Page 121 of 295
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM119
1
Zásah systému
Zásah ABS je spustený po ľahkom stláčaní brzdy, spolu so
zvukom: čo znamená, že treba prispôsobiť rýchlosť typu ces-
ty, na ktorej sa jazdí.
Keď ABS zasiahne, a objaví sa pulzovanie brzdo-
vého pedála, nezmierňujte tlak, ale udržte bez obáv
pedál dobre zatlačený; tak zastavíte na čo najmen-
šom priestore v súlade so stavom vozovky.
Ak sa ABS aktivuje, je to znak, že sa dosahuje hra-
nica priľnavosti medzi pneumatikami a cestným
povrchom: je potrebné spomaliť, aby ste prispôsobi-
li rýchlosť dostupnej priľnavosti.
ABS najlepšie využíva dostupnú priľnavosť, ale nie
je schopné ju zvýšiť; je teda potrebné v každom prí-
pade ju využiť na šmykľavých povrchoch, bez zby-
točných rizík.
Page 122 of 295

120ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SIGNALIZÁCIA CHÝB
Porucha ABS
Je signalizovaná zapnutím kontrolky >na prístrojovom pa-
neli, zároveň sa zobrazí správa na multifunkčnom nastaviteľ-
nom displeji. V tomto prípade si brzdový systém udrží svoju
výkonnosť, ale bez možností, ponúkaných systémom ABS. Po-
kračovať obozretne až po najbližšiu Asistenčnú sieť Lancia,
aby bolo zariadenie skontrolované.Porucha EBD
Je signalizovaná zapnutím kontrolky >axna prístrojovom
paneli, zároveň sa zobrazí správa na multifunkčnom nastavi-
teľnom displeji. V tomto prípade pri nebezpečnom brzdení
môže dôjsť k predčasnému zablokovaniu zadných kolies,
s možnosťou zmätku. Veľmi opatrne teda pokračujte v jazde
k najbližšemu Autorizovanému servisu Lancia na kontrolu za-
riadenia.
V prípade zapnutia iba jednej kontrolky xna prí-
strojovom paneli, zároveň sa zobrazenou správou
na multifunkčnom nastaviteľnom displeji, okam-
žite zastavte vozidlo a obráťte sa na najbližší autorizo-
vaný servis Lancia. Prípadná strata kvapaliny z hydrau-
lického zariadenia, fakticky ohrozuje fungovanie brzdného
zariadenia, bežného aj antiblokovacieho systému kolies.
Page 123 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM121
1SYSTÉM START&STOP
(pre predpokladané verzie/trhy, podľa vybavenia)
Systém Start&Stop zastavuje automaticky motor vždy, keď
vozidlo stojí a znovu ho spustí, keď chce vodič zaradiť rých-
losť. To zvyšuje úžitkovú hodnotu vozidla znížením spotre-
by, emisií škodlivých výfukových plynov a akustického zne-
čisťovania.
Systém sa aktivuje pri každom naštartovaní motora.
PREVÁDZKOVÁ MODALITA
Spôsoby zastavenia motora
Pri stojacom vozidle sa motor zastaví, ak je zaradený neutrál
a uvoľnený pedál spojky.
POZNÁMKA Automatické zastavenie motora je možné iba
po prekonaní rýchlosti asi 10 Km/h, aby sa zabránilo opako-
vanému zastaveniu motora pri veľmi pomalej jazde.
Zastavenie vozdila je signalizované zobrazením symbolu U
obr. 74 na displeji.
Spôsoby znovu spustenia motora
Ak chcete motor znova naštartovať, stlačte pedál spojky.MANUÁLNE SPUSTENIE/ZASTAVENIE
SYSTÉMU
Pre manuálne aktivovanie/deaktivovanie systému stlačte tlačidlo
Uobr. 75 na prístrojovej doske.
obr. 74L0E1024g
obr. 75L0E0207m
Page 124 of 295

122ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Aktivácia systému Start&Stop
Spustenie systému Start&Stop je signalizované zobrazením
správy na displeji + zobrazením symbolu U na displeji. V ta-
kýchto podmienkach je kontrolka A-obr. 75 nad tlačidlom
Tvypnutá.
