Page 225 of 284

MobilitéCompartiment moteur
224
Le niveau d'huile doit se situer entre les
deux repères de la jauge.
La quantité d'huile corre spondant à la distance
entre les deux repères de la jauge d'huile corres-
pond à 1 litre/1 pinte É.-U. environ.
Ne pas remplir plus haut que le repère
supérieur de la jauge. Un excédent d'huile
est nuisible pour le moteur. <
Appoint d'huile
N'ajouter la quantité maximum d'huile moteur,
1 litre/1 pinte É.-U., que si le niveau d'huile est
arrivé juste au-dessus du repère inférieur de la
jauge, page 223.
Ne pas rouler plus de 50 km/30 milles sans
faire l'appoint pour éviter d'endommager
le moteur. <
Si l'on a rajouté une trop grande quantité
d'huile moteur, il fa ut faire immédiate-
ment vérifier la voiture, car un excès d'huile peut
endommager le moteur. <
Conserver les huiles, graisses, etc., hors de
portée des enfants et observer les avertis-
sements des récipients. Elles peuvent être dan-
gereuses pour la santé. <
Types d'huile pour appoint
Remarques
Ne pas utiliser d'additifs afin de ne pas
endommager le moteur. <
En choisissant une huile moteur, veiller à
ce que l'huile soit de l'une des classes de
viscosité SAE 0W-40, 0W-30, 5W-40 ou 5W-30,
sinon des dysfonctionneme nts ou des avaries du
moteur pourraient survenir. <
La qualité de l'huile mo teur a une importance
vitale pour la durée utile du moteur.
Certaines qualités d'huile ne sont peut-être pas
disponibles dans tous les pays.
Huiles moteur agréées
Pour connaître les huile s moteur agréées, con-
tacter un concessionnaire MINI.
Autres types d'huile
S'il est impossible de se procurer une huile
moteur agréée, on peut ajouter 1 litre/1 pinte
É.-U. maximum d'une autre huile ayant les
caractéristiques suivantes :
Moteurs à essence
BMW High Performance SAE 5W-30
BMW Longlife-01
BMW Longlife-01 FE
Moteurs à essence
API SM ou plus
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 226 of 284

Compartiment moteurMobilité
225
Vidange
Confier la vidange uniquement à un concession-
naire MINI.
Liquide de
refroidissement
Le liquide de refroidissement est composé à
parts égales d'eau et d'un additif. Les additifs
disponibles sur le marché ne conviennent pas
tous à la MINI. Le concessionnaire de la MINI
connaît les additifs appropriés et se fera un
plaisir de renseigner à ce sujet.
Utiliser exclusivement les additifs appro-
priés pour ne pas risquer d'endommager
le moteur. Il est important d'observer les instruc-
tions des récipients car les additifs sont dange-
reux pour la santé.<
Respecter les règles a pplicables relatives à
la protection de l'environnement au
moment d'éliminer les a dditifs pour liquide de
refroidissement. <
Température du liquide de
refroidissement
Un voyant d'alerte s'allume si le liquide de
refroidissement, et par conséquent le moteur,
est trop chaud.
Un message s'affiche au visuel.
Vérification du niveau de liquide
de refroidissement
Ne pas verser de liquide de refroidisse-
ment dans le réservoir quand le moteur
est chaud. Le liquide qu i s'échapperait pourrait
causer des brûlures. <
Attendre que le moteur ait refroidi avant
d'ouvrir le capot. Il y a assez de liquide de refroidissement quand
il se trouve entre les repères.
Remettre du liquide
1.
Tourner légèrement le bouchon du réservoir
d'expansion dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour laisser
s'échapper la pression accumulée, puis
tourner encore pour ouvrir.
2. Remplir doucement jusqu'au niveau de
remplissage correct ; ne pas dépasser le
niveau maximum.
