Page 193 of 364

• Coolant Temp (Teplota chladicíkapaliny)
Zobrazí aktuální teplotu chladicí
kapaliny.
• Oil Pressure (Tlak oleje)
Zobrazí aktuální tlak oleje.
• Engine Hours (Provozní hodiny motoru)
Zobrazí počet hodin provozu motoru.
HLÁŠENÍ
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, až se na displeji EVIC
zvýrazní možnost „Messages: XX “
(Hlášení: XX). Pokud je generováno
více než jedno hlášení, stisknutím
tlačítka VYBRAT se zobrazí uložené
upozorňující hlášení. Pokud je
generováno více než jedno hlášení,
stisknutím a uvolněním tlačítek
NAHORU a DOLŮ procházíte
zbývajícími uloženými hlášeními.
Pokud není generováno žádné hlášení,
stisknutí tlačítka VYBRAT nebude mít
žádnou odezvu.
UNITS (Jednotky)
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, až se v systému EVIC
zvýrazněně zobrazí možnost „Units“ („Jednotky“), a stiskněte tlačítko
VYBRAT. U systému EVIC, počitadla
ujetých kilometrů a navigačního
systému (u určitých verzí / pro určité
trhy) lze měnit jednotky mezi
anglickými a metrickými. Při výběru
nastavení procházejte nabídkou nahoru
nebo dolů, až se zvýrazní preferované
nastavení, poté stiskněte a uvolněte
tlačítko VYBRAT, až se vedle nastavení
zobrazí zatržítko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení.
Displej bezklíčového systému
ENTER-N-GO (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Pokud dojde ke stisknutí tlačítka
ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru) pro změnu polohy
spínače zapalování, zobrazí se v pravém
spodním rohu displeje systému EVIC,
vpravo od počitadla ujetých kilometrů,
aktuální stav zapalování.
Viz podkapitola „Bezklíčový systém Enter
-N-Go“ v kapitole „Startování a
provoz“, kde jsou uvedeny p odrobnější
informace. ZOBRAZENÍ KOMPASU/
TEPLOTY
Hodnoty kompasu udávají směr, kterým
je vozidlo otočeno. Systém EVIC
zobrazí jednu z osmi hodnot kompasu a
vnější teplotu. POZNÁMKA
Po nastartování vozidla zobrazí
systém poslední známou vnější teplotu
a možná bude třeba s vozidlem jet
několik minut, než se zobrazí
aktualizovaná teplota. Zobrazenou
teplotu může také ovlivnit teplota
motoru; zobrazená hodnota teploty se
proto neaktualizuje, když se vozidlo
nepohybuje.
Automatická kalibrace kompasu
Tento kompas se kalibruje samočinně,
není tedy nutné ho vynulovat ručně. U
nového vozidla se před provedením
kalibrace může ukazování kompasu zdát
nevypočitatelné a na systému EVIC se
zobrazuje indikátor CAL. Kompas
můžete také kalibrovat provedením
jedné nebo několika otoček o 360 stupňů
(v oblasti, kde nejsou velké kovové nebo
pokovené předměty), dokud nezmizí
187
Page 194 of 364

hlášení „CAL“ zobrazované systémem
EVIC. Kompas nyní funguje normálně. POZNÁMKA
Správná kalibrace vyžaduje rovný
povrch a prostředí, ve kterém nejsou
velké, kovy obsahující předměty jako
jsou budovy, mosty, podzemní kabely,
železniční tratě atd.
Ruční kalibrace kompasu (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Pokud se kompas chová nepředvídatelně
a na displeji systému EVIC se
nezobrazuje kontrolka CAL, je třeba
ručně kompas následujícím způsobem
uvést do kalibračního režimu:
1. Přepněte zapalování do polohy ON
(Zapnuto).
2. Stiskněte tlačítko NAHORU nebo
DOLŮ, až se dostanete do nabídky
Setup (Customer-Programmable
Features) (Nastavení (Funkce
programovatelné zákazníkem)), a poté
stiskněte tlačítko VYBRAT.
3. Stiskněte tlačítko Dolů, dokud se
v systému EVIC nezobrazí hlášení
„Calibrate Compass“ (Kalibrace
kompasu). 4. Jedním stisknutím a uvolněním
tlačítka SELECT (Vybrat) spustíte
kalibraci. V systému EVIC se zobrazí
kontrolka CAL.
