Page 297 of 340

295
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA
NASTAVITEV DATUMA IN URE
S funkcijo SETUP (Nastavitev) lahko dostopate do naslednjih opcij: System language (Jeziki), Date & Time (Datum in ura), Display/Prikaz (Brightness/Osvetlitev, Colour/Barva, Map colour/Barva zemljevida),Vehicle (Parametri vozila), Units (Enote), System (Parametri sistema).
S smernimi puščicami nastaviteparametre in jih zaporedoma potrdite
z vrtljivim gumbom.
Izberite funkci
jo Date format (Formatprikaza datuma) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Izberite funkci
jo Set date & time (Nastavitev datuma in ure) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrditeizbor.
Z vrtljivim gumbom potrdite želeni format.
Pritisk za več kot dve sekundi na tipko
SETUP omogoča dostop do:
To nastavitev morate opraviti po vsakem odklopu akumulatorja.
Pritisnite tipko
SETUP (Nastavitev).
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni
format.
Izberite funkci
jo Time format (Formatprikaza ure) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Set date & tim
e
Izberite funkcijo Date & Time (Datumin ura) in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 298 of 340
296
10
1
POTOVALNI RAČUNALNIK, PARAMETRI VOZILA
POTOVALNI RAČUNALNIK
Večkrat pritisnite na tipko MODE,
dokler se na zaslonu ne prikaže
potovalni ra
čunalnik.
Število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v rezervoarju: Prikaže se podatek o številu kilometrov, ki jih lahko,j p g,j p g
prevozite z gorivom v rezervoarju, glede na povprečno porabojpjpj
zadnjih prevoženih kilometrov.pgg
Prikazana vrednost se lahko bistveno spremeni, če se spremenihitrost vozila ali vrsta cestišča.Ko je število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v rezervoarju, manjše od 30 km, se prikažejo črtice. Ko v rezervoar jjpgjp g
nalijete najmanj pet litrov goriva, se število kilometrov ponovno jj pjjj pj
izračuna, vrednost pa se prika
Page 299 of 340

297
11
RADIO
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Traffi c MenuMeni za promet
Messa
ges on route
Sporočila o poti
Only warnings on route
Opozorilna sporočila o poti
All warning messages
Opozorilna sporočila
All messagesVsa sporočila
Within
3 km
V radi
ju 3 km Geo. Filte
r Geografski pregled
Within
5 km
V radi
ju 5 km
Within
10 km
V radiju 10 km
Within
50 km
V radiju 50 km
Within 100 km
V radiju 100 km
Music Menu
Glasbeni meni
Select musicIzbor glasbe
Sound settings
Zvočne nastavitve
Balance / Fader
Nastavitev
glasn
osti le
vih in
desnih/sp
rednjih in
zadn jih zvočnikov
Bass / Treble
Nizki
/visoki toni
Linear
Brez barve
Equalizer
Barva zvoka
Classic
Klasična glasba
JazzJazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba V
ocal Poudarek na vokalu
Loudness
Funkcija loudness
S
peed dependent volume
Spreminjanje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settingsPonovna inicializacija zvočnih nastavitev
Radio MenuMeni za radio
Waveband
Frekvence AM/FM
AM
Frekvence AM
Linear Brez barve
FM
Frekvence FM
Manual tune
Izbor frekvence
Sound settin
gsZvočne nastavitve
Balance
/ Fader
Nastavitev glasnosti levih in desnih/sprednjih in
zadnjih zvočnikov
Bass
/ Treble
Nizki/visoki toni
Equalizer
Barva zvoka
MAIN FUNCTION
OSNOVNA FUNKCIJA
CHOICE A
IZBOR A
choice A1
izbor A1
choice A2
izbor A2
CHOICE B...
IZBOR B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 300 of 340