3. Tourner le bouchon pour fermer.
Faire corriger dès que possible la cause de la
perte de liquide de refroidissement.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 227 of 284

MobilitéEntretien
226
Entretien
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Système de maintenance
MINI
Le système de maintenance MINI rappelle les
mesures d'entretien nécessaires, ce qui permet
de plus facilement maintenir la sécurité fonc-
tionnelle du véhicule.
L'entretien régulier de la voiture joue un rôle
essentiel dans la valeur de revente de la MINI.
Entretien selon l'état CBS
Des capteurs et des algorithmes spécialisés tien-
nent compte des différentes conditions de con-
duite de la MINI. Le système CBS se base sur ces
informations pour dé terminer les besoins
d'entretien actuels et futurs. En permettant de
définir le programme de maintenance et
d'entretien selon les besoins personnels de
l'automobiliste, le syst ème pose les bases d'une
conduite sans soucis. Au visuel, on peut faire afficher l'échéance ou la
distance à parcourir jusqu'aux prochains travaux
d'entretien sélectionnés
et aux inspections obli-
gatoires, page 65.
Données sur l'entretien dans la
télécommande
La voiture enregistre co ntinuellement des infor-
mations sur les besoins d' entretien dans la télé-
commande pendant la conduite. Le concession-
naire MINI peut saisir ces données à partir de la
télécommande et suggérer un programme
d'entretien optimisé. Toujours remettre la der-
nière télécommande utilis ée au concessionnaire
MINI chaque fois qu'on se présente à un rendez-
vous pour l'entretien.
Toujours s'assurer que la date est correc-
tement réglée, page 67, sinon l'efficacité
de l'entretien selon l'état CBS risquerait d'être
compromise. <
Livret de garantie et de service,
au Canada, ou Livret d'information
sur l'entretien et la garantie, aux États-
Unis
Pour de plus amples informations sur l'entretien
nécessaire, consulter le Livret de garantie et de
service, au Canada, ou le Livret d'information sur
l'entretien et la garantie, aux États-Unis.
Le constructeur de la MINI recommande
de confier les travaux d'entretien et de
réparation au concessionnaire MINI.
Prendre le temps de s'assurer que tous les tra-
vaux sont notés dans le Li vret de garantie et de
service, au Canada, ou le Livret d'information sur
l'entretien et la garantie, aux États-Unis. Ces
notes confirment que la voiture a reçu l'entre-
tien régulier recommandé. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 228 of 284

EntretienMobilité
227
Connecteur pour
diagnostic embarqué
On peut vérifier les principaux composants des
émissions à l'aide d'un dispositif par le connec-
teur de diagnostic embarqué.
Émissions
Les voyants d'alerte s'allument. Les
émissions d'échappement de la voiture
se sont détériorées. On peut continuer
de rouler, mais à vitesse modérée et en
redoublant de prudence. Faire vérifier la voiture
aussitôt que possible.
Dans certaines circonst ances, un des témoins
clignote ou reste allumé en permanence. Cela
indique des ratés assez graves ou une défectuo-
sité du moteur. Si cela se produit, ralentir et con-
sulter le concessionnaire MINI le plus proche,
aussitôt que possible. Des ratés du moteur
importants, même pendant peu de temps, peu-
vent endommager gravement les composants
du système antipollution, en particulier le con-
vertisseur catalytique. De plus, ceci peut
endommager gravement les composants méca-
niques du moteur.
Si le bouchon du réservoir d'essence
n'est pas assez serré, le système de dia-
gnostic embarqué peut détecter la fuite
de vapeurs d'essence ; le voyant s'allume. Une
fois le bouchon du rése rvoir serré, le témoin
s'éteint habituellement au bout de quelques
jours.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 229 of 284

MobilitéNettoyage et entretien
228
Nettoyage et entretien
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Produits de nettoyage et
d'entretien de la voiture
Un nettoyage et un entretien réguliers permet-
tent de valoriser votre MINI.
Pour le nettoyage et l'entretien de votre véhi-
cule, le constructeur de votre MINI recommande
l'utilisation de produits homologués par le cons-
tructeur.