5. Proveďte jednu nebo několik otoček
o 360 stupňů (v oblasti, kde nejsou velké
kovové nebo pokovené předměty),
dokud nezmizí kontrolka „CAL“.
Kompas nyní funguje normálně.
Odchylka kompasu
Odchylka kompasu je rozdíl mezi
magnetickým severem a geografickým
severem. Pro oblast, ve které se vozidlo
pohybuje, je třeba nastavit kompenzaci
rozdílů v odchylce, a to podle mapy
oblastí. Po provedení správného
nastavení kompas automaticky provede
kompenzaci rozdílů a zajistí se tím
maximálně přesné ukazování kompasu.
K zajištění co nejpřesnější funkce
kompasu je třeba jej nastavit podle
následujících kroků. POZNÁMKA
Neumísťujte magnetické předměty
jako například iPody, mobilní
telefony, laptopy nebo radarová čidla
na horní stranu přístrojového panelu.
Je tam umístěn modul kompasua mohlo by to způsobit vzájemné
rušení se snímačem kompasu, který by
pak mohl ukazovat chybné hodnoty.
1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON (Zapnuto).
2. Stiskněte tlačítko NAHORU nebo
DOLŮ, až se dostanete do nabídky
Setup (Customer
-Programmable
Features) (Nastavení (Funkce
programovatelné zákazníkem)), a poté
stiskněte tlačítko VYBRAT.
3. Stiskněte tlačítko Dolů, dokud se na
displeji systému EVIC nezobrazí
hlášení Compass Variance (Odchylka
kompasu), a poté stiskněte tlačítko
SELECT (Vybrat). V systému EVIC se
zobrazí číslo poslední oblasti odchylky.
4. Stiskněte a uvolněte tlačítko
SELECT (Vybrat), dokud nedojde
k výběru správné odchylky, podle mapy.
5. Ukončení nabídky provedete stiskem
a uvolněním tlačítka RETURN(Návrat).
188
Page 195 of 364
UŽIVATELSKY
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE (NASTAVENÍ
SYSTÉMU)
Nabídka Personal Settings (Osobní
nastavení) umožňuje nastavování a
vyvolávání funkcí, když se převodovka
nachází v poloze Parkování. Pokud se
převodovka nenachází v poloze
Parkování nebo pokud se vozidlo začnepohybovat, zobrazí se při pokusu o výběr
nabídky System Setup (Nastavení
systému) z hlavní nabídky výstražnéhlášení
SYSTEM SETUP NOT
AVAILABLE VEHICLE NOT INPARK (Nastavení systému není
dostupné, vozidlo není v poloze
Parkování).
Stiskněte a uvolněte tlačítko Nahoru
nebo Dolů, dokud se v hlavní nabídce systému EVIC nezvýrazní nabídka
System Setup (Nastavení systému). Poté
stiskněte tlačítko SELECT (Vybrat) a
vstupte do dílčí nabídky System Setup
(Nastavení systému). Stiskněte a
uvolněte tlačítko Nahoru nebo Dolů a
vyberte z následujících možností
požadovanou funkci:
Mapa odchylek kompasu
189
Page 196 of 364

Language (Jazyk) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jeden z pěti jazyků pro veškerou
zobrazovanou terminologii, včetně
funkcí jízdy a navigačního systému (u
určitých verzí / pro určité trhy). Stiskem
tlačítka Nahoru nebo Dolů v tomto
zobrazení můžete procházet možnostmi
jazyka. Stiskem tlačítka SELECT
(Vybrat) můžete vybrat angličtinu
(English), španělštinu (Español) a
francouzštinu (Français). Následně se
budou informace zobrazovat ve
zvoleném jazyku.
Navigace Turn by Turn (Od odbočky
k odbočce)i (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Pokud je vybrána tato funkce, využívá
navigační systém hlasové příkazy,
navádění po trase, postupně od odbočky
k odbočce, dokud není dosaženo
cílového bodu. Výběr provedete
stisknutím a uvolněním tlačítka
VYBRAT, až se vedle funkce objeví
zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován.Aktivace/deaktivace zadního
parkovacího asistenta (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Systém zadního parkovacího asistenta
vyhledává předměty vyskytující se za
vozidlem, když je řadicí páka v poloze
REVERSE (ZPÁTEČKA) a rychlost
vozidla je nižší než 18 km/h. Systém
může být prostřednictvím systému
EVIC aktivován v nastavení Sound
Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk)
a Display (Displej) nebo vypnut
zvolením možnosti OFF (VYPNUTO).
