Page 177 of 268

9.25
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO
KORISTITE USB PORT *
USB memorija (1.1, 1.2 et 2.0) :
-
USB treba da bude formatiran sistemom
FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- navi
gacija kroz bazu podataka vrši se putem komandi na volanu,
Audio formati
(.mp3, .ogg, .wma, .wav...) se prebacuju
sa USB-a na vaš Autoradio, da biste mogli da ih
slušate preko zvučnika u svom vozilu.
Ne prikl
jučujte hard disk niti ostale USB utičnice osim
onih formatiranih sistemom FAT16 ili FAT 32 (NTFSnije podržan). To može da ošteti vašu instalaciju.
Ne priključujte u U
SB utičnicu hard disk niti USB memoriju koji nisuu audio formatu. To može oštetiti vašu instalaciju.
Ubacite ključ u predviđeno mesto, direktno ili uz
pomoć kabla. Ako
je autoradio uključen, USB izvor
detektovan je odmah po priključivanju.
Očitavanje
počinje nakon određenog vremena koje zavisi od USB
memorije.
Formati koji mogu da se očitaju su .mp3(isključivo mpeg1 layer 3). Spisak kompatibilne opreme vam
je dostupan u mreži CITROËN.
KONEKCIJA U
SB KLJUČA
*
Dostupan u zavisnosti od vozila.
Page 178 of 268
9.26
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO
PRESLUŠAVANJE MP3 SADRŽAJA
SA USB-a
Ako je u toku očitavanje sadr
Page 179 of 268

9.27
06
1
2
4
3
6
5
KOPIRANJE CD-a NA HARD DISK
Odaberite "Audio funkcije", a zatim
odaberite CD i pritisnite točkić da
potvrdite izbor.
Ubacite audio CD ili MP3
kompilaciju i pritisnite taster MENI.
Odaberite "Kopiranje CD u jukebox" i
pritisnite točkić da potvrdite.
Odaberite slova jedno po jedno zatim pritisnite "OK" da potvrdite izbor.
Komandom "Auto kreiran
je" automatski po defaultu kopirate disk
u album tipa "album n°...".
Audio CD ili MP3 kopira se na hard disk. Kopiran
je može trajati do
20 minuta u zavisnosti od dužine CDa. Tokom ove faze kopiranja,
već snimljeni albumi i kompakt diskovi se ne mogu slušati.
Ako nije reč o
CD MP3, Jukebox automatski komprimuje sadržaj
diska u format MP3. Kompresija može trajati približno 20 minuta,
u zavisnosti od trajanja CD.Tokom ove faze kompresije, CD i već snimljeni albumi ne mogu se slušati.
Du
g pritisak na taster SOURCE započinje kopiranje diska.
Audiofunctions
OK
Copy CD to jukebox
Odaberite "Kompletan CD" da bistekopirali kompletan CD i pritisnite točkićda potvrdite izbor.
Complete CD
Da biste prekinuli kopiranje, ponovite postupke 2 i 3. Izaberite funkciju "Zaustavi
kopiranje" i pritisnite na točkić da biste potvrdili.
Stop copy
Kopiranje fajlova iz Jukebox na CD nije moguće.
Komanda "Prekid kopiran
ja CD-a" ne briše fajlove koji su već preneti
na hard disk jukebox-a.
Page 180 of 268
9.28
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VIDEO
Odaberite "Audio funkcije" i pritisnite
točkić da potvrdite izbor. Priti
snite taster MENI. PROMENITI IME ALBUM
A
Odaberite funkciju "Jukebox" i pritisnite
točkić da potvrdite izbor.
Jukebox
Odaberite funkciju "Upravljanje
funkcijom Jukebox" i pritisnite točkić da potvrdite izbor.
Jukeboxmanagement
Pritisnite taster LIST. Izvršite uzasto
pni pritisak na taster SOURCE i odaberite funkciju "Jukebox".
Okrenite točkić da biste odabrali
fajlove. SLUŠANJE JUKEBOX
A
Jukebox
Pritisnite na taster ESC da biste se vratili na prvi nivo fajlova.
Page 181 of 268
9.29
06
5
6
7
8
AUDIO/VIDEO
Odaberite komandu "Promeniti naziv" i pritisnite točkić da potvrdite.
Odaberite album čiji naziv želite dapromenite i pritisnite točkić da potvrdite izbor.
K
oristite alfanumeričku tastaturu da ukucate slova naziva albuma.
Okrenite točkić da odaberete slova naziva albuma jedno po jedno,potvrđujući ih svaki put pritiskom na
točkić.
Rename
Da biste promenili nazive pesama albuma, sledite istu proceduru,
birajući pesme koje
Page 182 of 268
9.30
06
1
2
AUDIO/VIDEO
Uključite prenosivu opremu (MP3 čitač…) na audio utičnice (bela i crvena RCA) koje se nalaze u pregradi za rukavicepomoću odgovarajućeg audio kabla (JACK-RCA). Pritisnite taster MENI, zatim odaberite
funkciju "Konfi guracija",
zatim "Zvukovi", a zatim "Uključenje pomoćnog ulaza AUX" da
uključite pomoćni ulaz za NaviDrive.
Nemo
guće je kopirati fajlove na hard disk preko pomoćnog ulaza.
Izvr
šite uzastopne pritiske na taster SOURCE i odaberite AUX.
KORIŠĆENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
AUDIO KABL (RCA UTIČNICA) SE NE ISPORUČUJE
Prikaz i upravl
janje komandama putem prenosivog uređaja.
Page 183 of 268
9.31
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO
VIDEO MENI
Okrenite točkić i odaberite funkciju"Video".
Kada povežete video uređa
j, pritisnite
taster MENI.
Pritisnite na točkić da biste potvrdili
izbor.
Okrenite točkić i odaberite funkciju"Aktivirati video mod" da biste uključili/
isključili video.
Pritisnite to
čkić da biste potvrdili izbor.
Okrenite točkić i odaberite funkciju
"Video parametri" da biste podesili
format prikaza, osvetljenost, kontrast i boje.
Video prikaz mo
guć je samo kada je vozilo zaustavljeno.
Pritiskom na taster "DARK
(TAMNO)" isključuje se video prikaz.
Povežite video uređa
j (kameru, numerički fotoaparat, DVD čitač...) na neku
od tri audio/video utičnice koje se nalaze u pregradi za rukavice.
Uzastopni pritisci na taster "
SOURCE (IZVOR)" omogućavaju da se izabere neki drugi audio izvor od video izvora.
Pritisnite na točkić da biste potvrdili
izbor.
Activate video mode
Video parameters
Page 184 of 268
9.32
07
1
2
1
2
3
INTERNI TELEFON
Instalirajte SIMkarticu u držač, a zatim je uvucite u otvor.
Otvorite otvor pritiskajući dugme vrhom olovke.
Postavl
janje i vađenje vaše SIM kartice moraju se obavljati nakon
isključenja audio i telematskog sistema, NaviDrive kada je kontakt prekinut.
Za vađenje
SIM kartice, postupite kao i u etapi 1.
Potvrdite uneti PIN kod pritiskom na
taster
#.
Unesite PIN
putem tastature.
Prilikom unosa vaše
g PIN koda, odaberite opciju "Memorisati PIN"
da biste pristupili telefonu, a da ne morate da unosite kod prilikomsledećeg kori