Page 217 of 236

11
AUDIO y TELEMÁTICA
Cambiar el idioma, aprendizaje
de la voz
Cambiar el idioma de las órdenes
vocales
Por defecto, el sistema de reconoci-
miento está en inglés.
Aprendizaje de la voz del usuario
Puede utilizar la función de aprendiza-
je de la voz del usuario para crear un
modelo de voz para una persona por
idioma.
Las características de su elección y su
pronunciación son grabadas en este
modelo para conseguir un mejor reco-
nocimiento vocal.
Es imprescindible que el vehículo esté
estacionado en un lugar seguro y con
el freno de estacionamiento echado.
Apague su teléfono durante el procedi-
miento para evitar cualquier interrupción.
1 - Pulse el botón HABLAR. 5 - El sistema anunacia la primera frase
de 45 frases tipo.
Si no inicia el procedimiento de
aprendizaje, aproximadamente,
los 3 minutos siguientes a haber
pulsado el botón HABLAR, el
procedimiento se anula.
Si pulsa el botón HABLAR en
los 5 segundos siguientes a la
reproducción de una orden vo-
cal, la grabación de esta orden
se repite.
1 - Pulse el botón HABLAR.
2 - Diga "Setup" (Confi gurar).
3 - Diga "Language" (Idioma).
5 - Diga el idioma de su elección
en inglés, por ejemplo: diga
"French" para francés.
7 - Diga "Yes" (Si) para iniciar el
procedimiento de cambio de
idioma o diga "No" (No) para
volver a las etapas 4 a 7. 2 - Diga "Entrenamiento de voz".
4 - Cuando esté listo para em-
pezar, mantenga el botón
HABLAR pulsado. 6 - Repita cada frase que fi gura
en la tabla, situada en la pá-
gina siguiente.
El sistema graba su voz y pasa a grabar
la orden siguiente.
Siga con el procedimiento hasta la gra-
bación de todas las frases.
4 - El sistema anuncia "Select a langua-
ge: English, Spanish, French, German
or Italian".
6 - El sistema anuncia entonces "French
selected. Is this correct?" .
8 - El sistema repite el idioma elegido
y termina con el procedimiento de
cambio de idioma. 3 - Aparece un mensaje explicativo. 7 - Después de reproducir todas las ór-
denes vocales, el sistema anuncia
"El ensayo de voz ha terminado" y
fi naliza el procedimiento.
Page 218 of 236
11
AUDIO y TELEMÁTICA
Mandos de aprendizaje
1 # 790 (para # = "Almohadilla")
2 * 671 (para * = "Asterisco")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315 - 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Llamar 293 - 5804
19 Llamar * 350
20 Llamar 1 (234) 567 - 8 901
21 Marcar 639 - 1542
22 Marcar # 780
23 Marcar (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Enviar
25 27643# 4321# Enviar
26 Anular
27 Continuar
28 Número de urgencia
29 Borrar todo
30 Ayuda 31 Domicilio, Trabajo, Móvil, Busca
32 Lista de los nombres
33 No
34 Agenda: Eliminar
35 Agenda: Nuevo registro
36 Anterior
37 Agenda: Borrarlo todo
38 Volver a marcar
38 Volver a confi gurar
40 Confi gurar las entradas de
confi rmación
41 Confi gurar el idioma
42 Confi gurar las opciones de
acoplamiento
43 Confi gurar un teléfono
44 Desviar la llamada
45 Si
Page 219 of 236