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován.
Funkce systému a provozní informace
viz text „Systém zadního parkovacího
asistenta“ v kapitole „Popis funkcí
vozidla“.
Automatické odemykání dveří (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li vybrána možnost ON
(ZAPNOUT), potom se po zastavení
vozidla,
zařazení polohy PARK
(PARKOVÁNÍ) nebo NEUTRAL
(NEUTRÁL) a otevření dveří řidiče odemknou všechny dveře. Výběr
provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován.
Sekvence dálkového odemykání (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Zvolíte
Page 197 of 364

že je systém aktivován, nebo zatržítko
zmizí, což znamená, že je systémdeaktivován.
RKE Linked To Memory (Ovládání
RKE propojené s pamětí) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Při volbě této možnosti se při stisku
tlačítka UNLOCK (ODEMKNOUT)
na vysílači RKE vrátí sedadlo s pamětí,
zrcátko a nastavení autorádia do polohy
nastavené v paměti. Pokud tato funkce
není vybrána, sedadlo s pamětí, zrcátko a
nastavení autorádia se do polohy
nastavené v paměti vrátí pouze pomocí
spínače na dveřích. Výběr provedete
stisknutím a uvolněním tlačítka
VYBRAT, až se vedle funkce objeví
zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován.
Flash Lamps with Lock (Blikání
světlometů při zamykání) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce ZAPNUTÁ,při
zamykání nebo odemykání dveří
dálkovým ovládáním RKE blikají
přední a zadní ukazatele směru. Tato
funkce může být zvolena tak, aby při
zamykání dveří zazněla nebo nezazněla houkačka. Výběr provedete stisknutím a
uvolněním tlačítka VYBRAT, až se
vedle funkce objeví zatržítko ukazující,
že je systém aktivován, nebo zatržítko
zmizí, což znamená, že je systémdeaktivován.
Automatic High Beams
(Automatické vypínání dálkových
světel) (u určitých verzí / pro určitétrhy)
Je-li tato funkce zvolena, dálkovés
větlomety se za určitých podmínek
deaktivují. Výběr provedete stisknutím a
uvolněním tlačítka VYBRAT, až se
vedle funkce objeví zatržítko ukazující,
že je systém aktivován, nebo zatržítko
zmizí, což znamená, že je systém
deaktivován. Viz podkapitola
„SmartBeam™“ v kapitole „Popis funkcí
vozidla“, kde jsou uvedeny podrobnějšíinformace.
Headlight Off Delay (Zpoždění
vypnutí světlometů) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič
vybrat, zda mají při vystupování
z vozidla světlomety zůstat rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Při
výběru nastavení procházejte nabídkou nahoru nebo dolů, až se zvýrazní
preferované nastavení, poté stiskněte a
uvolněte tlačítko VYBRAT, až se vedle
nastavení zobrazí zatržítko ukazující, že
bylo vybráno dané nastavení.
Headlamps with Wipers (Světlomety
se stěrači) (pouze s funkcí Auto
Headlights (Automatické zapínání
světlometů) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zapnutá a spína
č
světlometů je v poloze AUTO
(AUTOMATICKY), přibližně
10 sekund po zapnutí stěračů se zapnou
světlomety. Pokud byly světlomety
zapnuty touto funkcí, potom po vypnutí
stěračů se vypnou i světlomety.
Chcete-li provést volbu, stiskněte a
uvolněte tlačítko SELECT
(VYBRAT), až se vedle nastavení
zobrazí zaškrtávací znaménko ukazující,
že bylo vybráno dané nastavení. POZNÁMKA
Zapnutí světlometů za denního světla
způsobí ztlumení osvětlení přístrojové
desky. Chcete-li zvýšit jas, viz kapitola
„Světla“ v části „Popis funkcí vozidla“.
191
Page 198 of 364

Intermittent Wiper Options
(Možnosti přerušovaného stírání) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zapnuta, systém
automaticky aktivujestěrače čelního
skla, jakmile zaznamená vlhkost na
čelním skle. Výběr provedete stisknutím
a uvolněním tlačítka VYBRAT, až se
vedle funkce objeví zatržítko ukazující,
že je systém aktivován, nebo zatržítko
zmizí, což znamená, že je systém
deaktivován. Pokud je systém
deaktivován, vrátí se na standardní
funkci přerušovaného stírání.
