Page 105 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM103
1SVETLOMETY
NASTAVENIE SVETELNÉHO ZVÄZKU
Správna orientácia reflektorov je rozhodujúca pre komfort a
bezpečnosť a nielen pre toho, kto riadi vozidlo, ale pre všet-
kých užívateľov cestnej premávky. Okrem toho predstavuje
presnú normu pravidiel premávky na komunikáciách.
Pre zabezpečenie čo najlepších viditeľnostných podmienok
pre seba aj ostatných, musí mať vozidlo pri zapnutých ref-
lektoroch ich správne nastavenie.
Pri ich kontrole a prípadnej regulácii sa obráťte na Servisnú
sieť Lancia.
Skontrolujte nastavenie svetelných zväzkov každý krát pri
zmene hmotnosti či rozloženia prepravovaného nákladu.
VYROVNÁVANIE SKLONU obr. 64
Vozidlo je vybavené elektrickým vyrovnávačom nastavenia sve-
tlometov, ktorý funguje, pokiaľ je štartovací kľúč v polohe
MAR a pokiaľ sú zapnuté stretávacie svetlá.
Pokiaľ je vozidlo naložené, nakláňa sa dozadu a v dôsledku to-
ho sa svetelní zväzok zdvíha.
V tomto prípade je potrebné nastaviť ho na správnu orientá-
ciu pomocou tlačítok A a B.
Displej dodá vizuálnu informáciu o pozíciách počas vykoná-
vania nastavenia.Správne polohy podľa nákladu
Pozícia 0 – jedna alebo dve osoby na predných sedadlách.
Pozícia 1 – päť osôb.
Pozícia 2 – päť osôb+ náklad v batožinovom priestore.
Pozícia 3 – vodič + maximálna možná záťaž uložená v bato-
žinovom priestore.
ORIENTÁCIE PREDNÝCH HMLOVIEK
(pre predpokladané verzie/trhy)
Pri ich kontrole a prípadnej regulácii sa obráťte na Servisnú
sieť Lancia.
obr. 64L0E0054m
Page 106 of 295

104ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
NASTAVENIE SVETLOMETOV V ZAHRANIČÍ
Stretávacie svetlá sú nastavené pre premávku v krajine prvého
predaja. Pri cestách do krajín s opačnou stranou jazdy je tre-
ba, aby ste neoslňovali vozidlá idúce v protismere, zakryť zó-
ny druhého svetlometu v súlade s Pravidlami premávky na ko-
munikáciách krajiny, v ktorej riadite.
ADAPTAČNÉ SVETLÁ (AFS – Adaptive Xenon Light)
Je to sytém pričlenený k reflektorom Xenon, ktorý orientuje
hlavný svetelný lúč a prispôsobuje ho jazdným podmienkam
vo fáze odbočenia/zákruty automatickým a nepretžitým spô-
sobom. Systém nasmeruje svetelný lúč, aby čo najlepšie osve-
tlil cestu, pričom dbá na rýchlosť vozidla, uhol odboče-
nia/zákruty a rýchlosť stáčania kolies.Aktivácia/deaktivácia systému obr. 65
Adaptačné svetlá sa aktivujú automaticky pri naštartovaní vo-
zidla. Za týchto podmienok led kontrolka (jantárovej farby)
na tlačítku A zostane vypnutá.
Stlačením tlačítka A adaptačné svetlá (ak sú zapnuté) budú
vypnuté a led kontrolka na tlačítku A sa zapne nepretržitým
spôsobom. Aby ste znovu aktivovali adaptačné svetlá: znovu
stlačte tlačidlo A (led na vypnutom tlačidle).
V prípade poruchy sytému, sa objaví signalizácia na prístro-
jovom paneli prostredníctvom zapnutia kontrolky blikaním
f
alebo symbolu na displeji
fa príslušnou správou (ak sa na-
chádza).
obr. 65L0E0055m
Page 107 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM105
1SYSTÉM DST
(Dynamic Steering Torque)
Tento systém je integrovaný so stanicou ESP a pomocou elek-
trického posilňovača riadenia odporúča korekcie stáčania ko-
lies počas pohybu vozidla. Systém vyvinie silu na volant, kto-
rá zvýši bezpečnostnú citlivosť vozidla, pričom udrží kontrolu
pri riadení a umožní zásah Evolučného systému ESP, di-
skrétnejšieho a menej invazívneho.
FUNKCIA SPORT
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Vozidlo môže byť vybavené systémom, ktorý umožňuje voľ-
bu z dvoch typov vedenia vozidla.
Stlačením tlačidla SPORT obr. 66 získate nastavenie špor-
tového riadenia, ktoré je charakterizované väčšou silou volan-
tu pre primeraný pocit z jazdy.
