Page 65 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM63
1
Odstránenie zahmlenia/námrazy z termického zadného
skla a vonkajších spätných zrkadiel obr. 26
Stlačte tlačidlo
(pre aktiváciu tejto funkcie; zapnutie funk-
cie je viditeľné rozsvietením sa kontrolky na tomto tlačidle.
Funkcia je časovaná a bude automaticky vypnutá po 20 mi-
nútach. Pre predčasné vypnutie funkcie opätovne stlačte tla-
čidlo
(.
UPOZORNENIE Na zadné sklo nenalepujte kvôli vláknam
vyhrievania zadného skla žiadne nálepky, aby sa zabránilo je-
ho poškodeniu.
UPOZORNENIE Pre získanie prístupu vonkajšieho vzdu-
chu, stlačiť tlačidlo
T(v tomto prípade kontrolka led na
tlačidlu je vypnutá).Rýchle odstránenie zahmlenia/námrazy z predných skiel
(MAX-DEF) obr. 26
Stlačiť tlačítko G
-pre automatické aktivovanie všetkých
načasovaných funkcií potrebných pre rýchle odstránenie za-
hmlenia/námrazy čelného skla a predných bočných skiel.
Funkcie sú nasledovné:
❍ zapnutie kompresora klimatizácie (s vonkajšou teplotou
vyššou ako 4°C);
❍vypnutie cirkulácie vnútorného vzduchu, ak bolo predtým
zapnuté (led kontrolka na tlačidlu
Tvypnutá );
❍zapnutie vyhrievaného zadného skla (led kontrolka na tla-
čidlu
-svieti) odolnosť spätných vonkajších zrkadiel;
❍nastavenie maximálnej teploty vzduchu;
❍spustenie prúdenia vzduchu.
Page 66 of 295

64ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Spustenie cirkulácie vnútorného vzduchu a potvrdenie
funkcieAQS (Air Quality System) obr. 26
Stlačte tlačidlo
T.
Cirkulácia vnútorného vzduchu sa uskutoční tromi možný-
mi funkčnými spôsobmi:
❍automatické riadenie signalizované indikátorom AQS na
displeji a zhasnutou kontrolkou v tlačidle
T;
❍násilné vypnutie (recyklácia vzduchu je vždy vypnutá a na-
sáva sa vzduch zvonka), signalizované zhasnutou kontrol-
kou v tlačidle
T;
❍súrne vypnutie (cirkulácia vnútorného vzduchu vždy za-
pnutá), signalizované led kontrolkou na tlačidle
T-zapnutá.
Stlačením tlačítka OFF, klimatizácia automaticky aktivuje cir-
kuláciu vnútorného vzduchu (led kontrolka na tlačítku
Tzapnutá). Stlačením tlačidla Tje teda možné aktivovať cir-
kuláciu vonkajšieho vzduchu (led kontrolka na tlačidle vy-
pnutá) a naopak.
Stlačeným tlačidlom OFF (led kontrolka na tlačidlu zapnu-
tá), nie je možné použiť funkciu AQS (Air Quality System).UPOZORNENIE Recyklácia vnutorného vzduchu umož-
ňuje, na základe spôsobu vybraného fungovania („ohrieva-
nie“alebo „ochladzovanie“), rýchlejšie dosiahnutie požadova-
ného stavu. Zapnutie vnútorného vzduchu sa neodporúča
v prípade daždivých/chladných dní, aby sa predišlo možnosti
zahmlenia okien, predovšetkým v prípade, kedy nebola za-
pnutá klimatizácia. Odporúča sa zapnúť cirkuláciu vzduchu
počas státia v kolóne alebo v tuneli, aby sa zabránilo
vpúšťaniu znečisteného vonkajšieho vzduchu. Vyvarujte sa po-
užívaniu tejto funkcie po dlhšiu dobu, hlavne pri väčšom poč-
te osôb vo vozidle, aby sa predišlo možnosti zahmlievania
okien.
Potvrdenie funkcie AQS (Air Quality System)
Funkcia AQS (nápis AQS na displeji), automaticky aktivuje
cirkuláciu vnútorného vzduchu v prípade znečisteného von-
kajšieho ovzdušia (napr.počas státia v kolóne alebo pri pre-
jazde tunelom).
