Page 57 of 387

341
Sistema de seguridad del vehículo
Indicador y advertencia del
airbag
Piloto de aviso de airbag
El objeto del piloto de aviso de airbag del
panel de instrumentos es avisar de
posibles deficiencias del SRS (sistema
complementario de sujeción).Cuando se gira el contacto a la posición
ON, el piloto de aviso se ilumina duranteunos 6 segundos y después se apaga.
Haga revisar el sistema si:
El piloto no se enciende brevemente al
llevar el contacto a ON.
La luz permanece encendida durante 6 segundos.
La luz se enciende con el vehículo en marcha.
La luz parpadea cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.
ADVERTENCIA
asiento infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por
un airbag situado delante.
No coloque jamás un sistema de sujeción para niños en el asiento
del acompañante. Si se inflara el
airbag del acompañante,
provocaría lesiones graves o
mortales.
Cuando se sienten niños en los asientos traseros exteriores con
airbag laterales, asegúrese decolocar el sistema de sujeciónpara niños tan alejado de la
puerta como sea posible, ymonte el sistema de sujeción demodo que quede bien fijo.
El inflado del airbag lateral o de
cortina produciría lesiones
graves o mortales a causa de la
expansión.
W7-147
Page 58 of 387

Sistema de seguridad del vehículo
42
3
Componentes y funciones del SRS
El SRS consta de los siguientes componentes:
1. Módulo del airbag delantero
del conductor
2. Módulo del airbag delantero del acompañante
3. Módulos de airbags laterales
4. Módulos de airbags de cortina
5. Conjuntos pretensores del retractor
6. Piloto de control de airbag
7. Módulo de control del SRS (SRSCM)
8. Sensores de impacto frontal
9. Sensores de impacto laterales El SRSCM controla continuamente todos
los elementos cuando la llave de
contacto está en la posición ON, para
determinar si un impacto frontal o casi
frontal reviste la intensidad suficiente
para exigir el despliegue de los airbag olos pretensores de los cinturones de
seguridad. El piloto de control del SRS air bag del
panel de instrumentos se encenderá
durante unos 6 segundos después de
girar la llave de contacto a la posición
ON, y se apagará a continuación.
ADVERTENCIA
Si alguna de la siguientes
condiciones ocurre, esto indica un
mal funcionamiento del SRS. Lleve
a reviser el sistema de airbag lo
antes posible a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
La luz no se enciende momen
-táneamente al colocar el enecen-dido en ON.
La luz permanece iluminada durante unos 6 segundos.
La luz se enciende mientras el vehículo está en movimiento.
La luz parpadea cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.
OYF039055L
Page 59 of 387

343
Sistema de seguridad del vehículo
Los módulos de airbag se encuentran en
el centro del volante y en el panel del
acompañante, por encima de la
guantera. Cuando el SRSCM detecta un
impacto frontal suficientemente fuerte,despliega automáticamente los airbags
delanteros.Al desplegarse, las líneas de rotura
formadas en el revestimiento se abrenbajo la presión producida por la
expansión del airbag. Cuando las tapas
terminan de abrirse, los airbags pueden
inflarse totalmente.
Un airbag inflado totalmente, encombinación con un cinturón ajustado
adecuadamente, ralentiza el movimientohacia adelante del conductor y del
acompañante, lo que reduce el riesgo de
sufrir lesiones en el cuello y en lacabeza. Inmediatamente después de haberse
desplegado totalmente, el airbag
comienza a deshincharse, para que el
conductor pueda conservar la visibilidad
y la capacidad para maniobrar o
accionar otros controles.
B240B02LB240B03L
Airbag delantero del conductor (2)Airbag delantero del conductor (3)
B240B01L
Airbag delantero del conductor (1)
Page 60 of 387

