Page 209 of 245
207
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Okienko TA jest zaznaczone. Pomimo
tego niektóre korki na
trasie nie są wyświetlane na bieżąco. Po uruchomieniu, s
ystem potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje
drogowe. Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy
(autostrady, ...). Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Otrzymuję ostrzeżenie o radarze, którego nie ma na mojej trasie.
System informuje o wszystkich radarach znajdujących się w strefi e
przed pojazdem. Może on wykryć radary na pobliskich lub r
Page 210 of 245
208
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Czas oczekiwania po
włożeniu płyty CD jest
długi.Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne in
formacje (katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać kilka sekund. Jest to normalne zjawisko.
Nie udaje mi się podłączyć telefonu
Bluetooth.Możliwe, że Bluetooth tele
fonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
-
Sprawdzić, czy telefon jest widoczny.
Dźwięk telefonu
połączonego poprzez Bluetooth jestniesłyszalny.Dźwięk zależy od systemu i telefonu. Zwiększ głośność MyWay, ewentualnie do
maksimum i zwiększ, jeśli to konieczne, głośność
dźwięku telefonu.
Page 211 of 245
209
Radioodtwarzacz
Radioodtwarzacz został zakodowany w taki sposób,
aby działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie, należyskontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu pypy,
konfi guracji systemu.
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu
samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładowa
ć akumulatora, radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
RADIOODTWARZACZ BLUETOOTH
01 Wprowadzenie
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Menu główne
04 Audio
05 Czytnik USB
06 Funkcje Bluetooth
07 Konfiguracja
08 Rozkład funkcji ekranów
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 210
211
212
213
216
219
222
224
229
SPIS TREŚCI
Page 212 of 245
210
01 WPROWADZENIE
Wysunięcie płyty CD.
Wybór źródła dźwięku:
radio, CD audio / CD MP3, USB, połączenie Jack, Streaming, AUX.
Wybór wyświetlania na
ekranie między trybami:
Data, funkcje audio, komputer pokładowy, telefonu.
Automatyczne wyszukiwanieczęstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/
kolejnego utworu CD, MP3lub USB. Ustawianie opc
ji
audio: balans przód/
t
ył, balans lewa/prawa strona, niskie/wysokie
tony, loudness,
korekcja dźwięku. W
yświetlenie listystacji lokalnych.
Długie wciśnięcie:
utwor
y na płycie CD
lub w folderze MP3 (CD / USB).
Włącz
/wyłącz funkcję TA (Informacje drogowe).
Długie wciśnięcie: dostęp do
tr
ybu PTY * (TYpy Programów
radiowych).
Wyświetlenie menu
głównego. Przycisk DARK zmienia wyświetlanie ekranu,
dla lepszego komfortu jazdy nocą.
pierwsze naciśnięcie: oświetlenie jedynie
paska g
Page 213 of 245
211
02STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB : w
ybór gatunku / artysty / katalogu
z listy klasyfi kującej.
Wybór poprzedniego
/następnego elementu z menu.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie w
yboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2 sekundy:
dostęp do menu tele
fonu.
Radio: automat
yczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD / MP3 / USB : w
ybór poprzedniegoutworu.
CD / USB : naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie do tyłu .
Skok do listy.
Radio: automat
yczne wyszukiwaniestacji w g
Page 214 of 245
212
03FUNKCJE GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS(
FUNKCJE AUDIO ):radio, CD , USB , opcje.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
Szcze
gółowy wykaz elementów
menu znajduje się w części
"Rozkład
funkcji ekranów" w
bieżącym rozdziale.
TELEPHONE(
TELEFON ):zestaw głośnomówiący,()
parowanie, obsługa gą
połączenia. p
PERSONNALISATION-
CONFIGURATION( PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA ):parametry samochodu,
wyświetlacz, języki.
TRIP COMPUTER(
KOMPUTERPOKŁADOWY ):wprowadzenie odległości,alarmy, stan funkcji.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A
Page 215 of 245

213
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AST
REFRESH
MENU
AUDIO
Nacisnąć kilka razy przyciskSOURCE i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND A
ST, aby
wybrać zakres fal spośród FM1,
FM2, FMast, AM.
Nacisnąć na krótko jeden z
przycisków, aby przeprowadzićautomatyczne wyszukiwanie stacjiradiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30 stacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na ponad dwie sekundy.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia)może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalnezjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki radioodtwarzacza.
RDS
RADIO
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć przycisk MENU.
W
ybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a następnienacisnąć OK.
Wybrać funkcję RADI
OFAVOURITES (USTAWIENIA
RADIA), a następnie nacisnąć OK.
W
ybrać ACTIVATE ALTERNATIVE
FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ
FUNKCJĘ RDS), a następnie
nacisnąć OK. RDS pojawi się naekranie.
W trybie radio, nacisnąć
OK, aby włączyć lub wyłączyć tryb RDS.
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach,
śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju,ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% terytorium. W przypadkusłabego sygnału częstotliwość przechodzi na stację lokalną.
Page 216 of 245

214
04
1
2
3
AUDIO
Wkładać wyłącznie płyty o kształcie okrągłym.
Niekt
óre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt, znajdujące się
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Nie naciskać przycisku EJECT, włożyć płytę CD audio do
o
dtwarzacza, następuje automatyczne odtwarzanie płyty.
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO
Aby posłuchać płyty, która znajduje się już w odtwarzaczu, należy
nacisnąć kilka razy przycisk SOURCE
i wybrać CD.
Nacisną
ć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LI
ST REFRESH w celu wyświetlenia listy utworów na płycie.
Nacisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków w celu szybkiego
przewijania do przodu lub wstecz.
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć lub
wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkc
ja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja tawymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła(Radio, CD,...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źr