Le concessionnaire MINI sera ravi de vous con-
seiller sur les produits de nettoyage et d'entre-
tien, ainsi que sur les services disponibles pour
votre MINI.
Les ingrédients des produits de nettoyage
et d'entretien MINI d'origine ont été
testés. Les produits ont été testés en laboratoire
et en conditions réelles. Ils offrent un entretien
et une protection optimaux pour votre véhi-
cule. <
Ne pas utiliser de détergents contenant de
l'alcool ou des solvants car ils pourraient
causer des dommages. <
Les produits de nettoyage peuvent con-
tenir des substances dangereuses ou toxi-
ques. Observer les avertissements sur l'embal-
lage. Toujours ouvrir les portes ou les vitres de la
voiture lors du nettoy age de l'intérieur.
N'utiliser aucun produit non prévu pour le net-
toyage de la voiture. <
Entretien externe
Lavage de la voiture
Le véhicule doit être lavé fréquemment,
en particulier pendant les mois d'hiver. La
poussière et les sels d'épandage peuvent
endommager le véhicule. <
Après le lavage de la voiture, appliquer les
freins brièvement pour les sécher, car
l'eau peut diminuer l'ef ficacité du freinage à
court terme et faire rouiller les disques de
frein. <
Ouvrir le capot régulièrement pour éliminer les
débris, comme les feuilles, qui peuvent s'accu-
muler près du pare-brise.
Lavages de la voiture
De préférence, faire laver la voiture dans un
lave-auto à chiffons. Éviter les lave-autos automatiques à
haute pression, pour éviter que de l'eau
ne pénètre à l'intérieur du véhicule par les fenê-
tres. <
Avant de passer au lave-a uto, vérifier que le sys-
tème convient à votre MINI. Observer les points
suivants :
> Dimensions du véhicule, page 255.
> Si nécessaire : replier les rétroviseurs exté-
rieurs, page 46.
> Largeur de pneu maximale acceptable.
Éviter les lave-autos dont le portique
mesure plus de 10 cm/4 pouces de haut
car ceci pourrait endommager le châssis. <
Préparatifs pour le lave-auto :
> Dévisser l'antenne-tige.
> Désactiver le détecteur de pluie pour éviter
un déclenchement intempestif des essuie-
glaces.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 230 of 284

Nettoyage et entretienMobilité
229
>Désactiver l'essuie-glace de lunette et le
protéger pour lui éviter d'être endommagé.
Demander au propriétaire du lave-auto s'il
faut prendre des mesures protectrices.
> Retirer les accessoires additionnels, par
exemple béquets ou antennes téléphoni-
ques, s'il y a des risques d'endommage-
ment.
> Introduire la télécommande dans l'interrup-
teur d'allumage.
Transmission automatique
Avant de passer au lave -auto, s'assurer que le
véhicule peut rouler :
1. Placer la télécommande, même avec l'accès
confort, dans la serrure de contact.
2. Placer le levier sélecteur sur N.
3. Relâcher le frein à main.
4. Arrêter le moteur.
5. Insérer la télécommande dans la serrure de
contact afin que le vé hicule puisse rouler.
Lave-autos à vapeur/haute pression
Si le véhicule doit être nettoyé avec un
nettoyeur vapeur ou haute pression,
veiller à ce que l'espace libre par rapport au
véhicule soit suffisant et à ne pas dépasser une
température maximale de 60 6/140 7.
Une distance trop courte, une pression trop
élevée ou une température trop haute peut
entraîner des dégâts sur les pièces du véhicule
ou une infiltration d'eau. Observer la notice
d'utilisation des nettoyeurs haute pression. <
Ne pas pulvériser les détecteurs, tels que
le détecteur des obstacles de parcage,
avec le nettoyeur haute pression pendant une
longue durée ou à une distance inférieure à
30 cm/1 pied. <
Lavage manuel
Utiliser une grande quantité d'eau et, si néces-
saire, du shampooing pour voiture lors du
lavage manuel du véhicule. Nettoyer le véhicule à l'aide d'une éponge ou d'une brosse de lavage
en appliquant une faible pression.