Sistema de seguridad del vehículo
44
3
Airbag delantero del conductor y el acompañante (opcional)
Su vehículo está equipado con un sistema de sujeción adicional (airbag) ycon cinturones tanto en el asiento del
conductor como del acompañante.
ADVERTENCIA
Si se desplegara el airbag, puede que se escuche un fuerte ruido y
se vea un polvo fino en el
habitáculo. Esto es normal y no
supone ningún peligro; los
airgbags están envueltos en este
polvillo. El polvo liberado durante
el despliegue del airbag puede
producir irritación en la piel y los
ojos, además de agravar el asma
en ciertas personas. Lávese a
fondo todas las zonas expuestas
de la piel con agua tibia y jabón
suave después de sufrir un
accidente en el que se hayan
activado los airbags.
El SRS sólo funciona cuando la llave de contacto está en laposición ON.
Antes de cambiar un fusible o desconectar una terminal de la
batería, gire la llave de contacto ala posición LOCK y retírela.
Nunca desmonte o sustituya los
fusibles del airbag con la llave de
contacto en la posición ON. No
observar estas advertenciaspuede hacer que el piloto de
control de airbag se ilumine.
ADVERTENCIA
En un vehículo con airbag para el acompañante, no instale ningún
accesorio (sujetavasos, soporte
de cassettes, pegatinas, etc.) enel panel del acompañante sobre
la guantera. Estos objetos
podrían ser proyectiles peligro
-sos y provocar lesiones si se
despliega el airbag.
No coloque un ambientador cerca del panel de instrumentos
ni en su superficie.
Podría ser un proyectil peligroso
y provocar lesiones si se
despliega el airbag.
B240B05L
Airbag delantero del acompañante
OMD030033
OMD030034A
■Airbag delantero del conductor
■Airbag delantero del acompañante
Page 61 of 387

345
Sistema de seguridad del vehículo
La presencia del sistema se indica con
las letras "AIR BAG" grabadas en la
cubierta del panel del airbag en el
volante y el panel frontal del lado del
acompañante sobre la guantera.
El SRS está formado por airbags
instalados bajo el revestimiento del
centro del volante y del panel delantero
del acompañante, sobre la guantera. La finalidad del SRS es proporcionar al
conductor del vehículo y al acompañante
una protección complementaria a los
cinturones de seguridad en caso de
impacto frontal de gravedad.
ADVERTENCIA
Use siempre los cinturones de seguridad y la sujeción para niños,
para todos los pasajeros y en todos
los viajes. Los airbag se inflan con
una fuerza considerable e
instantáneamente. Los cinturonesmantienen a los ocupantes en unaposición adecuada para obtener el
máximo beneficio de los airbags.
Los ocupantes que no lleven
puesto el cinturón o que lo lleven
mal abrochado pueden sufrir
lesiones graves al activarse el
airbag. Siga siempre las
precauciones sobre los cinturones,
los airbags y la seguridad de losocupantes contenidas en este
manual.
Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales y para sacar el
máximo partido al sistema desujeción:
No coloque nunca a un niño en una silla infantil o cojín elevador
en el asiento delantero.
ABC – Lleve siempre a los niños en el asiento trasero. Es el lugar
más seguro para los niños decualquier edad.
(continúa)(continúa)
Los airbags delanteros ylaterales pueden lesionar a los ocupantes sentados incorrecta
-mente en los asientos delanteros.
Eche su asiento hacia atrás para separarlo todo lo posible de los
airbags delanteros, hasta unaposición que le permita mantener
el control del vehículo.
Los pasajeros y el conductor nunca deberían apoyarse o
sentarse demasiado cerca de los
airbags sin necesidad. Los
pasajeros y el conductor
sentados de forma inadecuada
pueden sufrir lesiones graves al
activarse los airbags.
Nunca se incline sobre la puerta o la consola central; siéntese
siempre en posición vertical.
(continúa)
Page 62 of 387

Sistema de seguridad del vehículo
46
3
(continúa)
No deben colocarse objetos
sobre o cerca de los módulos de
airbag en el volante, el panel deinstrumentos y el panel delacompañante encima de la
guantera, ya que pueden ser
peligrosos si el vehículo sufreuna colisión de intensidad
suficiente para activar los
airbags.
No manipule o desconecte los cables u otros componentes del
SRS. Podría sufrir lesiones si los
airbags se despliegan accidental
-mente o si el SRS queda
inutilizado.
Si el piloto de control de airbag del SRS permanece encendido o
parpadea, mientras el vehículo
está en marcha, haga que unconcesionario autorizado de
HYUNDAI revise lo antes posible
el sistema de airbags.
(continúa)
(continúa)
Los airbags solo pueden usarseuna vez; haga que un concesionario autorizado de
HYUNDAI sustituya el sistema de
airbags inmediatamente después
de activarse.
El SRS está diseñado para desplegar los airbags delanterossolo cuando el impacto es
suficientemente fuerte y cuandoel ángulo de impacto es menor de
30º con respecto a la partedelantera del eje longitudinal del
vehículo. Además, los airbagssolo se desplegarán una vez.
Deben llevarse abrochados los
cinturones de seguridad en todomomento.
Los airbag delanteros no están diseñados para inflarse en
colisiones laterales, impactospor detrás o accidentes con
vuelco. Además, los airbag
delanteros no se activan en
choques frontales por debajo del
umbral de despliegue.
(continúa)(continúa)
Nunca debe instalarse unsistema de sujeción para niños
en el asiento delantero. En caso
de accidente, el niño podría sufrir
lesiones graves o mortales si se
dispara el airbag.
Los niños menores de 12 años siempre deben ir bien sujetos en el
asiento trasero. No deje jamás quelos niños viajen en el asiento del
acompañante. Si un niño mayor de
12 años tiene que sentarse en el
asiento delantero, debe llevar elcinturón de seguridad ajustado y
el asiento debe colocarse lo más
atrás posible.
Para obtener la máxima protección en todo tipo de
colisiones, todos los ocupantes,
incluido el conductor, deben
llevar siempre el cinturón de
seguridad abrochado, haya o no
airbags en sus asientos, paraminimizar el riesgo de lesiones
graves o mortales en caso de
accidente. No deben apoyarse o
sentarse demasiado cerca de los
airbags sin necesidad con el
vehículo en marcha.
(continúa)
Page 63 of 387

