Page 65 of 392

Categorie di pesoPosizione di seduta (o altra posizione)
Passeggero
anteriore Posteriore esterno
Posteriore
centrale Esterno
intermedio Centrale
intermedio
Categoria 0 - fino a 10 kg X U U U X
Categoria 0+ - fino a 13 kg X U U U X
Categoria 1 - da 9 a 18 kg X U U U X
Categoria II - da 15 a 25 kg X U U U X
Categoria III - da 22 a 36 kg X U U U X
Legenda delle abbreviazioni utilizzate
nella tabella:
U = Posizione adatta per sistemi di pro-
tezione di categoria "universale" appro-
vati per questa categoria di età/peso.UF = Posizione adatta per sistemi di
protezione in posizione di marcia avanti di categoria "universale" ap-
provati per questa categoria di peso.
L = Posizione adatta per sistemi di
protezione per bambini specifici, ri-
portati nell'elenco fornito. Questi si-
stemi di protezione possono essere
delle categorie "vettura specifica",
"limitata" o "semi-universale".
B = Sistema di protezione integrale ap-
provato per la categoria di età/peso.X = Posizione non idonea per bambini
appartenenti a questa categoria dietà/peso.
Tabella posizioni ISOFIX vettura
Categorie di peso Catego-
ria di-
mensioni Dispositivo
Passeggero
anteriore Posteriore
esterno Posteriore
centrale Esterno
intermedio SSnG Centrale
intermedio LUX a
poltroncina Altre
posizioni
Culla portatile F ISO/L1 X X X IUF * IUF X
G ISO/L2 X X IUF** IUF * IUF X (1) X X X X X X
0 - fino a 10 kg E ISO/R1 X X IUF** IUF IUF X
(1) X X X X X X
0+ - fino a 13 kg E ISO/R1 X X IUF** IUF IUF X
D ISO/R2 X X IUF** IUF IUF X C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X
(1) X X X X X X
59
Page 66 of 392

Tabella posizioni ISOFIX vettura
Categorie di peso Catego-
ria di-
mensioni Dispositivo
Passeggero
anteriore Posteriore
esterno Posteriore
centrale Esterno
intermedio SSnG Centrale
intermedio LUX a
poltroncina Altre
posizioni
I - da 9 a 18 kg D ISO/R2 X X IUF** IUF IUF X
C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X B ISO/F2 X X IUF** IUF IUF X
B1 ISO/F2X X X IUF** IUF IUF X A ISO/F3 X X IUF** IUF IUF X (1) X X X X X X
II - da 15 a
25 kg (1) X X X X X X
III - da 22 a 36 kg (1) X X X X X X
Legenda delle abbreviazioni utilizzate
nella tabella:
(1) = Per i CRS che non riportano
l'identificazione classe dimensionale
ISO/XX (A - G) per la categoria di
peso applicabile, il produttore della
vettura è tenuto a indicare il sistema
di protezione per bambini ISOFIX
specifico per la vettura prescritto per
ciascuna posizione.
IUF = Per sistemi di protezione per
bambini ISOFIX con montaggio nel
senso di marcia, "universali” omolo-
gati per questa categoria di peso.IL = Per sistemi di protezione per bam-
bini ISOFIX speciali (CRS) elencati in
allegato. Questi CRS ISOFIX appar-
tengono alle categorie "vetture speci-
fica", "limitata" o "semiuniversale".X = Posizione ISOFIX non adatta al
sistema di protezione bambini ISO-
FIX per questa categoria di peso e/o didimensioni.
* = I sedili di seconda fila lato destro e
lato sinistro devono essere entrambi in
posizioni d'uso. (I sedili non possono
essere ribaltati a pavimento.) ** = La fibbia interna per la posizione
di seduta laterale sinistra deve tro-
varsi dietro qualsiasi sistema di prote-
zione per bambini ISOFIX.
Neonati e bambini piccoli
Gli esperti in materia di sicurezza rac-
comandano che i bambini siano siste-
mati in posizione contromarcia fino ai
due anni di età o finché non raggiun-
gono i limiti di altezza e peso previsti
dai seggiolini per bambini con mon-
taggio in contromarcia. È possibile
utilizzare in posizione contromarcia
due tipi di sistemi di protezione per
60
Page 67 of 392

bambini: culle da viaggio e seggiolini
per bambini convertibili.