UPOZORNENIE pri aktívnej funkcii AQS, asi po 15 na-
sledujúcich minútach zapnutej cirkulácie vnútorného vzdu-
chu, aby sa umožnila výmena vnútorného vzduchu vo vozid-
le, klimatizácia spustí približne na 1 minútu prúdenie
vonkajšieho vzduchu, nezávisle od stupňa znečistenia vonkaj-
šieho prostredia.
Page 67 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM65
1
Zapnutie/vypnutie kompresora klimatizácie I-obr. 26
Stlačiť tlačítko
❄pre zapnutie kompresora klimatizácie .
Zapnutie kompresora
❍led kontrolka v tlačidle
❄svieti;
❍na displeji sa zobrazí symbol
❄.
Vypnutie kompresora
❍led kontrolka v tlačidle
❄svieti;
❍na displeji sa zobrazí symbol
❄.
❍vyradenie cirkulácie vnútorného vzduchu;
❍ nepotvrdenie funkcie AQS.
Pri vypnutom kompresora klimatizácie, nie je možné vpustiť
do priestoru vozidla vzduch s nižšou teplotou ako je tá von-
kajšia; v takom prípade symbol o na displeji bliká.
Vypnutie kompresora klimatizácie zostane uložené v pamäti
aj po zastavení motora. Aby ste znovu spustili kompresor kli-
matizácie, znovu stlačte tlačidlo
❄alebo AUTO: v tom dru-
hom prípade budú vynulované zvolené manuálne nastavenia.
VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páka ovláda prevažnú časť vonkajších svetiel. Vonkajšie
osvetlenie sa spustí len, keď je kľúčik v pozícii MAR. Zapnu-
tím vonkajších svetiel sa osvetlí ovládací panel a rôzne ovlá-
dania umiestnené na prístrojovej doske.
SVETLÁ DENNÉ (D.R.L. – Daytime Running Lights)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
S kľúčikom v pozícii MAR a otočeným krúžkom v pozícii O
sa automaticky zapnú denné svetlá; ostatné lampy a vnútor-
né zostanú vypnuté. Funkčnosť automatického zapínania den-
ných svetiel môže byť aktivovaná/deaktivovaná prostredníc-
tvom menu na displeji ( pozri paragraf „Displej“ v tejto
kapitole). V prípade vypnutia denných svetiel sa po otočení
kolieska do polohy Ožiadne svetlá nerozsvietia.
obr. 27L0E0019m
Page 68 of 295

66ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Vypnutie
Pri ovládaní vypínania pomocou senzora, získate deaktiváciu
stretávacích svetiel, pozičných svetiel a aktiváciu svetiel DRL
(ak sú aktívne).
Senzor nie je schopný zistiť hmlu, preto v takom prípade na-
stavte manuálne zapnutie svetiel.
HMLOVÝ SVETLOMET S FUNKCIOU
CORNERING LIGHTS
Pri zapnutých stretávacích svetlách a rýchlosti vyššej ako 40
km/h, pri širokých rotačných uhloch volantu alebo pri zapnutí
smerového svetla, sa zapne jedno svetlo (včlenené do hmlo-
vého svetlometu) spojené s odbočovaním, ktoré rozšíri noč-
ný uhol viditeľnosti. Funkčnosť môže byť aktivovaná/deakti-
vovaná prostredníctvom menu na displeji (pozri paragraf
„Displej“ v tejto kapitole). SENZOR AUTOMATICKÝCH REFLEKTOROV
(súmračný senzor) obr. 27
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Zisťuje variácie intenzity vonkajšieho osvetlenia vozidla, pod-
ľa senzibility nastaveného svetla: väčšia je senzibilita, menšia
je kvantita vonkajšieho osvetlenia, ktorá je potrebná na akti-
váciu vonkajších svetiel. Citlivosť súmračného senzora je na-
staviteľná pomocou „Menu Setup“ na ovládacom paneli.
Aktivácia
Otočte krúžok do polohy AUTO: týmto spôsobom docielite
automatické zapnutie vonkajších svetiel vo funkcii vonkaj-
šieho osvetlenia.
Pri aktivovanom senzore je možné vykonať iba blikanie sve-
tlami.Denné svetlá sú alternatívou k stretávacím svetlám
počas denného pohybu vozidla, kde je predpísaná
povinnosť ich užívania a ich prípustnosť tam, kde
to nie je povinné.