Avant de nettoyer le pare-brise, désactiver
le détecteur de pluie ou couper le contact
pour éviter un déclenchement intempestif des
essuie-glaces. <
Observer les réglemen tations nationales
concernant le lavage des véhicules à la
main. <
Phares
Ne pas faire sécher les phares en les frottant et
ne pas utiliser de produi ts de nettoyage abrasifs
ou corrosifs. Enlever la saleté et la contamina-
tion, p. ex. insectes, en détrempant avec du
shampooing et laver à grande eau.
Ne pas enlever la glace et la neige accumulées
avec un grattoir ; utiliser plutôt des dégivreurs
de vitre.
Vitres
Nettoyer l'intérieur et l'extérieur des fenêtres et
des rétroviseurs à l'aide d'un produit d'entretien
pour vitres.
Ne pas laver les rétroviseurs à l'aide de
produits nettoyants contenant du
quartz. <
Balais d'essuie-glace
Les nettoyer avec de l'eau savonneuse et les
remplacer régulièrement pour éviter la forma-
tion de zébrures.
La cire, les produits de protection et les
salissures sur les fenêtres peuvent causer
des zébrures lorsque les essuie-glaces fonction-
nent, entraînant une usure prématurée des
balais d'essuie-glace et perturbant le détecteur
de pluie.<
Peinture, entretien
Un entretien et un nett oyage réguliers aident à
maintenir la valeur du véhicule et protègent la
peinture des effets à long terme des substances
agressives.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 231 of 284

MobilitéNettoyage et entretien
230
L'environnement immédiat, comme une zone
présentant une pollution de l'air élevée ou des
polluants naturels, tels que sève des arbres ou
pollen, peut endommager la peinture du véhi-
cule. Il est donc important d'ajuster la fréquence
d'entretien du véhicule et d'élargir cet entretien
en conséquence.
Éliminer immédiatement toute substance parti-
culièrement agressive, p. ex. traces de carbu-
rant, huile, graisse, liquide de frein ou déjections
d'oiseaux, pour éviter la détérioration de la
peinture.
Faire partir les endommagements de
peinture
En fonction de la gravité de l'endomma-
gement, réparer immé diatement les dom-
mages dus aux pierres ou les éraflures pour
éviter la rouille. <
L e c o n s t r u c t e u r d e l a M I N I r e c o m m a n d e d e f a i r e
réparer les endommagements de peinture par
un professionnel, conformément aux spécifica-
tions des peintures MINI d'origine.
Protection
La protection est nécessaire lorsque l'eau ne
forme plus des gouttes sur les surfaces peintes
propres. Pour protéger la peinture, utiliser uni-
quement des produits de protection contenant
de la cire de carnauba ou des cires synthétiques.
Joints d'étanchéité
Traiter uniquement avec de l'eau ou des pro-
duits d'entretien pour caoutchouc. Ne pas utiliser de si licone en aérosol ou
d'autres produits d'entretien à base de
silicone sur les joints d'étanchéité en caout-
chouc, car ils risqueraient de causer du bruit et
des dommages. <
Pièces chromées
Surtout après exposition au sel de voirie, laver
soigneusement les pièces de la voiture, p. ex.
calandre et poignées de porte, avec beaucoup
d'eau et éventuellement un peu de produit de nettoyage. Pour un traitement supplémentaire,
utiliser du poli
pour chrome.
Roues en alliage léger
Le système produit de la poussière de frein qui
s'accumule sur les roues en alliage léger. Les
nettoyer régulièrement avec un produit de net-
toyage pour jantes sans acide.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
fortement alcalins contenant des acides
agressifs ou abrasifs, ni de nettoyeurs vapeur à
une température supérieure à 60 6/140 7, car
ils pourraient provoq uer des détérioration. <
Détecteurs externes
Garder les détecteurs externes du véhi-
cule, tels que le détecteur des obstacles de
parcage, propres et exempts de glace pour
s'assurer qu'ils fonc tionnent correctement. <
Nettoyage et entretien
intérieur
Garnitures/tissus
Utiliser régulièrement un aspirateur pour retirer
la poussière en surface.