So zapnutou funkciou sa displeji na prístrojovom paneli roz-
svieti nápis „S”. Pre vypnutie funkcie a opätovné zapnutie bež-
ného riadenia znovu stlačte tlačidlo.UPOZORNENIE Stlačením tlačidla SPORT sa funkcia ak-
tivuje asi po 5 sekundách.
UPOZORNENIE Pri parkovacích manévroch a zvýšenom
počte stáčania kolies, sa môže objaviť zatvrdnutie stáčania; to-
to je normálne a prislúcha zásahu ochranného systému proti
prehriatiu elektrického motora riadenia, preto nevyžaduje žiad-
ny opravný zásah. Pri následnom použití vozidla bude posil-
ňovač riadenia opäť normálne fungovať.
obr. 66L0E0058m
Page 108 of 295

106ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Je prísne zakázaný akýkoľvek zásah do „aftermar-
ket“, s následným poškodením riadenia alebo plá-
nu riadenia (napr. montáž bezpečnostnej zámky),
ktoré by mohli zapríčiniť ,okrem poklesu výkonnosti systé-
mu a ochrany, závažné bezpečnostné problémy, dokonca aj
homogénnu necelistvosť vozidla.
Pred uskutočnením akéhokoľvek zásahu údržby,
vypnúť vždy motor a vybrať kľúč zo spínacej skrin-
ky, čím sa aktivuje blokovanie volantu, obzvlášť
keď sa vozidlo nachádza s kolesami zdvihnutými zo zeme.
V prípade, že to nie je možné (potreba mať štartovací kľúč
v polohe MAR alebo zapnutý motor), odstráňte hlavnú po-
istku ochrany elektrického posilňovača riadenia.
Pri niektorých verziách nie je možné aktivovať
funkciu SPORT, ak je aktivovaná funkcia CIT Y.
Aby bolo možné aktivovať funkciu SPORT, je po-
trebné vypnúť funkciu CIT Y a opačne, keďže tieto dve
funkcie sú navzájom nekompatibilné.REACTIVE SUSPENSION
SYSTEM
(systém aktívnych tlmičov)
Tento systém súvisí s funkciou Sport (viď „Funkcia Sport“.)
Prostredníctvom tlačidla SPORT, obr. 67 je možné vybrať me-
dzi dvomi nastaveniami jazdy, podľa typu cesty a cestného po-
vrchu:
– pusteným tlačidlom: „normálny“ režim
– stlačeným tlačidlom: „SPORT“ režim
obr. 67L0E0058m
Page 109 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM107
1
V režime „normale“ aktívne tlmiče regulujú útlm, ktorý pri-
spôsobujú typu vozovky a jazdným podnetom, čím značne zvy-
šujú komfort jazdy hlavne na nerovnej vozovke.
V režime „SPORT”na displeji prístrojového panelu svieti
indikátor „S“. S touto funkciou sa dosahuje športového na-
stavenia vyznačujúceho sa rýchlejšou akceleráciou a zmenou
účinku posilňovača riadenia za účelom dosiahnutia odpove-
dajúceho pocitu z jazdy. Súčasne sa zmení nastavenie tlmičov,
ktoré zaručuje väčšiu presnosť vedenia a odozvy vozidla pri za-
chovaní dobrej úrovne komfortu. Vodič pozná presnejšie pre-
jazdy vozidla zákrutami a rýchlejšie zmeny smeru.
Táto funkcia býva zvlášť účinná vtedy, keď sa vyžadujú maxi-
málne výkony v krátkom čase (napr. vo fáze predbiehania).
UPOZORNENIE Vo fáze zrýchlenia je pomocou funkcie
SPORT možné vnímať povrch cesty, čo je charakteristické pre
športové nastavenie.
UPOZORNENIE Stlačením tlačidla SPORT sa funkcia ak-
tivuje asi po 5 sekundách.Porucha systému
V prípade nesprávnej funkcie systém signalizuje vodičovi ab-
normalitu prostredníctvom špecifického hlásenia v prístrojo-
vom paneli s nastaviteľným multifunkčným displejom a roz-
svietením symbolu
ižltej farby.
V tomto prípade sa obráťte na Autorizovaný servis Lancia.
Page 110 of 295

108ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
DRIVING ADVISOR
(Avízo o prekročení jazdného pruhu)
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Driving Advisor je výstražný systém informujúci o vystú-
pení z jazdného pruhu, ktorý je schopný poskytnúť vodi-
čovi pomoc v momente nepozornosti.Video senzor, na-
montovaný na čelnom skle blízko vnútorného spätného
zrkadla, zdôrazňuje hraničné línie jazdného pruhu a pozíciu
vozidla voči nim.