Deaktivácia systému Start&Stop
Verzie s nastaviteľným multifunkčným displejom: deaktivácia
systému Start&Stop je signalizovaná zobrazením symbolu T
na displeji.
S deaktivovaným systémom je kontrolka A-obr. 75 zapnutá.PODMIENKY VYNECHANIA ZASTAVENIA
MOTORA
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie bezpečnosti sa pri ak-
tívnom zariadení motorová jednotka za istých podmienok ne-
zastaví, a to:
❍motor je ešte studený;
❍vonkajšia teplota je obzvlášť studená;
❍ batéria nie je dostatočne nabitá;
❍zadné vyhrievané sklo;
❍ prebieha regenerácia odlučovača tuhých častíc (iba pri die-
selových motoroch);
❍dvere vodiča nie sú zatvorené;
❍ bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý;
❍ je zaradená spiatočka (napríklad pri parkovaní);
❍u verzií s automatickou klimatizáciou (pre niektoré ver-
zie/trhy), aby bolo možné dosiahnuť príslušný tepelný kom-
fort, ak ešte nebol dosiahnutý, alebo aktivovať funkciu
MAX-DEF;
❍pri prvom období používania kvôli inicializácii systému.
V týchto prípadoch sa rozsvieti nápis na displeji a, pre dané
verzie, zabliká symbol Una displeji.
Pokiaľ si chcete užívať klimatický komfort, je mož-
né deaktivovať systém Start&Stop, aby ste umož-
nili nepretržité fungovanie klimatizácie.
Page 125 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM123
1
PODMIENKY OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia znečisťujúcich emisií
a z dôvodov bezpečnosti sa motorová jednotka môže auto-
maticky opäť naštartovať bez akejkoľvek akcie zo strany vo-
diča, ak nastanú isté podmienky, a to:
❍ batéria nie je dostatočne nabitá;
❍ nedostatočné stlačenie brzdového systému, napríklad ná-
sledkom opakovaných stlačení brzdového pedálu;
❍vozidlo v pohybe (napríklad v prípade jazdy na cestách
s klesaním);
❍zastavenie motora pomocu systému Start&Stop viac ako
3 minúty.
❍u verzií s automatickou dvojzónovou klimatizáciou (pre
niektoré verzie/trhy), aby bolo možné dosiahnuť prísluš-
ný teplotný komfort alebo aktivovať funkciu MAX-DEF.
Pri zaradenom rýchlostnom stupni je možné motor auto-
maticky znova spustiť iba po stlačení spojkového pedála na
doraz.
Úkon sa oznámi vodičovi správou na displeji a, pre dané ver-
zie, blikaním symbolu U.Poznámka
Ak sa spojka nestlačí, po uplynutí asi 3 minút od vypnutia mo-
tora bude opätovný štart motora možný iba pomocou kľúča
zapaľovania.
Pri neželaných prípadoch zastavenia motora, napríklad pri
prudkom uvoľnení pedálu spojky pri zaradenej rýchlosti, ak je
aktívny systém Start&Stop, je možné opäť naštartovať motor
úplným stlačením pedálu spojky alebo zaradením neutrálu.
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE
V stave zastavenia motora pomocou systému Start&Stop, ak vo-
dič odopne svoj bezpečnostný pás a otvorí dvere na strane vodiča
alebo spolujazdca, je možné naštartovať motor iba kľúčom zapa-
ľovania.
Tento stav je vodičovi signalizovaný pípaním a tiež blikaním
symbolu U na displeji (pri niektorých verziách spolu so zo-
brazením správy).
Page 126 of 295

124ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
FUNKCIA „ENERGY SAVING“
(pre určené verzie/trhy, podľa výbavy)
Ak po opätovnom automatickom štarte motora vodič nevy-
koná žiadnu akciu vo vozidle dlhšie ako približne 3 minúty,
systém Start&Stop definitívne zastaví motor, aby sa zabránilo
míňaniu paliva. V týchto prípadoch je opätovný štart motora
možný iba pomocou kľúča zapaľovania.
