Page 265 of 340

263
NAV
RADIO
AUX standardVideo standard/AUX 3
Reset video settingsInicializacija video nastavitev 3
Off/ Audio/ Audio and video(AV)Izključeno/Avdio/Avdio in video Ext. Device AUX
(management)Upravljanje pomožnega vhoda AUX2
3
Radio MenuMeni za radio
FM
FM
Waveband
Valovna dolžina AM/FM
1
2
3
AM AM3
Manual tune
Izbor frekvence 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Glejte meni sound settings (Avdio nastavitve) spodaj
Sound settings
Avdio nastavitve2
3
Sound settingsMeni za avdio nastavitve
Balance / fader
Nastavitev
glasnosti levih/desnih ter sprednjih/zadnjih
zvočnikov
1
2
Bass / treble
Nastavitev nizkih/visokih tonov2
Equalizer
Izenačevalnik2
Linear Brez3
Classic
Klasična glasba 3
JazzJazz3
Rock/pop
Rock/pop3
Techno
Techno3
VocalPoudarek na vokalu 3
Mute rear speakers
Izklop zadnjih zvočnikov 2
Loudness
Funkcija loudness 2
Speed dependent volume
Samodejna nastavitev glasnosti glede na hitrost vozila 2
Reset sound settings
Inicializacija avdio nastavitev2
Navigation MenuMeni za navigacijo
Resume
guidance/Abort guidanceUstavitev/ponovna vključitev vodenja
1
2
Destination input Vnos cilja2
Address input Vnos novega naslova 3
Country
Država 4
CityMesto4
Street Ulica 4
House number Številka4
Start route guidance
Vključitev vodenja4
Postal code
Poštna številka 4
Save to address book Shranitev v imenik 4
IntersectionKrižišče 4
City district Območje mesta4
Geo positionKoordinate GPS 4
Map Vnos na zemljevidu4
Navigate HOMEVodenje domov 3
Choose from last destinations Izbiranje med zadnjimi cilji3
Choose from address bookIzbiranje iz imenika3
StopoversVmesni cilji2
Add stopover Dodajanje vmesnega cilja 3
Address input Vnos naslova vmesnega cilja4
Navigate HOME Vodenje domov4
Choose from address bookIzbiranje iz imenika4
Choose from last destinationsIzbiranje med zadnjimi cilji 4
Rearrange route
Sprememba poti3
Replace stopover Zamenjava vmesnega cilja3
Delete stopover Brisanje vmesnega cilja 3
Page 266 of 340
264
ADDR
BOOK
Recalculate Ponovni izračun poti 3
Fast route
Najhitrejša pot 4
Short route
Najkrajša pot 4
Optimized route
Optimalna pot 4
POI nearbyNajbližja interesna točka POI search
Iskan
je interesnih točk2
3
POI near destinationInteresna točka v bližini cilja 3
POI in cityInteresna točka v izbranem mestu3
POI in countryInteresna točka v izbrani državi 3
POI near routeInteresna točka na poti3
Route typeKriteriji za vodenje
Route options Opcije vodenja2
3
POI near destination
Interesna točka v bli
Page 267 of 340

265
SETUP
Settings
Nastavitve2
Automatic answering system
Samodejni telefonski odzivnik3
Select ring tone
Izbor tona zvonjenja3
Phone / Ring tone volume
Nastavitev glasnosti zvonjenja 3
Enter mailbox number Vnos številke poštnega predala3
Internal phone settings
Nastavitve za vgrajeni telefon 3
Automatically accept call
Samodejni sprejem klica 3
Signal waiting call (?)Signal za klic(?) 3
Show status
Prikaz stanja 3
Activate waiting callVklop čakajočega klica 3
Deactivate waiting call
Izklop čakajočega klica 3
Call forward (?)Vrni klic (?)3
Show status
Prikaz stanja 3
Activate call forwardVklopi vrnitev klica3
Deactivate call forward
Izklopi vrnitev klica3
Suppress own number
Izbriši lastno številko3
Select network
Izbor omrežja 3
Set network automaticallySamodejni izbor omrežja 3
Set network manuallyRočni izbor omrežja 3
Search for networksIskanje omrežja3
PIN settingsNastavitve PIN kode3
Change PIN
Sprememba PIN kode3
Activate PINVklop PIN kode 4
Deactivate PINIzklop PIN kode4
Remember PINShranitev PIN kode 3
SIM-card memory status
Stanje spomina na SIM kartici 3
Menu SETUP
Meni za nastavitve
Menu lan
guage
Jeziki
Lan
guage & speech
Jeziki in glasovne funkcije
1
2
3
Deutsch
Nemščina 4
EnglishAngle
Page 268 of 340
266
DisplayPrikaz2
Brightness
Osvetlitev3
Colour
Skladnost barv 3
Steel
Kovinska barva4
Blue light (only in day mode)Samo podnevi4
Orange Ray Oranžna4
Blue FlameModra4
Map colour Barva zemljevida3
Day mode for mapPrikaz zemljevida za dnevno vožnjo4
Night mode for map Prikaz zemljevida za nočno vo
Page 269 of 340
267
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJE
RAZLAGA
REŠITEV
Med različnimi zvočnimi viri prihaja do razlik vkakovosti zvoka (radio, zgo
Page 270 of 340