UPOZORNENIE V prípade potreby výmeny čelného skla
na vozidlách, ktoré sú vybavené týmto výstražným systémom
(Driving Advisor) sa odporúča obrátiť na autorizovaný ser-
vis Lancia. V prípade, že výmena bola realizovaná v špeciali-
zovanom centre pre výmenu okien, aj tak je nutné, aby ste za-
šli do autorizovaného servisu Lancia na kalibráciu telekamery.FUNGOVANIE
Systém pri štartovaní vozidla nie je zapnutý. Systém sa za-
pne len po stlačení tlačítka A-obr. 68, ktoré je umiestnené na
prístrojovej doske. Potvrdenie o zapnutí oznámi zapnutá led
kontrolka umiestnená na tlačítku a správa zobrazená na di-
spleji prístrojového panela. Po zapnutí systém odštartuje roz-
poznávanie operačných podmienok fungovania, podmienka je
signalizovaná vodičovi blikaním LED kontrolky umiestne-
nej na tlačítku a blikaním ikony
e na paneli jantárovej far-
by a na displeji prístojového panela. Keď systém rozpozná ope-
račné podmienky, aktivuje sa. Nasleduje: vypnutie ikony
ena displeji prístrojového panela, fixné zapnutie led kontrolky
umiestnenej na tlačítku.
UPOZORNENIE V prípade, že nie sú už prítomné operač-
né podmienky, systém sa stane neaktívnym. Dočasná deakti-
vácia bude vodičovi signalizovaná blikaním LED kontrolky
umiestnenej na tlačítku a blikaním ikony
e jantárovej far-
by na displeji prístrojového panela.
Page 111 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM109
1
OPERAČNÉ PODMIENKY AKTIVÁCIE
Po zapnutí, sa systém stane aktívnym výhradne za prítomnosti
nasledovných podmienok:
❍držať aspoň jednu ruku na volante;
❍rýchlosť vozidla pohybujúca sa medzi 65 km/h a 180 km/h;
❍prítomnosť viditeľných hraničných neporušených línií na
oboch stranách;
❍primerané viditeľnostné podmienky;
❍priamočiara cesta alebo zákruty na širokom okruhu;
❍dostačujúce podmienky viditeľného územia (bezpečnost-
ná vzdialenosť od vozidla, ktoré predchádza). AKTIVÁCIA/DEAKTIVÁCIA SYSTÉMU
Keď je systém aktívny a vozidlo sa priblíži k jednej z bočných
hraničných línií jazdného pruhu, na volant bude pôsobiť sila,
ktorá ukáže vodičovi smer, v ktorom sa má pohybovať, aby
udržal aktuálny jazdný pruh. V prípade, že vodič zapne sme-
rovku, aby urobil dobrovoľnú zmenu jazdného pruhu alebo
predbiehanie, systém sa dočasne deaktivuje. V prípade dob-
rovoľnej zmeny jazdného pruhu zo strany vodiča, bez zapnu-
tia smerovky, objaví sa sila pôsobiaca na volant, aby upozor-
nila vodiča o násilnom prekročení jazdnej línie.
Ak vodič pokračuje v manévry dobrovoľnej zmeny pruhu, il ,
systém sa dočasne deaktivuje, aby sa opäť aktivoval po tom, čo
rozpozná nový jazdný pruh. Dočasná deaktivácia bude vodi-
čovi signalizovaná blikaním LED kontrolky umiestnenej na
tlačítku a blikaním ikony
e jantárovej farby na displeji prí-
strojového panela.
UPOZORNENIE Sila, ktorú vyvinie systém na volant má
svoje opodstatnenie, aby bola vnímaná vodičom, ale takým
spôsobom aby bola pohodlne nápomocná, pričom vždy mu
ponechá kontrolu nad vozidlom.
Page 112 of 295

110ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
VYPNUTIE SYSTÉMU
Manuálny spôsob
Systém môže byť vypnutý len po stlačení tlačítka A-obr. 68,
ktoré je umiestnené na prístrojovej doske. Potvrdenie o vy-
pnutí systému sa prejaví vypnutím led kontrolky na tlačítku
správou 1-obr. 69 na displeji prístrojovej dosky.Automatický spôsob
Systém sa môže vypnút automaticky (preto ho pre ďalšie po-
užitie treba aktivovať). Automatické vypnutie bude signalizo-
vané vodičovi tromi za sebou nasledujúcimi akustickými upo-
zorneniami a správou 1-obr. 69 na displeji prístrojovej dosky
po týchto podmienkach:
❍vodič nedrží ruky na volante (na prístrojovom paneli sa ob-
javí signalizácia 2-obr. 69 a akustická signalizácia až po-
kým vodič nedá ruky späť na volant, alebo zváži nebez-
pečné podmienky a systém sa automaticky vypne);
❍zásah bezpečnostných sytémov vozidla (ABS, ESP, ASR,
DST a TTC).
❍vodič nastaví športovú jazdu stlačením tlačidla SPORT
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave).
UPOZORNENIE Systém nie je možné aktivovať, ak vodič
už predtým aktivoval funkciu športovej jazdy. Nedostupnosť
systému signalizujú vodičovi tri akustické, za sebou nasledu-
júce signály a správa 1 obr. 69 na displeji.