POZNÁMKA Vždy je možné udržať motor naštartovaný tak,
že deaktivujete systém Start&Stop.
PROBLÉMY PRI PREVÁDZKE
V prípade porúch sa systém Start&Stop deaktivuje. Vodič bu-
de informovaný o poruche prostredníctvom rozsvietením sym-
bolu Una displeji, spolu s blikaním prístrojovej dosky, pri niek-
torých verziách aj zobrazením správy.
V tomto prípade sa obráťte na autorizovaný servis Lancia.NEČINNOSŤ VOZIDLA
V prípade nečinnosti vozidla venujte zvláštnu pozornosť od-
pojeniu elektrického napájania do batérie.
Odpojte pritom konektor A-obr. 76 (stlačením tlačidla B) sen-
zora C monitorujúceho stav batérie, ktorý je nainštalovaný na
zápornom póle batérie D. Senzor nesmie byť (okrem výme-
ny batérie) od pólu nikdy odpojený.
obr. 76L0E0191m
V prípade výmeny batérie sa vždy obráťte na Asis-
tenčnú Sieť Lancia. Vymeňte batériu za batériu
rovnakého typu (HEAVY DUT Y ) a s rovnakými
vlastnosťami.
Page 127 of 295
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM125
1NÚDZOVÉ NAŠTARTOVANIE
V prípade núdzového štartu s pomocnou batériou, nikdy ne-
pripájajte záporný kábel (–) pomocnej batérie na záporný pól
A-obr. 77 batérie vozidla, ale na bod uzemnenia moto-
ra/prevodovky.
obr. 77L0E0190mobr. 78L0E0195m
Pred otvorením krytu motora sa presvedčte, či je vo-
zidlo vypnuté a kľúč je v polohe STOP. Venujte po-
zornosť nápisu na značke, ktorá je na prednej stra-
ne (str. 78). Odporúčame kľúč vybrať, ak sa vo vozidle
nachádzajú ďalšie osoby. Pred opustením vozidla je nutné
vytiahnuť kľúč zo zapaľovania alebo ho prepnúť do polohy
STOP. Pri čerpaní paliva sa uistite, či je vypnuté zapaľo-
vanie a či je kľúč v polohe STOP.
Page 128 of 295

126ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis) vykonáva
nepretržitú diagnostiku dotknutých komponentov voči emi-
siám prítomným vo vozidle. Okrem toho signalizuje zapnu-
tím kontrolky
Una prístrojovom paneli, zároveň sa zobra-
zením správy na multifunkčnom nastaviteľnom displeji,
podmienku zhoršenia týchto komponentov (pozri kapitolu
„Kontrolky na paneli“).
Cieľom systému je:
❍ udržiavať pod kontrolou výkonnosť zariadenia;
❍ signalizovať zvýšenie emisií spôsobené chybným fungo-
vaním vozidla;
❍signalizovať potrebu výmeny opotrebovaných kompo-
nentov.
Systém disponuje navyše interaktívnym konektorom s prí-
slušným prístrojovým vybavením, ktoré umožňuje čítanie chy-
bových kódov uložených v centrálnej jednotke, spolu so séri-
ou špecifických parametrov diagnózy a fungovania motora.
Túto kontrolu môžu urobiť zástupcovia cestnej kontroly.
Ak sa pootočením štartovacieho kľúčika do pozície
MAR kontrolka
Unezapne alebo sa zapne počas
chodu vozidla nastálo alebo blikaním (u niektorých
verzií zároveň so správou zobrazenou na displeji , obráť-
te sa čo najskôr na autorizovaný servis Lancia. Funkčnosť
kontrolky
Umôže byť skontrolovaná pomocou príslušných
zariadení zástupcami cestnej kontroly. Pridržiavať sa no-
riem platných v krajine, v ktorej jazdíte.
UPOZORNENIE Po eliminácii problému, pre kompletné
overenie zariadenia je povinná Asistenčná sieť Lancia vyko-
nať test, ak by bolo potrebné, skúšobnú jazdu, ktorá môže vy-
žadovať dlhšiu vzdialenosť.