298
Resume guidance/Abort guidanceUstavitev/ponovni vklop vodenja
Destination input
Vnos cilja Geo
positionGPS koordinate
Ma
pZemljevid
Sto
povers Vmesni cilji
Add stopover Dodajanje vmesnega cilja
Navigate H
OME
Vo d e nje do domačega naslova
Choose from address book
Iz
bor iz imenika
Rearrange route Ponovno iskanje optimalne poti
Choose from last destinations
Izbor izmed zadn
jih ciljev Re
place stopover
Zamenjava vmesnega cilja
Delete sto
pover Brisanje vmesnega cilja
Recalculate
Ponovni izračun poti
F
ast routeNajhitrejša pot
Short rout
eNajkrajša pot
Optimized route Optimalna pot
POI search
Iskan
je interesnih točk
POI nearby
Na
jbližja interesna točka
Route o
ptions
Opcije vodenja
Route type
Kriteri
ji vodenja
Short route
Najkrajša pot F
ast routeNajhitrejša pot
Navigation MenuMeni za navigacijo
Cit
y Mesto
StreetUlica
Address input
Vnos novega naslova
Country
Država
Navigate HOMEVodenje do domačega naslova City distric
tObmočje mesta
H
ouse number Številka Start route
guidance
Vklop vodenja
P
ostal code Poštna številka
Save to address book Shranitev v imenik
Int
ersection
Križišče
Address in
put
Vnos novega naslova POI near destination
Interesna točka v bližini cil
ja
POI in city
Interesna točka v mestu
POI in country
Interesna točka v izbrani državi
POI near route
Interesna točka v bližini poti
Choose from address book
Izbor iz imenika3
3
Choose from last destinations
Izbor med zadnjimi cilji
TMC station information
Prometne informacije TMC Loudness
Funkcija loudness
Speed dependent volum
eSpreminjanje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settin
gs Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasična glasba
Jazz
Jazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba
V
ocal Poudarek na vokalu
4
4
4
4
4
Page 301 of 340

299
Avoid ferriesBrez trajektov
Recalculate
Ponovni izračun poti
Settings
Nastavitve
Navi volume
Glasnost glasovnih sporočil
POI categories on Map
Interesne točke na zeml
jevidu
Set
parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja
Display on map
Prikaz na zemljevidu
Vi
sual alertSlikovno opozorilo
Sound alert
Glasovno opozorilo
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Izbor številke
Dial from address book
Izbor številke iz imenika
Phone Menu
Meni za telefon
Search
phone
Iskanje telefona
Call lists
Seznami klicev
Connect
phone Priključitev telefona
Select rin
g toneIzbor tona zvonjenja
Phone
/ Ring tone volume Nastavitev glasnosti zvonjenja
Phone has been connected
Telefon je priključen
Enter mailbox number
Vnos številke glasovne pošte
Settin
gsNastavitve Disconnect
phone Izključitev telefona
Rename
phone Preimenovanje telefona
Delete pairin
gBrisanje telefona
Delete all pairin
gs
Brisanje vseh telefonov
Show details Prikaz podrobnosti
Meni SETUPNastavitve
S
ystem language*Jeziki *
English
An
gleščina
EspañolŠpanščina p
Deutsch
Nemščina
Italiano
Italijanščina Fran
çais
Francoščina
Nederlands
Nizozemščina
Polsk
i
Poljščina
Portu
guese Portugalščina
Date & Time*
Datum in ura *
Set date & time
Nastavitev datuma in ure
Date format
Oblika
prikaza datuma
Time forma
t
Oblika prikaza ure
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Brez avtocest Route d
ynamicsPrometne razmere
Traffi c inde
pendent
Brez obvozov
Semi-d
ynamic S potrditvijo
Avoidance criteria Kriteriji izključitve
Av
oid toll roadsBrez plačila cestnine O
ptimized routeOptimalna pot
3
3
4
4
4
4
4
*
Na voljo glede na model .
Page 302 of 340
300
Dark blue
Temno modra
Map colour
Barva zemljevida
Ni
ght mode for map
Prikaz zemljevida, prilagojenega nočni vo
Page 303 of 340
301
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
M
ed različnimi zvočnimi
viri prihaja do razlik v
kakovosti zvoka (radio, zgo
Page 304 of 340

302
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Postaje, shranjene vpomnilnik, ne delujejo (ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.).
Izbrana valovna dolžina ni ustrezna. Pritisnite na tipko BAND AST, da poiščete valovno dolžino (AM, FM1, FM2, FMAST), kjer soshranjene postaje.
Kakovost sprejemaposlušane radijske postaje se postopomaslabša ali pa shranjene postaje ne delujejo(ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na temobmočju ni oddajnika.
Vključite funkcijo RDS in sistem bo preveril, če se na tem območju nahaja močnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše,podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi v sistemu RDS.
To je običajen pojav in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr. pri pranju ali pri vožnji vpodzemno garažo). Anteno naj preverijo v CITROËNOVI servisni mreži.
Ob poslušanju radia sezvok prekine za eno do dve sekundi.
Sistem RDS v tem času išče frekvenco, ki bi omogočila boljši sprejemradijske postaje.
Izključite funkcijo RDS, če se to dogajaprepogosto in vedno na isti poti.
Ko izključite motor, seavtoradio izključi po nekajminutah uporabe.
Če je motor izključen, je trajanje delovanja avtoradia odvisno odnapolnjenosti akumulatorja.
To ni nič neobičajnega: vključi se zasilni način delovanja, ki za