En cas de tâches importantes, telles que des
taches de liquide, utiliser une éponge douche ou
un tissu microfibre non pelucheux et un produit
pour nettoyage de l'intérieur adapté. Observer
les instructions sur l'emballage.
Nettoyer les garnitures jusqu'aux cou-
tures. Ne pas frotter vigoureusement. <
Les attaches Velcro sur les pantalons ou
d'autres pièces d'habillement peuvent
endommager le revêtement des sièges. Veiller à
ce que toutes les attaches Velcro soient fer-
mées. <
Cuir/similicuir
Le cuir employé par le constructeur de
votre MINI est un produit naturel de
grande qualité. De légè res variations dans le
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 232 of 284

Nettoyage et entretienMobilité
231
grain est l'une des propriétés typiques du cuir
naturel.<
La poussière et la saleté de la route ont un effet
abrasif dans les pores et les replis du cuir et
entraînent une forte usure et une fragilisation
prématurée de la surface. Utiliser régulièrement
un chiffon ou un aspirate ur pour retirer la pous-
sière.
En particulier lorsque le cuir est légèrement
coloré, il doit être nett oyé régulièrement car il a
tendance à se salir fortement.
Étant donné que la saleté et l'huile détruisent
graduellement la couche protectrice du cuir,
traiter le cuir deux fois l'an avec une lotion pour
cuir.
Tapis/moquettes
Tenir le tapis de sol ou tout autre objet
éloigné de la zone de manoeuvre des
pédales pour éviter qu'ils ne gênent le fonction-
nement des pédales lors de la conduite.
Ne pas mettre de tapis de sol supplémentaire
par dessus le tapis exista nt ou tout autre objet.
N'utiliser que des tapis de sol approuvés pour le
véhicule et pouvant êt re fixés correctement.
Vérifier que les tapis de sol ont été correctement
fixés après avoir été retirés, p. ex. lors du net-
toyage.<
Les tapis peuvent être retirés pour être nettoyés.
Si les tapis sont très sa les, les nettoyer à l'aide
d'un linge en microfibre et d'eau ou d'un net-
toyant pour l'intérieur. en frottant d'avant en
arrière dans le sens de la conduite pour éviter de
feutrer le tapis.
Pièces intérieures en plastique
Liste des pièces en plastique :
> Surfaces en plastique
> Verre de l'éclairage
> Cadrans
> Pièces mates Les nettoyer uniquement avec de l'eau et, si
nécessaire, des produits
de nettoyage pour plas-
tique sans solvant.
Ne jamais utiliser de solvants tels que
alcool, diluant, détachant puissant,
essence ou autre, car ils endommageraient les
surfaces. <
Bandes décoratives
Nettoyer les bandes décoratives et les pièces en
bois avec des linges humides uniquement.
Sécher avec un linge doux.
Ceintures de sécurité
Les sangles sales gênent l'enroulement et com-
promettent par conséquent la sécurité.
Ne pas nettoyer chimiquement la sangle,
ceci pourrait l'endommager. <
Affichages
Pour nettoyer les écrans d'affichage, comme
celui de la radio, utiliser un chiffon microfibre
antistatique.
Éviter d'appuyer trop fort lors du net-
toyage des affichages pour ne pas les
endommager. <
Ne pas utiliser de produits chimiques ni de
produits de nettoyage domestique abra-
sifs. Protéger le disposit if de toute exposition
aux liquides pour éviter de rouiller ou d'endom-
mager les surfaces ou les composants électri-
ques. <
Lecteurs disques compacts/DVD
Ne pas utiliser de disque compact de net-
toyage car ils pourraient endommager les
pièces du lecteur. <
Entreposage du véhicule
Si le véhicule est stationné pendant plus de trois
mois, demander conseil au concessionnaire
MINI.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003