Denné svetlá nenahradzujú tlmené svetlá v priebehu jaz-
dy v tuneli či v noci.
Použitie denných svetiel je regulované cestným zákonom
tej ktorej krajiny, kde sa nachádzate. Dodržiavajte tieto
predpisy.
Page 69 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM67
1STRETÁVACIE SVETLÁ/POZIČNÉ SVETLÁ
S kľúčikom v pozícii MAR otočiť krúžok do pozície 2.
V prípade aktivácie stretávacích svetiel, denné svetlá sa vy-
pnú a zapnú sa pozičné svetlá, stretávacie a svetlo nad znač-
kou vozidla. Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
3.
So štartovacím kľúčikom v pozícii STOP alebo vybratým, oto-
čením krúžku z pozície
Odo pozície2, sa zapnú všetky po-
zičné svetlá a svetlo nad značkou vozidla. Na prístrojovom pa-
neli sa rozsvieti kontrolka
3.
Funkcia státie
So zapnutými pozičnými svetlami je štartovací kľúč v pozícii
STOP alebo vytiahnutý, vtedy je možné vybrať požadovanú
stranu na osvetlenie, tak že dáte svetelnú páku nadol (ľavá stra-
na) alebo nahor (pravá strana). V tomto prípade kontrolka
3prístrojovom paneli sa vypne.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
S kolieskom v polohe 2, zatlačte páčku smerom dopredu
k prístrojovej doske (stabilná pozícia). Na prístrojovej doske
sa rozsvieti kontrolka 1. Vypnú sa potiahnutím páky sme-
rom k volantu.
Blikania (svetiel)
Zapnú sa potiahnutím páky smerom k volantu (nestabilná po-
loha). Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
1.SMEROVKY obr. 28
Posuňte páku do polohy (stabilná):
– hore (poloha ): aktivácia ukazovateľa smeru doprava;
– hore (poloha
b): aktivácia ukazovateľa smeru doprava.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti prerušovane kontrolka
¥ale-
bo
Î. Smerové svetlá sa automaticky vypnú pri uvedení au-
tomobilu do priameho smeru jazdy.
obr. 28L0E0020m
Page 70 of 295

68ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
FUNKCIA ZMENY SMERU JAZDY
Pokiaľ si prajete naznačiť zmenu smeru jazdy, posuňte ľavú
páčku do nestabilnej polohy na aspoň pol sekundy. Smerov-
ka na zvolenej strane sa aktivuje 5 blikaniami, potom sa au-
tomaticky vypne.
ZARIADENIE „FOLLOW ME HOME“
Na určitý čas umožňuje osvetlenie priestoru pred vozidlom.
Aktivácia
So štartovacím kľúčikom v pozícii STOP alebo vytiahnutom,
potiahnuť páku smerom k volantu a podržať 2 minúty po vy-
pnutí motora. Pri každom jednom uvedení páky do pohybu sa
rozsvietenie svetiel predĺži asi o 30 sekúnd, až po maximum
210 sekúnd; po uplynutí tohto času sa svetlá vypnú automa-
ticky. Pri každom zatiahnutí páky odpovie rozsvietením kon-
trolky 3 na prístrojovom paneli a na displeji sa objaví čas, po-
čas ktorého funkcia zostane aktívna. Kontrolka sa rozsvieti pri
prvom použití páčky a zostane svietiť až do automatického vy-
pnutia funkcia. Každé stlačenie páčky zvyšuje iba trvanie roz-
svietenia svetiel.
Vypnutie
Pridržte páku pritiahnutú smerom k volantu dlhšie ako 2 se-
kundy.ČISTENIE SKIEL
Pravá páka obr. 29 ovláda spustenie stierača/umývacieho stie-
rača a stierača zadného skla/umývacieho stierača.
STIERAČ SKLA/UMÝVANIE SKLA obr. 29
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR.
Pravá páčka môže zaujať päť rôznych polôh:
A: zastavený stierač
B: prerušované fungovanie.
S pákou v pozícii B, otočením krúžka F sa môžu zvoliť štyri
možné rýchlosti fungovania prerušovaným spôsobom:
,= pomalé prerušované fungovanie
■= pomalé prerušovanie.
■■= stredné prerušovanie.
■■■ = rýchle prerušovanie.