La culla da viaggio può essere usata
esclusivamente in posizione contro-
marcia. È consigliata per i neonati
finché non raggiungono i limiti di al-
tezza o peso previsti dalla culla. I se-
dili per bambini convertibili possono
essere usati sulla vettura sia in posi-
zione contromarcia che nel senso di
marcia. I seggiolini convertibili am-
mettono spesso un peso maggiore ri-
spetto alle culle se posizionati contro-
marcia e possono essere quindi
posizionati contromarcia per il tra-
sporto di bambini per i quali la culla
non è più adatta, ma che non abbiano
ancora compiuto il secondo anno di
vita. I bambini devono viaggiare in
direzione contromarcia finché non
raggiungono il peso o l'altezza limite
consentita dal seggiolino convertibile.
Entrambi i tipi sono vincolati al sedile
con la cintura a tre punti o con il
sistema di protezione per bambini
ISOFIX. Vedere "Sistema di ancorag-
gio seggiolino per bambini - ISOFIX".
ATTENZIONE!
I seggiolini per bambini posizio-nati contromarcia non devono
mai essere usati sul sedile ante-
riore di una vettura provvista di
airbag anteriore lato passeggero.
Il gonfiaggio dell'airbag potrebbe
infatti provocare gravi lesioni o
addirittura essere letale per un
bambino che si trovi in quella po-sizione.
Bambini di età superiore e
sistemi di protezione a lorodedicati
I bambini che hanno compiuto il se-
condo anno di vita o che hanno supe-
rato i limiti previsti dal seggiolino
convertibile con montaggio in dire-
zione contromarcia, possono viag-
giare in vettura rivolti nel senso di
marcia. I seggiolini con montaggio in
direzione di marcia e i seggiolini con-
vertibili montati in direzione di mar-
cia sono ideati per i bambini che ab-
biano più di due anni o che abbiano
superato i limiti di altezza o peso pre-
visti dai seggiolini con montaggio in
contromarcia. I bambini devono viag- giare su un seggiolino con montaggio
in direzione di marcia vincolati da
una cintura di sicurezza il più a lungo
possibile, fino ai limiti massimi di al-
tezza o peso previsti dal seggiolino
stesso. Questi seggiolini per bambini
sono ancorati al sedile mediante la
cintura a tre punti o il sistema di
protezione per bambini ISOFIX. Ve-
dere "Sistema di ancoraggio seggio-
lino per bambini - ISOFIX".
Tutti i bambini il cui peso o la cui
altezza superi il limite previsto dal
seggiolino per il montaggio in dire-
zione di marcia devono utilizzare un
cuscino rialzato ancorato da cintura
di sicurezza, finché la stessa cintura di
sicurezza della vettura non sia adatta
alla loro corporatura. Se il bambino
non è in grado di sedere sul cuscino
del sedile con le ginocchia piegate e la
schiena contro lo schienale, utilizzare
un cuscino rialzato ancorato da cin-
tura di sicurezza. Questo tipo di cu-
scino rialzato deve essere vincolato al
sedile con la cintura a tre punti.
61
Page 68 of 392

Bambini troppo alti per l'uso dei
cuscini rialzati
I bambini che sono sufficientemente
alti da indossare la cintura a bando-
liera ma le cui gambe non sono lunghe
abbastanza da piegarle oltre la parte
anteriore del sedile quando sono se-
duti con il dorso appoggiato contro lo
schienale, devono sedere sul sedile po-
steriore e usare la cintura di sicurezza
a tre punti.
Assicurarsi che il bambino sia se-duto in posizione perfettamente
eretta.
Il nastro addominale deve essere sistemato quanto più in basso e nel
modo più aderente possibile.
Controllare periodicamente la si- stemazione della cintura. Infatti,
eventuali movimenti bruschi del
bambino possono modificarne ilposizionamento.
Se la cintura a bandoliera viene a contatto con il viso o con il collo del
bambino, spostare quest'ultimo
verso il centro della vettura. Se non
è sufficiente, spostare il bambino
sul sedile posteriore centrale e uti- lizzare la cintura di sicurezza a tre
punti. Non consentire mai ai bam-
bini di far passare la cintura sotto le
braccia o dietro la schiena.