11
AUDIO y TELEMÁTICA
Acoplar su teléfono móvil
Bluetooth®
El sistema puede grabar hasta 7 teléfonos
móviles compatibles Bluetooth®.
El teléfono que tenga el mayor nivel de
prioridad será el que se acople automá-
ticamente.
Es imprescindible que el vehículo esté
estacionado en un lugar seguro y con
el freno de estacionamiento echado.
1 - Pulse el botón HABLAR.
7 - Diga un número de 4 cifras
que será grabado como códi-
go de acoplamiento. 12 - Después de la señal, pón-
gale un nombre al teléfono
diciendo el nombre de su
elección.
13 - El sistema anuncia "Atribúyale un
orden de prioridad entre 1 y 7. Uno
es el nivel de prioridad más alto".
Si el sistema no detecta el teléfo-
no móvil compatible Bluetooth
®,
el procedimiento de acopla-
miento se detiene acompañado
de una señal sonora.
Si selecciona un nivel de priori-
dad ya atribuido a otro teléfono,
el sistema le pide si desea susti-
tuir este nivel de prioridad.
Acuérdese de este código de aco-
plamiento, ya que deberá introdu-
cirlo en el teléfono en una de las
etapas siguientes del procedimiento
de acoplamiento.
9 - El sistema anuncia "Empiece con el
procedimiento de acoplamiento en
el teléfono. Consulte las instruccio-
nes del manual del teléfono".
2 - Diga "Confi gurar".
3 - Diga "Opciones de acoplamiento".
5 - Diga "Acoplar un teléfono". 8 - El sistema confi rma la validez
del número elegido, responda
"Si". Diga "No" para volver a
la etapa 7.
10 - Consulte el manual de
uso de su teléfono móvil
e introduzca en el teléfo-
no el código de acopla-
miento grabado en la
etapa 7. 14 - Diga una cifra entre 1 y 7
para establecer el nivel de
prioridad del teléfono móvil.
15 - El sistema anuncia y confi rma el
y el
de su prioridad.
16 - Responda o diga
para volver a la etapa 13.
17 - El sistema anuncia "Acoplamiento
terminado" y después emite una
señal sonora y desactiva el control
por voz. 4 - El sistema anuncia "¿Desea acoplar
un teléfono, eliminar un teléfono u
obtener la lista de los teléfonos aco-
plados?".
6 - El sistema anuncia "Diga las 4 cifras
de un código de acoplamiento". En caso de código erróneo, el
sistema se bloquea. Para borrar
este código:
- asegúrese de que el control
por voz del teléfono no esté
activado,
- con el contacto puesto y siste-
ma audio activo, pulse el botón
COLGAR durante 2 segundos,
3 veces seguidas.
11 - En cuanto se detecta un teléfono
móvil compatible Bluetooth®, el sis-
tema anuncia "Diga el número del
teléfono después de oír la señal".
Page 220 of 236

11
AUDIO y TELEMÁTICA
Llamar con un número, agenda
Tiene que haber confi gurado previa-
mente su teléfono portátil compatible
Bluetooth
® con el sistema.
Utilizar un número de teléfono
Si su vehículo está equipado
con la pantalla audio-telemática,
usted puede utilizar las teclas
digitales para marcar un núme-
ro y efectuar la llamada.
Grabar un número en la agenda del
sistema
El sistema dispone de su propia agen-
da, independiente de la del teléfono
móvil.
Puede contener hasta 32 nombres por
cada idioma.
Cada nombre de la agenda está aso-
ciado a 4 emplazamientos: DOMICILIO,
TRABAJO, MÓVIL y BUSCA.
1 - Pulse el botón HABLAR. 7 - El sistema anuncia "DOMICILIO,
TRABAJO, MÓVIL O BUSCA".
2 - Diga "Marcar".
4 - Diga el número de teléfono.
5 - El sistema le pide la confi rma-
ción de este número, responda
"Si". Diga "No" para volver a la
etapa anterior. 2 - Diga "Agenda".
4 - Diga "Nuevo registro".
6 - Diga el nombre de su elección. 8 - Diga el emplazamiento co-
rrespondiente al número que
desea grabar.
10 - Responda "Si" o diga "No"
para volver a la etapa 7.
12 - Si no desea modifi car el nú-
mero de teléfono, repita el
número de origen para con-
servarlo, si no, diga el nuevo
número.
14 - Responda "Si" o diga "No"
para volver a la etapa 11.
1 - Pulse el botón HABLAR.
3 -
El sistema anuncia "Número por favor".
3 - El sistema anuncia "Seleccione uno
de los elementos siguientes: Nuevo
registro, Modifi car, Lista de los nom-
bres, Eliminar, o Borrar todo, o diga
Anular para volver al menú principal".
5 -
El sistema anuncia "Nombre por favor".
Para el registro de un nuevo número: 9 - El sistema solicita la confi rmación
del emplazamiento.
11 - Si un número de teléfono ya ha sido
grabado en ese emplazamiento, el
sistema anuncia entonces "El nú-
mero actual es , número
por favor".
13 - El sistema solicita la confi rmación
del número.
Page 221 of 236