347
Sistema de seguridad del vehículo
Airbag lateral (opcional)
Su vehículo está equipado con un airbag
lateral en cada asiento delantero. Lafinalidad del airbag es proporcionar al
conductor del vehículo y/o alacompañante una protección comple
-mentaria a los cinturones de seguridad.Los airbag laterales están concebidos
para que se desplieguen solamente en
determinadas colisiones laterales,
dependiendo de la gravedad, el ángulo,
la velocidad y el punto de impacto. Los
airbag laterales no están diseñados paraactuar en todas las situaciones de
impacto lateral.
(continúa)
Sentarse inadecuadamente o
fuera de su sitio puede producir
lesiones graves o mortales en
caso de accidente. Todos los
ocupantes deben sentarse ergui
-dos, con el respaldo vertical, centrados en el asiento con el
cinturón abrochado, las piernas
extendidas cómodamente y los
pies en el suelo, hasta que el
vehículo esté parado y se haya
retirado la llave de contacto.
El sistema de airbag debe desplegarse muy rápidamente
para ofrecer protección en caso
de accidente. Si un ocupante está
fuera de su sitio por no llevar
abrochado el cinturón de
seguridad, el airbag le golpeará y
le provocará lesiones graves o
mortales.
OMD030035
OTF030036
ADVERTENCIA
No permita que los pasajeros descansen la cabeza o el cuerpo
sobre las puertas, que coloquen
los brazos sobre las puertas, queestiren los brazos por fuera de laventana ni que coloquen objetos
entre las puertas y los ocupantessentados en los asientos
equipados con airbags laterales y/o
de cortina.
Page 64 of 387

Sistema de seguridad del vehículo
48
3
Airbag de cortina (opcional)
Los airbag de cortina se encuentran
situados a lo largo de ambos costados,
sobre las puertas delanteras y traseras.
Están diseñados para proteger las cabezas de los ocupantes de los
asientos delanteros y traseros exteriores
en determinadas colisiones laterales.
(continúa)
No utilice fundas de asiento.
Podrían obstaculizar o reducir la
eficacia del sistema.
No instale ningún accesorio al lado de los airbags laterales o
cerca de ellos.
No coloque objetos sobre el airbag o entre usted y el airbag.
No coloque ningún objeto (paraguas, bolsa, etc.) entre la
puerta y el asiento delantero.Estos objetos podrían ser
proyectiles peligrosos y producir
lesiones si se despliega el airbaglateral complementario.
Para evitar el despliegue inesperado del airbag lateral que
puede producir lesiones, nogolpee el sensor de impacto
lateral cuando la llave decontacto esté en ON.
Si el asiento o la tapa del asiento está dañada, haga comprobar yreparar el vehículo por un taller
HYUNDAI autorizado. Informe alconcesionario de que suvehículo está equipado con
airbags de impacto lateral.ADVERTENCIA
El airbag lateral es un complemento de los cinturones de seguridad para el conductor y
el acompañante, no un sustituto.
Por este motivo, deben llevarse
abrochados los cinturones deseguridad en todo momentocuando el vehículo esté en
movimiento. Los airbag lateralesse despliegan solamente endeterminadas colisiones
laterales suficientemente fuertescomo para causar lesiones
graves a los ocupantes delvehículo.
Para una protección óptima de los airbags laterales y para evitar
lesiones al desplegarse, los
ocupantes delanteros deben
sentarse erguidos con el cinturón
de seguridad abrochado. Lasmanos del conductor deben
situarse sobre el volante en lasposiciones correspondientes a
las 9:00 y a las 3:00. Los
pasajeros deben apoyar lasmanos y los brazos sobre elregazo.
(continúa)
OMD030042
OMD030043