ATTENZIONE!
Un'installazione non corretta può
rendere inefficace il sistema di
protezione. In caso di incidente,
infatti, il seggiolino potrebbe al-
lentarsi. Il bambino potrebbe su-
bire lesioni anche mortali. Per
l'installazione di un sistema di
protezione per neonato o per bam-
bino attenersi scrupolosamente
alle istruzioni del costruttore.
Un sistema di protezione per bam-
bini posizionato contromarcia do-
vrebbe essere usato solo su un se-
dile posteriore. Se sistemato sul
sedile anteriore potrebbe essere
colpito violentemente in caso di
gonfiaggio di un airbag anteriore
lato passeggero, con conseguenze
gravi o addirittura letali per ilbambino.
Suggerimenti per la scelta e l'uso
di un sistema di protezione perbambini: Prima dell'acquisto accertarsi che
sia presente l'etichetta attestante la
conformità alle norme di sicurezza
vigenti. LANCIA consiglia inoltre,
prima dell'acquisto, di verificare
praticamente che il sistema pre-
scelto si adatti ai sedili della vettura
su cui sarà installato.
Il sistema di protezione deve essere
adatto al peso e alla statura del bam-
bino. Controllare sull'etichetta che le
dimensioni siano quelle idonee. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni fornite con il sistema di
protezione. Un'installazione incor-
retta può renderlo inefficace.
Le cinture di sicurezza lato passeg-
gero hanno arrotolatori a bloccaggio
automatico (ALR) che mantengono
teso il nastro addominale attorno al
sistema di protezione per bambini ed
evitano quindi l'uso di un fermo di
bloccaggio. Nei sedili provvisti di ar-
rotolatore a bloccaggio automatico
(ALR), si avvertirà un rumore dopo
che il nastro viene estratto e riarro-
tolato. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a "Modalità di bloc-
caggio automatico".
62
Page 69 of 392

Sul sedile posteriore si possono ri-scontrare alcune difficoltà per il fis-
saggio della cintura a tre punti sul
sistema di protezione per bambini a
causa dell'eccessiva vicinanza della
fibbia o della linguetta al punto di
passaggio della cintura nel disposi-
tivo di protezione. Scollegare la lin-
guetta di aggancio dalla fibbia e
attorcigliare ripetutamente la cin-
tura lato fibbia per accorciarla. In-
serire la linguetta nella fibbia con il
pulsante di sgancio rivolto versol'esterno.
Se non è ancora possibile tendere adeguatamente la cintura, oppure
se le varie sollecitazioni sul sistema
di protezione provocano l'allenta-
mento della cintura, staccare la lin-
guetta di aggancio dalla fibbia, vol-
tare la fibbia e reinserire la
linguetta nella fibbia. Se anche in
questo modo non è possibile fissare
il sistema di protezione per bambini
in modo soddisfacente, provare in
un'altra posizione.
Vincolare il bambino sul seggiolino attenendosi scrupolosamente alle
istruzioni del costruttore.
ATTENZIONE!
Quando il sistema di protezione non
viene utilizzato, fissarlo con la cin-
tura di sicurezza o toglierlo dalla
vettura. Non lasciarlo svincolato
sulla vettura. In tal modo si evita che
in caso di brusca frenata o di inci-
dente possa provocare lesioni aglioccupanti.
ISOFIX - Sistema di ancoraggio
seggiolino per bambini Tutti le vetture, ad ecce-
zione di quelli a uso com-
merciale, sono dotate del si-
stema di ancoraggio per
protezione bambini chiamato ISO-
FIX. Su tutti i sedili di seconda fila e
nella posizione centrale di tutti i sedili
di terza fila ribaltabili sono montati
due sistemi di ancoraggio per prote-
zione bambini ISOFIX. I sedili di se-
conda fila montano altresì ancoraggi
per cinture di sicurezza ubicati sulla
superficie posteriore dello schienale.
Tutti i sedili ribaltabili di terza fila
inoltre montano un ancoraggio di si-
curezza per sistema di protezione per
bambini sul sedile centrale. NOTA:
Utilizzando il sistema ISOFIX
per montare il sistema di prote-
zione per bambini, accertarsi
che tutte le cinture di sicurezza
non utilizzate per il sistema di
protezione siano nelle relative
sedi e fuori dalla portata dei
bambini. Si raccomanda, prima
di montare il sistema di prote-
zione per bambini, di allacciare
la cintura di sicurezza in modo
che sia inserita dietro il sistema
di protezione e fuori portata.