11
AUDIO y TELEMÁTICA
Llamar con un nombre en la agenda, recibir una llamada
Utilizar un nombre presente en la
agenda del sistema
Debe haber previamente grabado un
nombre en la agenda del sistema. 8 - Responda "Si" o diga "No"
para volver a la etapa 4.
Volver a marcar el último número
Recibir una llamada
El sonido del teléfono se difunde a ni-
vel del altavoz del asiento del pasajero
delantero.
Si una fuente audio (CD, radio, ...) está
en funcionamiento en el momento de
recibir una llamada, se interrumpe el
sonido y únicamente se escucha la lla-
mada entrante.
Contactor en posición ACC u ON, el sis-
tema audio se activa automáticamente,
incluso si al principio estaba apagado,
en caso de una llamada entrante.
1 - Pulse el botón DESCOLGAR.
Al fi nal de la llamada, el sistema audio
vuelve a su estado anterior.
1 - Pulse en el botón HABLAR.
2 - Diga "Llamar".
4 - Diga el nombre de la persona
a la que desea llamar.
6 - Diga el emplazamiento co-
rrespondiente al número que
desea llamar. 1 - Pulse el botón HABLAR.
2 - Diga "Volver a marcar". 3 - El sistema pregunta "Nombre por
favor".
5 - Si ha grabado varios números de
teléfono para esta misma persona,
el sistema pregunta "¿Desea lla-
mar {domicilio}, {trabajo},
{móvil} o {busca}?".
7 - El sistema solicita la confi rmación
del nombre. 9 - El sistema anuncia "Llamada a
en " e
inicia la comunicación.
Page 222 of 236
11
AUDIO y TELEMÁTICA
Cuando el sistema espera una orden vocal, diga "Ayuda" para tener una lista de órdenes que se deben utilizar en
función de la situación.
Órdenes vocales (1/2)
Pulse en esta tecla para iniciar el control por voz.
Confi gurar
Agenda
Marcar
Llamar
Volver a marcar
Número de urgencia
Opciones de acoplamiento
Acoplar un teléfono
Eliminar un teléfono
Lista de los teléfonos acoplados
Seleccionar un teléfono
Anterior Desviar una llamada
Añadir un acoplamiento
Confi gurar los nombres de confi rmación
Idioma
Nuevo registro
Eliminar
Modifi car
Llamar a este número
Modifi car otro registro
Volver a intentar
Borrar todo
Lista de los nombres Casa, a casa
Trabajo, al trabajo
Móvil, al móvil
Busca, al busca
Ayuda
Continuar
Todos
Anular
Interrumpir el sonido
Desactivar la interrupción de sonido
Si
No
Page 223 of 236
11
AUDIO y TELEMÁTICA
Órdenes vocales (2/2)
Cero
Uno
Dos
Tres
Cuatro
Cinco
Seis
Siete
Ocho
Nueve
Asterisco (*)
Almohadilla (#) Prueba del habla
PIN
Volver hacer la prueba
Activar
Desactivar
Integrar la llamada
Enviar Francés
Agenda Nuevo registro
Agenda Modifi car
Agenda Eliminar
Agenda Borrarlo Todo
Agenda Lista de los nombres
Confi gurar los nombres de
confi rmación
Confi gurar seleccionar un teléfono
Confi gurar las opciones de
acoplamiento
Eliminar un nombre
Confi gurar el idioma
Confi gurar el PIN Pulse en esta tecla para iniciar el control por voz
Cuando el sistema espera una orden vocal, diga "Ayuda" para tener una lista de órdenes que se deben utilizar en
función de la situación.
Page 224 of 236

ÍNDICE VISUAL
EXTERIOR PARTE DELANTERA
Llave con mando a distancia,
arranque, pila ........................... 73-76
Cierre centralizado ............................79
Techo corredizo ........................... 82-83
Limpiaparabrisas ......................... 90-91
Sensor de lluvia .................................90
Apertura del capó ............................126
Motor ....................................... 127-128
Remolcado ......................................152
Retrovisores exteriores .....................61
Apertura/Cierre de las puertas .... 79-80
Llenado del depósito de carburante .... 84
Varilla de nivel de carburante ............84
Luces, intermitentes,
antiniebla, faros ........................ 86-89
Cambio de las lámparas .......... 137-140
Frenos ..................................... 112, 131
ABS .................................................103
Neumáticos, presión ........................160
Pastillas de freno .............................131
Ruedas de aluminio .........................132