Key-Off Power Delay (Zpoždění po
vypnutí klíče) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou
spínače elektrického ovládání oken,
rádio, telefon Uconnect™ (u určitých
verzí / pro určité trhy), DVD
videosystém (u určitých verzí / pro určité
trhy), elektricky ovládaná posuvná
střecha (u určitých verzí / pro určité
trhy) a elektrické zásuvky aktivní po
dobu až 10 minut po nastavení
zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO). Otevřením libovolných
předních dveří vozidla se tato funkce zruší. Při výběru nastavení procházejte
nabídkou nahoru nebo dolů, až se
zvýrazní preferované nastavení, poté
stiskněte a uvolněte tlačítko VYBRAT,
až se vedle nastavení zobrazí zatržítko
ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení.
Illuminated Approach (Osvětlení
přístupu k vozidlu) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, po odemknutí
dveří dálkovým ovládáním RKE se
aktivují světlomety a zůstanou
rozsvícené po dobu až 90 sekund. Při
výběru nastavení procházejte nabídkou
nahoru nebo dolů, až se zvýrazní
preferované nastavení, poté stiskněte a
uvolněte tlačítko VYBRAT, až se vedle
nastavení zobrazí zatržítko ukazující, že
bylo vybráno dané nastavení.
Flashers with Sliding Door
(Výstražné blikače s posuvnými
dveřmi) (u určitých verzí / pro určitétrhy)
Je-li tato funkce zvolena, aktivují se
při
manipulaci s posuvnými dveřmi
výstražné blikače signalizující, že někdo
provádí nastupování nebo vystupování
z vozidla. Výběr provedete stisknutím a uvolněním tlačítka VYBRAT, až se
vedle funkce objeví zatržítko ukazující,
že je systém aktivován, nebo zatržítko
zmizí, což znamená, že je systémdeaktivován.
Keyless Enter-N-Go (Bezklíčový
systém Enter-N-Go) (Pasivní vstup)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Tato funkce umožňuje uzamknutí
a odemknutí dveří vozidla bez nutnosti
stisknout tlačítko uzamykání nebo
odemykání na dálkovém ovládání RKE.
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován. Viz
text „Bezklíčový systém Enter
-N-Go“
v kapitole „Co je třeba znát před
nastartováním vozidla“.
Easy Exit Seat (Snadné opuštění
sedadla) (u určitých verzí / pro určitétrhy)
Tato funkce zajišťuje automatické
polohování sedadla řidiče, které zvyšuje
pohyblivost řidiče při nastupování a
vystupování z vozidla. Výběr provedete
stisknutím a uvolněním tlačítka
VYBRAT, až se vedle funkce objeví
192
Page 199 of 364

zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován. POZNÁMKA
Při použití dálkového ovládání RKE
k odemknutí dveří se sedadlo vrátí do
polohy uložené v paměti (pokud je
zapnuto Vyvolání paměti při
odemykání dálkovým klíčem). Další
informace viz text „Paměť sedadla
řidiče“ v kapitole „Popis funkcí
vozidla“.
Tilt Mirror In Reverse (Naklopení
zpětných zrcátek při couvání) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Pokud je vybrána tato funkce a je
zařazena zpátečka, boční zrcátko u řidiče
se sklopí dolů, aby řidič viděl do předtím
mrtvého úhlu a mohl se vyhnout
předmětům v blízkosti zadní části
vozidla. Výběr provedete stisknutím a
uvolněním tlačítka VYBRAT, až se
vedle funkce objeví zatržítko ukazující,
že je systém aktivován, nebo zatržítko
zmizí, což znamená, že je systémdeaktivován.Blind Spot Alert (Upozornění na
mrtvý úhel) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Při aktivované funkci Blind Spot Alert
(Upozornění na mrtvý úhel) jsou
k výběru tři možnosti („Blind Spot Alert
Lights“ („Světelné upozornění na mrtvý
úhel“), „Blind Spot Alert Lights/CHM“
(„Světelné zvukové upozornění na mrtvý
úhel“), „Blind Spot Alert Off“
(„Upozornění na mrtvý úhel vypnuto“)).