Qualora la cintura di sicurezza
allacciata ostacoli il montaggio
del sistema di protezione per
bambini, anziché inserire la
cintura dietro il sistema di pro-
tezione, farla passare nella rela-
tiva guida e quindi allacciarla.
In tal modo la cintura dovrebbe
trovarsi fuori dalla portata dei
bambini. Si raccomanda di non
lasciar giocare i bambini con le
cinture di sicurezza e di non la-
sciarli soli all'interno della vet-tura.
63
Page 70 of 392

Se il seggiolino non è compati-bile con il dispositivo di anco-
raggio ISOFIX, fissare il sistema
di protezione mediante le cin-
ture di sicurezza della vettura.
Montaggio degli attacchi inferiori
1. Gli ancoraggi inferiori sono costi-
tuiti da barre rotonde ubicate sul lato
posteriore del cuscino sedile nel punto
di incontro con lo schienale.
2. Per agevolare il montaggio, allen-
tare i dispositivi di regolazione sulle
cinture degli attacchi inferiori del si-
stema di protezione per bambini (fare
riferimento alle istruzioni del sistema
di protezione per bambini).
NOTA:
Si consiglia di allentare la cintura
di sicurezza superiore e di instra-
darla senza tenderla prima di fis-
sare gli ancoraggi inferiori, in
modo che la cintura di sicurezza
superiore non rimanga intrappo-
lata tra il sedile della vettura e il
sistema di protezione per bambini. 3. Fissare le cinture degli attacchi in-
feriori del sistema di protezione per
bambini alle barre di ancoraggio infe-
riori. Accertarsi che la cintura dell'at-
tacco inferiore sia saldamente inserita
e che il gancio sia fissato.
4. Serrare la cintura dell'attacco infe-
riore spingendo con decisione il si-
stema di protezione per bambini al-
l'indietro e verso il basso sul sedile
della vettura. Tendere le cinture degli
attacchi inferiori in modo da elimi-
nare ogni lasco. Per informazioni sul
corretto tensionamento della cintura,
fare riferimento alle istruzioni sul si-
stema di protezione per bambini.
Montaggio della cintura di
sicurezza superiore (tramite gli
ancoraggi inferiori o tramite la
cintura di sicurezza della vettura)
1. Instradare la cintura di sicurezza
superiore sotto l'appoggiatesta rego-
labile tra i montanti in acciaio.
2. Srotolare la cintura di sicurezza a
sufficienza (fare riferimento alle
istruzioni del sistema di protezione
per bambini) per raggiungere l'anco-
raggio situato accanto alla parte infe-
riore dello schienale.
3. Agganciare il gancio della cintura
di sicurezza sull'apposito ancoraggio.
Accertarsi che il gancio sia inserito e
fissato saldamente.
Ancoraggi ISOFIX (ancoraggi
seconda fila mostrati in figura)
Ancoraggi ISOFIX (ancoraggi terza fila 60/40 mostrati in figura)
64
Page 71 of 392

4. Eliminare il gioco della cintura e
tenderla secondo le istruzioni del co-
struttore del sistema di protezione perbambini.
NOTA:
La cintura di sicurezza superiore
deve essere sempre fissata, anche
se il sistema di protezione per
bambini è assicurato dagli anco-
raggi inferiori o dalla cintura di
sicurezza della vettura.
ATTENZIONE!
Una cintura di sicurezza ancorata in
modo non corretto potrebbe consen-
tire un movimento brusco della testa
del bambino con conseguenti rischi
di lesioni. Per fissare un dispositivo
di protezione con cintura di sicu-
rezza superiore, usare esclusiva-
mente le posizioni di ancoraggio im-
mediatamente dietro al seggiolino
del bambino.