C: nepretržité pomalé fungovanie;
D: rýchle súvislé stieranie;
E: krátkodobé rýchle stieranie (nestabilná poloha).
Page 71 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM69
1
Funkcia „Inteligentné umývanie”
Pokiaľ zatiahnete páčku smerom k volantu (nestabilná polo-
ha), spustí sa ostrekovač. Pokiaľ páčku necháte pritiahnutú,
je možné jediným pohybom zapnúť prúd ostrekovania skla
a samotného stierača; stierač sa automaticky spustí, pokiaľ ne-
cháte páčku pritiahnutú dlhšie ako pol sekundy. Fungovanie
stierača zakončuje niektoré pohyby stierača po pustení páky;
ďalší „čistiaci pohyb“, s rozdielom niekoľkých sekúnd, do-
plnená je utieracou operáciou.
obr. 29L0E0021m
STIERAČ ZADNÉHO SKLA/OSTREKOVAČ
ZADNÉHO SKLA
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR.
Otočením krúžku do pozície
'sa spustí zadný stierač. Pokiaľ
je stierač čelného skla zapnutý, otočením kolieska do polohy
'spustíte stierač zadného skla, ktorý v tomto prípade fun-
guje (v rôznych polohách synchrónne so samotným stieračom
čelného skla, ale s polovičnou frekvenciou. Pokiaľ je stierač čel-
ného skla zapnutý a zaradíte spiatočku, stierač zadného skla
sa automaticky spustí v režime pomalého súvislého stierania.
Fungovanie sa vypne po zrušení jazdy dozadu.
Nepoužívať stierač alebo zadný stierač na odstrá-
nenie nahromadených vrstiev snehu alebo námra-
zy z čelného skla. Za takých podmienok, pokiaľ je
stierač vystavený nadmernej námahe, zasiahne motoro-
vý istič, ktorý zabráni fungovaniu aj na niekoľko sekúnd.
Ak sa potom činnosť stierača neobnoví, obráťte sa na pre-
vádzku Servisnej siete Lancia.
Funkcia „Inteligentné umývanie”
Pokiaľ zatiahnete páčku smerom k prístrojovej doske (nesta-
bilná poloha), spustí sa ostrekovač zadného skla.
Pokiaľ páčku necháte pritiahnutú, je možné jediným pohy-
bom zapnúť prúd ostrekovania zadného skla a samotného stie-
rača zadného skla; stierač sa automaticky spustí, pokiaľ ne-
cháte páčku pritiahnutú dlhšie ako pol sekundy.
Page 72 of 295

70ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Fungovanie stierača zakončuje niektoré pohyby stierača po
pustení páky; ďalší „čistiaci pohyb“, s rozdielom niekoľkých
sekúnd, doplnená je utieracou operáciou.
DAŽĎOVÝ SENZOR
(pre niektoré verzie/trhy,podľa vybavenia)
Dažďový senzor A-obr. 30 je umiestnený za vnútorným spät-
ným zrkadielkom, v kontakte s čelným sklom a umožní au-
tomaticky vyrovnať, počas prerušovaného fungovania, frek-
venciu pohybov stierača podľa intenzity dažďa.
Senzor má regulačné pole, ktoré sa mení postupne od stoja-
ceho stierača (žiadny pohyb), keď je sklo suché, stierač pri pr-
vej rýchlosti pokračuje (nepretržité fungovanie pomalé) pri in-
tenzívnom daždi.
obr. 30L0E0023m
Aktivácia
Premiestniť pravú páku o jeden bod smerom nadol.
Aktivácia senzora je signalizovaná „pohybom“ nadobudnutia
ovládania.
UPOZORNENIE Udržiavať čisté sklo v oblasti senzora.
Otočením krúžku F-obr. 29 je možné zvýšiť citlivosť dažďo-
vého senzora, čím sa získa rýchlejšia zmena stojaceho stiera-
ča (žiadny pohyb), keď je sklo suché, stierač pri prvej rýchlos-
ti pokračuje (nepretžité fungovanie pomalé).
Zvýšenie citlivosti dažďového senzora je signalizované jed-
ným „ťuknutím“o prijatí a aktivácii povelu.
Pohybovaním umývacieho stierača s aktívnym dažďovým sen-
zorom sa uskutoční normálny umývací cyklus, na konci kto-
rého senzor prejde k svojmu bežnému automatickému fun-
govaniu.