Funkci Upozornění na mrtvý úhel je
možné aktivovat v režimu „Blind Spot
Alert Lights“ („Světelné upozornění na
mrtvý úhel“). Když je tento režim
zvolen, je aktivován systém
Monitorování mrtvého úhlu (BSM),
který zobrazí pouze vizuální varování ve
vnějších zpětných zrcátkách. Funkci
Upozornění na mrtvý úhel lze aktivovat
v režimu „Blind Spot Alert Lights/
CHM“ („Světelné/zvukové upozornění
na mrtvý úhel“). V tomto režimu systém
Monitorování mrtvého úhlu zobrazí
vizuální upozornění ve vnějších
zrcátkách, a při zapnutém ukazateli
směru rovněž zazní zvukový signál.
Když je zvolena možnost „Blind Spot
Alert Off“ („Upozornění na mrtvý úhelvypnuto“), systém Monitorování
mrtvého úhlu (BSM) je deaktivován.
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován. POZNÁMKA
Pokud dojde k jakémukoliv poškození
vozidla v místě, kde je umístěn snímač,
a to i když není poškozena vnější maska
vozidla, potom může být snímač
špatně seřízený. Navštivte s vozidlem
autorizovaného dealera, který ověří
seřízení snímače. Neseřízený snímač
způsobí, že systém BSM nefunguje
podle specifikace.
Calibrate Compass (Kalibrace
kompasu) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Viz podkapitola „Zobrazení kompasu“,
kde jsou uvedeny podrobnějšíinformace.
193
Page 200 of 364

Compass Variance (Odchylka
kompasu) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Viz podkapitola „Zobrazení kompasu“,
kde jsou uvedeny podrobnějšíinformace.
Vypnout nabídku
Nabídku vypnete stiskem a uvolněním
tlačítka SELECT (VYBRAT).
AUDIOSYSTÉMY
Viz příručka k audiosystému.
NAVIGAČNÍ SYSTÉM (u
určitých verzí / pro určitétrhy)
Viz uživatelská příručka k systému
Uconnect Touch™.
OVLÁDÁNÍ zařízení
iPod®/USB/MP3 (u určitých
verzí / pro určité trhy) POZNÁMKA
Tato kapitola se vztahuje pouze na
rádia s prodejním kódem RES a REQ/
REL/RET a se systémem Uconnect™.
Funkce ovládání zařízení iPod®/USB/
MP3 u rádií s dotykovou obrazovkouprodejních kódů RBZ/RHB, RHR,
RHP, RHW nebo RB2, viz
samostatná uživatelská příručka
k rádiím prodejních kódů RBZ/RHB,
RHR, RHP, RHW nebo RB2.
Ovládání zařízení iPod®/USB/MP3 je
u těchto rádií dostupné pouze u
určitých verzí / pro určité trhy.
Tato funkce umožňuje připojení
zařízení iPod® nebo externího zařízení
USB k portu USB v odkládací přihrádce.
Ovládání iPod® podporuje zařízení
Mini, 4G, Photo, Nano, 5G iPod®
a iPhone®. Některé verze softwaru
iPod® nepodporují plně ovládací funkce
iPod®. Aktualizace softwaru naleznete
na webovém serveru společnosti Apple. POZNÁMKA
• Pokud má rádio port USB, viz
příslušná uživatelská příručka
multimediálního rádia Uconnect™,
kde je uvedena možnost podpory
zařízení iPod® nebo externího
zařízení USB.
• Při připojení zařízení iPod® nebo uživatelského elektronického audio
zařízení k portu AUX umístěnému
na čelním panelu rádia lze přehrávat média, ale k ovládání připojeného
zařízení se nepoužívá funkce
ovládání zařízení iPod® /MP3.
Připojení zařízení iPod® nebo
externího zařízení USB
K připojení zařízení iPod® nebo
externího zařízení USB k portu USB
v odkládací přihrádce použijte
připojovací kabel.
Po připojení audio zařízení a jeho
synchronizaci se systémem ovládání
zařízení iPod®/USB/MP3 u vozidla
(připojení zařízení iPod® nebo
externího zařízení USB může trvat
několik minut) se začne audio zařízení
nabíjet a je připravené k použití
stisknutím spínačů rádia, jak je popsánoníže.
Port USB
194