NOTA:
Se il seggiolino non è compatibile
con il dispositivo di ancoraggio
ISOFIX, fissare il sistema di prote-
zione mediante le cinture di sicu-
rezza della vettura. Dato che gli ancoraggi inferiori sono
in fase di introduzione su tutte le vet-
ture, i sistemi di ritenuta per bambini
con sistema ISOFIX, nel transitorio,
sono anche dotati di sistema di mon-
taggio tramite le cinture di sicurezza
della vettura. Si consiglia tuttavia di
sfruttare già da ora il nuovo disposi-
tivo di ancoraggio di cui dispone lavettura.
NOTA:
Utilizzando il sistema ISOFIX per
montare il sistema di protezione
per bambini, accertarsi che tutte le
cinture di sicurezza non utilizzate
per il sistema di protezione siano
nelle relative sedi e fuori dalla
portata dei bambini. Si racco-
manda, prima di montare il si-
stema di protezione per bambini,
di allacciare la cintura di sicu-
rezza in modo che sia inserita die-
tro il sistema di protezione e fuori
portata. Qualora la cintura di si-
curezza allacciata ostacoli il mon-
taggio del sistema di protezione
per bambini, anziché inserire la
cintura dietro il sistema di prote-
zione, farla passare nella relativa
Montaggio della cintura di sicurezza
del sedile posteriore (ancoraggioseconda fila mostrato in figura)
Ancoraggi ISOFIX (ancoraggio terza fila 60/40 mostrato in figura)
65
Page 72 of 392

guida e quindi allacciarla. In tal
modo la cintura dovrebbe trovarsi
fuori dalla portata dei bambini. Si
raccomanda di non lasciar giocare
i bambini con le cinture di sicu-
rezza e di non lasciarli soli all'in-
terno della vettura.
Montaggio di sistemi di
protezione per bambini
utilizzando le cinture di sicurezza
della vettura
Le cinture di sicurezza lato passeg-
gero sono dotate di un arrotolatore a
bloccaggio automatico (ALR) per fis-
sare un sistema di protezione per
bambini (CRS). Sono progettate in
modo da stringere la parte addomi-
nale della cintura di sicurezza intorno
al sistema di protezione per bambini
affinché non sia necessario utilizzare
un fermo di bloccaggio. L'ALR segna-
lerà l'arresto in caso di estrazione di
tutta la cintura dall'arrotolatore per
poi consentire alla stessa di rientrare
nell'arrotolatore. Per ulteriori
informazioni sull'ALR, vedere "Mo-
dalità di bloccaggio automatico".
Nella tabella seguente sono indicate le
posizioni dotate di arrotolatore a bloc-caggio automatico (ALR) o di una
linguetta di aggancio con bloccaggio.
Con-
du-
cente Cen-
trale Passeg-
gero
Prima fila N/P N/P ALR
Seconda fila ALR N/P ALR
Terza fila ALR Anco-
raggio ALR
N/P — Non pertinente
ALR — Arrotolatore a bloccaggio automatico
Montaggio di un sistema di protezione
per bambini con ALR:
1. Per montare un sistema di prote-
zione per bambini con ALR, estrarre
la cintura dall'arrotolatore quanto
basta per farla passare attraverso
l'apposita guida nel dispositivo di
protezione. Inserire la linguetta nella
fibbia fino a farla scattare. Quindi
estrarre tutta la cintura di sicurezza
dall'arrotolatore e lasciare che venga
riavvolta. Durante il riavvolgimento si
deve percepire uno scatto. Quest'ul- timo indica che a questo punto la cin-
tura è in modalità di bloccaggio auto-matico.
2. Infine, esercitare una trazione sul
nastro in eccesso per tendere la parte
addominale attorno al seggiolino.
Tutte le cinture si allentano col tempo,
quindi occorre controllarle periodica-
mente registrandole opportunamente.
Montaggio di un sistema di protezione
per bambini con linguetta di aggancio
con bloccaggio:
1. Per montare un sistema di prote-
zione per bambini con linguetta di
aggancio con bloccaggio, estrarre la
cintura dall'arrotolatore quanto basta
per farla passare attraverso l'apposita
guida nel dispositivo di protezione.
Inserire la linguetta di aggancio nella
fibbia finché non si avverte uno"scatto".
2. Infine, esercitare una trazione sul
nastro in eccesso per tendere la parte
addominale attorno al seggiolino.
Tutte le cinture si allentano col tempo,
quindi occorre controllarle periodica-
mente registrandole opportunamente.
66