio. Marche/arrêt du système audio.
Le système utilise une tech-
nologie de communication
sans fi l appelée Bluetooth ®
qui vous permet de télé-
phoner en mains-libres à
l’intérieur de votre véhicule
via votre téléphone portable
compatible Bluetooth ® .
Il équipé d’une fonction de reconnais-
sance vocale qui vous permet de télé-
phoner grâce à un micro, situé dans le
plafonnier, et également grâce à l’uti-
lisation simple des commandes sur le
volant ou à l’aide des commandes vo-
cales. 5 langues sont disponibles : an-
glais (par défaut), espagnol, français,
allemand et italien.