268
VPRAŠANJE
RAZLAGA
REŠITEV
Postaje, shranjene vpomnilnik, ne delujejo (ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.).
Izbrana valovna dolžina ni ustrezna.
Pritisnite na tipko RADIO, izberite Radio Menu(meni Radio), nato Waveband (valovna dolžinaAM/FM) in poiščite valovno dolžino, kjer so shranjene postaje.
Kakovost sprejemaposlušane radijske postaje se postopomaslabša ali pa shranjene postaje ne delujejo(ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz, itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na temobmočju ni oddajnika.
Vključite funkcijo RDS preko bližnjice do menija in sistem bo preveril, če se na tem območju nahajamočnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše,podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi če je vklopljen sistemRDS.
To je običajen pojav in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr. pri pranju ali pri vožnji vgaražni hiši). Anteno naj preverijo v CITROËNOVI servisni mreži.
Ob poslušanju radia sezvok prekine za eno do dve sekundi.
Sistem RDS v tem času išče frekvenco, ki bi omogočila boljši sprejemradijske postaje.
Izključite funkcijo RDS preko bližnjice do menija,če se to dogaja prepogosto in vedno na isti poti.
Ko izključite motor, sesistem izključi po nekaj minutah uporabe.
Če je motor izključen, je trajanje delovanja sistema odvisno odnapolnjenosti akumulatorja.
To ni nič neobičajnega: vključi se zasilni način delovanja, ki zaščiti akumulator.
Vključite motor, da povečate napolnjenostakumulatorja.
Page 271 of 340

269
VPRAŠANJE
RAZLAGA
REŠITEV
Označena je izbira TA (prometne informacijeTA). Kljub temu sistem ne sporoči pravočasno podatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne informacije.
Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometneinformacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi oznakami prometnih informacij).
V nekaterih državah je sprejem prometnih informacij mogoč le na večjicestah (avtoceste itd.).
To je normalen pojav. Sistem je odvisen odprometnih informacij, ki so na voljo.
Sistem za izračun potiporabi več časa kot običajno.
Zmogljivosti sistema se lahko začasno zmanjšajo, če potekapresnemavanje zgoščenke/DVD-ja na juke-box sočasno zizračunavanjem poti.
Počakajte, da se presnemavanje zgoščenke/DVD-ja zaključi ali pa ustavite presnemavanje, preden vključite vodenje.
Sprejemam opozorila za radarje, ki se ne nahajajona moji poti.
Sistem opozori na vse radarje, ki se nahajajo pred vozilom. Tako lahko zazna tudi radarje, ki se nahajajo na bli
Page 272 of 340
270
VPRAŠANJE
RAZLAGA
REŠITEV
Izračun poti se ne zaključi. Kriteriji izključitve so lahko v nasprotju z območjem, kjer se trenutnonahajate (izključitev cest s plačilom cestnine, čeprav se nahajate naavtocesti, kjer je potrebno plačati cestnino).
Preverite kriterije izključitve v Navigation Menu (Route options - Avoidance criteria)/meni za navigacijo (opcije vodenja - kriteriji izključitve).
Ko vstavite zgoščenko,traja nekaj časa, da sevključi predvajanje.
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec, itd.), kar lahko traja nekaj sekund. To je normalen pojav.
Ne morem priključiti telefona Bluetooth.Mo